Человек в западне (Сборник) - Квентин Патрик. Страница 59
Сам он не может рискнуть пробраться к коровнику и проверить правильность своей догадки, как бы ему ни хотелось разоблачить Стива Риттера. Наверняка, вся деревня сейчас хозяйничает в его доме и во дворе. Возможно, они уже открыли то, что было скрыто под цементным настилом...
А вот дети сумеют это проделать. Кто-то из мальчиков умудрится проникнуть туда попозже, пожалуй лучше в темноте, когда выставленная у дома охрана либо вообще не заметит его, а если и заметит, то не заподозрит ничего особенного.
Да, дети ему необходимы. Без детей он как без рук!
И вскоре они явились. Сначала послышался шорох, сдавленный смех, радостный визг, потом приглушенный заговорщицкий шепот Эмили:
— Джои?
— Свеча догорела,— пояснил он.
Девочка прошла куда-то в конец пещеры, и вскоре опять вспыхнул желтый огонек. Только тогда Джон смог разглядеть свою команду.
Анжела уже сидела на полу возле своей царственной Луизы. Мальчики выстроились в ряд: толстый краснощекий Вак, тоненький подвижный Тимми и невысокий золотисто-шоколадный Лерой, все такие разные и однако все с одинаково расширенными от удивления глазами.
— Мы им сказали,— заявила Эмили,— они поклялись. А теперь поклянитесь перед Джоном!
Лерой сверкнул белыми зубами и заговорил скороговоркой нечто вроде «лопни мои глаза, разорви живот, если я...» Остальные мальчики вторили ему. Судя по их серьезным физиономиям, Джон не сомневался, что они уверены, что с ними произойдут все эти страшные вещи, если они только распустят язык.
Отныне они именовали себя шайкой, предводителем которой объявила себя Анжела.
Покончив с клятвой, мальчики начали оглядываться.
— Ничего себе пещерка! —одобрительно заметил Лерой.— Вот это секрет!
— Гм, Джон,— засмеялся Вак,—они охотились за тобой по всему лесу, ходили возле самого входа, а тебя не нашли!
— Да, не нашли,— подтвердил Джон.
— Папа тоже ходил с ними,— заявил Тимми Мерленд,— гонялся по всему лесу. Он сказал маме, что ты наверняка уехал, вышел на дорогу, «проголосовал», и тебя посадили в попутную машину.
Джои представил себе, как Гордон Мерленд, этакий чистоплюй и интеллигент, рыскает по лесу в компании грязных, пропахших потом фермеров, пересыпающих свою речь отборной бранью.
— Все отлично, Джои,— сообщила Эмили,— Я им сказала про велосипед. Сказала отцу Бака, верно, Вак? Он как раз стоял с другими людьми у бензоколонки. Выслушав меня, все затолкались в машину и поехали искать мой велосипед.
Анжела поднялась, прижимая Луизу к груди.
— Они нашли миссис Гамильтон,— объявила она.— Она была спрятана под цементом. Оми ее оттуда откопали.
Девочка принялась сильно раскачивать куклу. Все дети, даже Эмили, следили за ней, пораженные тем, что она не побоялась облечь в слова то, что они все знали, но не осмеливались высказать вслух.
Вдруг Анжела закружилась в какой-то неистовой пляске, визгливо выкрикивая:
— Они ее откопали, откопали, откопали... Она была такая страшная. Мертвые глаза, мертвые губы, мертвое лицо, мертвые...
— И кровь,— замогильным голосом добавил Вак Риттер, очевидно желая разделить с ней лавры,— кровь повсюду. Вся одежда в крови. Кровь на...
— Кровь,— подтвердил и Тимми, хотя его лицо при этом приобрело зеленоватый оттенок.
— Нет! — закричала Анжела в экстазе от такого искусственно вызванного ужаса.— Нет, не смейте говорить такие гадкие вещи! Я не хочу! Не хочу!
Она упала вместе с Луизой на пол, и дети немедленно прекратили свою игру в нагнетание страха. Они казались испуганными и одновременно смущенными.
Джон, у которого в отличие от детей этот ужас был подлинный, спросил у Эмили:
— Они ее действительно нашли?
— Да. Патрульные. Они приехали сразу за остальными, сначала проверили подвал, а потом заглянули в коровник, увидели новый пол и...
Она замолчала.
