Бессмертные - Ковальчук Игорь. Страница 23
– Это что, такая шутка? – осторожно спросил он.
– Да какая шутка. Когда она родила тебя, то была замужем. Естественно, не за мной. Так уж получилось. Она боялась, что муж может что-нибудь сделать с ней и с тобой, когда узнает, что она ему была неверна. Ну и переслала тебя. Привезти сама не смогла.
– Скажи вернее – не захотела.
– Что ж… Это тоже. Не буду отрицать.
– А о том, что я могу умереть в таком путешествии, она не подумала? Запросто – от голода или холода. Могла бы в таком случае просто выкинуть на помойку.
– Ну, кое о чем она подумала. В ящике была бутылочка с трубочкой. Еды хватило ровно на три дня – на время путешествия. А вот о том, что я не сразу явлюсь на почту за посылкой, она не подумала. Мне пришло извещение на ящик апельсинов – я решил, что это либо шутка, либо ошибка. В результате пришел только на третий день.
Мэл невольно фыркнул.
– Представляю себе выражение твоего лица. Такое счастье в виде грудного ребенка на твою голову. А?
Мэльдор смотрел очень серьезно.
– Я был счастлив, когда взял тебя на руки. Счастлив, что ты жив, что ты есть. В посылку было вложено письмо, где она все объясняла. Ты был уже совсем слабенький, но живой и, как мне потом подтвердил врач, совершенно здоровый. Мортимеры, знаешь ли, помимо всего прочего, отличаются огромной выносливостью. Особенно дети. – Он помолчал, а потом рассмеялся: – Я вспомнил, как учился обращаться с грудными детьми. Ко мне приезжали когда тетушка Клайра, а когда мама. Моя матушка, Марита. Я вас чуть позже познакомлю. Она была очень рада узнать, что ты жив и с тобой все в порядке. – Мэльдор помолчал и добавил примиряющим тоном: – Твоя мать, уверен, тоже была бы рада тебя увидеть. Думаю, она сожалеет, что все так получилось.
– Как ее зовут?
– Дебора из клана Диланэй.
Жизнь в доме отца оказалась легкой и приятной. Первые несколько дней Мэл пребывал в своеобразном ступоре – он ничего не делал, только ел, спал и отмокал в роскошной ванне, больше похожей на маленький бассейн. Мэльдор не торопил его, даже не намекал на какие-то перспективы. Наоборот, предлагал вместе съездить туда-сюда, развлечься, но сын отказывался. Он думал, что для него и так слишком много впечатлений.
Отец ездил куда-то по делам, оставляя Мэлокайна дома, и Мэл ходил по магазинам, даже что-то готовил. Готовить он не умел, но зато очень хорошо помнил присягу, которую принес в Ордене Серых братьев: «стойко переносить все тяготы военной службы, упорно преодолевать трудности и всемерно способствовать повышению своего боевого умения». В первый же вечер он купил кулинарную книгу, полный набор продуктов и стал разбираться. Рагу, получившееся в результате, оказалось вполне съедобным. Мэльдор съел ужин с удовольствием, нахваливая и приговаривая, что у него подобная вкуснятина никогда не получится.
– Ты, я вижу, настоящий повар, – сказал он.
– Я бы не сказал. В форте приходилось готовить из консервов, из всяких там круп и макарон. Иногда чья-нибудь коза забредала. Еще в самом начале. Делали шашлыки. Изрядные получались.
– Шашлыки, как известно, лучше всего получаются у мужчин. Видимо, у вас в форте были настоящие мужчины.
– Вестимо.
Так и пошло. Мэл играл роль примерного домохозяина – он даже научился прибираться, обращаться с пылесосом, стирать пыль и нажимать на кнопочки стиральной машины. В доме воцарился относительный порядок. Правда, этот «порядок» носил своеобразный холостяцкий оттенок, и все вещи, все бумаги, папки и книги продолжали лежать на прежних местах, просто стало меньше пыли, меньше грязи, и в комнатах витали приятные ароматы кухни.