Уже много часов подряд Джон был уверен, что Линда умерла, и это вроде бы, должно было смягчить остроту удара. Но не смягчило. Линда убита. Он пытался представить ее живой, но у него ничего не получилось. Вместо этого она выглядела такой, какой ее нарисовала необузданная детская фантазия: страшное мертвое лицо, тусклые глаза и кровь, сплошная кровь...
Мальчики столпились вокруг него. Эмили смотрела на него с какой-то чисто материнской тревогой. Он снова увидел их всех, и это помогло ему вернуться к неотложным делам настоящего.
— Скажи, Эмили, ее увезли?
— Не знаю.
— Да,— вмешался Тимми,— папа говорил, что да. Увезли в санитарной машине.
— Полицейские все еще в доме?
— Не знаю, я...
Джон почувствовал, что его кто-то тихонько тянет за рукав. Он посмотрел вниз: это Лерой пытался привлечь его внимание.
— Мистер Гамильтон, можно я туда схожу, в ваш дом, посмотрю, есть ли там еще полиция.
Он скромно опустил ресницы.
— Потом я вернусь и скажу. И вы будете знать.
— Нет,— возбужденно закричал Тимми,— Джон, разреши мне сходить, ладно?
Это уже совсем была игра. Дети совершенно не думали о том, убил ли он Линду или нет. Никто из них этим даже не поинтересовался. Такие проблемы для них не существовали.
А если так, то нужно было руководить этой новой игрой, как он делал это всегда раньше, в лесу, соблюдая все .неписаные правила и законы всякой игры.
Джон строго посмотрел на Тимми.
— Но мне очень хочется. Мне тоже хочется что-то делать... Понимаешь...
— Найдется дело и для тебя, Тимми, но это идея Лероя.
— Тогда я пошел.
Улыбка Лероя была чуть поддразнивающая.
— Не сомневайтесь, я туда проберусь. Сейчас идти?
— Да, Лерой. Но будь осторожен. Не попадись никому на глаза.
— Не попадусь. Я скоро вернусь и все расскажу.
Лерой побежал к выходу. Он уже собрался нырнуть в дыру, но тут раздался возмущенный голос Анжелы:
— Что ты делаешь, ты сначала обязан спросить у меня разрешение. Я же ваша атаманша!
Лерой растерянно уставился на Джона. Как быть? Джон почтительно обернулся к Анжеле:
— Анжела, как ты считаешь, можно отправить Лероя на разведку к дому?
На круглой физиономии девочки появилось чувство злой радости. Надменно наклонив голову, она изрекла:
— О’кей, я посылаю Лероя в разведку.
Лерой упал на живот и с ловкостью ящерицы исчез в проходе. А Тимми и Вак уже теребили Джона:
— Что нам делать?
В первую очередь ему необходимо им внушить, что это была тайная игра.
— Который час?
— Половина пятого,— ответила Эмили.
— Когда вы должны вернуться домой к ужину?
— В восемь,— ответил Вак.
— В половине шестого,— сообщил Тимми,— мама велела мне приходить в пять тридцать, чтобы помыть руки, привести себя в порядок и немного полежать до еды. Потому что я нервный, говорит она, а это меня успокаивает.
— Нам с Анжелой надо быть дома в шесть,— сказала Эмили.— Мама возвращается с почты, и мне надо приготовить ужин.
Джон озабоченно спросил:
— Вы все понимаете, не правда ли, насколько важна «тайна пещеры»?
— Да,— первой отозвалась Эмили,— мы знаем, Джон. Разумеется, мы все это знаем.
— Вак и Тимми, что скажете?
— Да, да, Джои. Мы знаем.
Тогда, подумал Джон, самым лучшим для сохранения тайны было бы, если бы мы сейчас вообще ничего не делали. Но он сознавал, что требует от детей невозможного.
Ну и потом, после того, как Лерой разведает обстановку в его доме, кому-то из них придется пробраться в коровник. И все это после той страшной находки. Имеет ли он моральное право просить ребенка отправиться в одиночестве туда, да еще после наступления темноты? Впрочем, может быть он. плохо разбирается в детской психологии? Не доказали ли дети только что ему, что произошедшая с Линдой трагедия была для них лишь наполовину реальна, представляясь чем-то вроде страшной сказки? Он этого точно не знал и предпочитал особенно не задумываться, потому что в любом случае должен был решиться на этот шаг.
Если он не сумеет нанести контрудара, воспользовавшись тем единственным оружием, в существовании которого он почти не сомневался, его пребывание в пещере окажется всего лишь оттяжкой неминуемого краха.