Дом Мэльдора находился в престижном районе. «Престижный» означало «весь в зелени», с невысокими – не более четырех этажей – зданиями, с обилием магазинов, ресторанчиков и сквериков. Возле каждого домика был участок, засаженный то деревьями, то цветами, обязательно с двориком, вымощенным плиткой или булыжником, с большим или маленьким бассейном – по-разному. Здесь жили обеспеченные и богатые люди, как объяснил сыну отец, в основном клановые. Напротив, через дорогу стоял трехэтажный дом с мансардами, окруженный двух этажной застекленной галереей. За стеклом росла самая разная зелень – от фикусов до миниатюрных деревцов. Там жил кто-то из клана Алзара.
– Так уж получилось. Совершенно случайно. Парадокс жизни.
– В чем парадокс? – не понял Мэл.
– Алзара очень не любят Мортимеров. Особенно юристов. А тут получается, что живем через улицу.
– Почему особенно?
– Алзара азартны. И, кстати, очень любят судиться. А выигрывать не умеют. Вот и бесятся. – Мэльдор пожал плечами. – Азарт – серьезный недостаток. Поэтому клан Алзара – самый бедный из центритских кланов. Насколько я знаю, многие из представителей клана больны игроманией, хотя об этом не принято говорить.
– Расскажи мне еще об Асгердане. Что нужно знать, чтоб не попасть впросак?
Мэльдор задумался.
– Есть несколько правил. Но при должной осмотрительности можно обойтись одним – думать, прежде чем делать. Следить за собой, чтобы никого не оскорбить и не задеть. Не рекомендуется смеяться над Накамура и Тха-Эрр – у обоих кланов своеобразные традиции, и они очень жестко реагируют на насмешки. Нельзя заигрывать с девушками Эшен Шема (они же Идущие Тропой Истины – так называется их клан), иначе, что весьма вероятно, заплатишь головой, и родственники девушки по закону будут правы. То же самое Даймены – если соблазнишь девушку, придется жениться… Ну что еще… В Центре есть клан Ласомбра, клан вампиров. Не надо их бояться, они не кидаются на первого встречного. Охотятся, как правило, на периферии системы и редко когда закусывают жертву до смерти. Еще есть клан Кехада… Здесь сколько ни предупреждай, все равно спутаешь.
– А почему?
У каждого из представителей этого клана – несколько обликов. Человеческих. Мужские и женские. Представь себе. Каждый из представителей по очереди может быть и мужчиной, и женщиной.
– Магия?
– Нет. Свойство. Правда, насколько я знаю, это свойство можно заблокировать, как и магию. Клан Кехада – один из немногих, которым законодательно разрешены полигамные браки. Число супругов и супруг – по числу обликов. Исключение – для двух патриархов этого клана. У них на двоих одна жена. Их брак, понимаешь ли, был заключен еще тогда, когда в Асгердане не было Семейного кодекса. А закон, как известно, обратной силы не имеет.
– Ничего себе! – только и смог сказать ошеломленный Мэл.
Отец посмотрел на него с вопросительной улыбкой.
– Что, хватит на сегодня потрясений? О кланах можно рассказывать бесконечно.
– Ну не знаю… Если все самое главное сказано, то ладно. Остальное можно отложить на «потом».
– Да, пожалуй. Пусть уложится первая порция информации… вот что нужно знать обязательно. За соблюдением законности в Центре следит клан, который так и называется – клан Блюстителей Закона. Не следует вступать с ними в споры, не надо пререкаться, если от тебя что-то потребуют – нужно остановиться, ответить на вопросы, показать документы, даже пройти с ними куда прикажут. Выполняй и не спорь. Документы я тебе скоро вручу. Носи их при себе.
Мэлокайн прошелся по комнате, выглянул в окно. Снова был вечер – Мэльдор, как правило, работал весь день и возвращался уже после десяти. Сквозь цветущие кусты сияли огнями окна соседнего дома.
Там, должно быть, шла вечеринка или прием – доносились звуки музыки, смех. Стояли теплые летние дни, и окна дома Мэльдора были открыты. Звуки соседского веселья звучали дразняще громко.
Молодой человек смотрел сверху, и потому разглядел, как с крыльца дома выпорхнула гибкая девушка в белом бальном платье, а за ней вышел мужчина в черном костюме, который выглядел бы строгим, если бы пиджак не был расстегнут. Девушка, мелодично смеясь, спряталась от него в кустах сирени, но спряталась так, чтоб ее было легко найти. Мужчина, хоть и хмель ной, быстро отыскал беглянку, поймал ее и прямо там, в ароматных зарослях принялся обнимать и целовать. Девушка в бальном платье прильнула к нему.