"Фантастика 2023-172". Компиляция. Книги 1-21 (СИ) - Демиров Леонид. Страница 146

Еще несколько часов мы обсуждали разные детали. Калдор выслушал наш план с «островом невезения», немного поморщился, но заявил, что он ничем не хуже других методов устрашения. Абырвалгар, в свое время, просто подвешивал бедолаг вниз головой над кипящей лавой. Но тогда эти господа все еще находились под впечатлением от ужасной расправы над их четвертым товарищем. Который, к слову, на самом деле живет припеваючи где-то на другом краю земли. Сейчас такой номер скорее всего не пройдет. К тому же, подобные методы могут сработать лишь с нашими мелочными и недалекими боровами, или, к примеру, трусливыми гоблинами, но совершенно не годится для тифлингов, которые составляют большинство аристократии в стране. Эти товарищи помешаны на чести, не хуже самураев, и скорее умрут, чем предадут свои идеалы.

Я отправил беспилотник кружить над замком первого Борова. Долго ждать не пришлось — всего через час он выбрался из замка чтобы погулять на свежем воздухе в компании одной из своих многочисленных любовниц. Через открытый в небе портал я сбросил вниз монетку-якорь и орб. Все-таки, попасть по человеку с такой высоты без магии, которой можно было бы скорректировать траекторию полета — слишком сложная задача. Да и специальное «камуфляжное» заклинание не даст охране заметить угрозу до самого последнего момента.

Тучный и неповоротливый, маркиз-боров, явно заслуживал своего прозвища. Впрочем, все трое обладали столь же крупным телосложением. Бедняга успел лишь испуганно вскинуть вверх руки, когда развернувшийся из ниоткуда портал «проглотил» его целиком. Орб нырнул туда вместе с жертвой, а золотая нить, исчерпав запас защитной магии, с громким хлопком испарилась под действием огромной температуры. Никаких следов — идеальное похищение. Спутница борова, обернувшись на шум, истерично заверещала, а охрана принялась изображать бурную деятельность — прочесывать замок, проверять охранные заклинания, допрашивать свидетелей и все в таком духе.

Сам же боров оказался где-то высоко в воздухе и, побарахтавшись там несколько секунд под звуки собственных криков, приземлился на «воздушную подушку» уже на берегу океана. Эти несколько секунд свободного полета нужны были мне просто для того, чтобы создать новую цепочку порталов — слишком уж большое тут расстояние до океана. Спустя несколько часов к нему тем же способом присоединились и оба его приятеля. Мы с Морой, запасшись попкорном и чипсами, ну ладно-ладно, всего лишь кексами и чаем, уселись перед «мониторами», приглядывать за пленниками.

Никаких объяснений эта троица не получила, а потому догадки они строили самые разные. Посовещавшись, они сошлись на том, что Абырвалгар на самом деле подстроил свою смерть с какой-то неведомой целью, а теперь мстит им за гибель своего сына. Дальше началось самое забавное. Грузные толстяки, не привыкшие к тяжелой работе, да и вообще к любой работе, пытались наладить хоть какой-то примитивный быт. Влезть на дерево за сочными плодами? Ха! Попытаться сбить их камнем? Ха-ха! Совместными усилиями попытаться наклонить несчастное дерево? Ха-ха-ха! Даже такая элементарная задача стоила холеным толстякам множества синяков, ссадин и разорванной одежды. Боюсь представить, что будет, когда они примутся за костер и шалаш. По сравнению с тем, как быстро с тем же заданием управились мои собственные пленники, их потуги выглядели довольно жалко. Мы специально высадили боровов на противоположной части острова, но я не сомневаюсь, что Толстый и Тонкий очень скоро найдут своих товарищей по несчастью. Или правильнее уже говорить «рабов»?

Мора веселилась от души. Она явно имела с этими джентельменами старые счеты, и теперь злорадно насмехалась над каждым промахом. Меня такой вид развлечений не привлекал, тем более, что книжка по конструкции марионеток, найденная в библиотеке Абырвалгара, буквально, жгла мне руки. Наконец, появилось время ее полистать! Тут было столько всего полезного — и про амортизаторы, которые я вообще не использовал и про строение позвоночника, которое у моей куклы было, мягко говоря, примитивным, и про разные способы имитации мягких тканей. Я погрузился в чтение с восторгом средневекового ученого, которому вдруг провели интернет. Нет, я конечно достиг некоторых успехов в магических схемах, которые управляли движениями куклы, опередив местных мастеров на несколько столетий. Собственно, насколько я понимаю, за это мне и дали звание Грандмастера. Но вот в остальном — мне еще учиться и учиться. Скольких глупых ошибок можно было избежать, попади эта книга в мои руки немного раньше!

Но больше всего меня зацепила корявая заметка на полях, явно оставленная Абырвалгаром еще в студенческие годы. Прямо поверх иллюстраций с огромными механизмами, предназначенными, как я полагаю, для шахтерской работы. Надпись гласила: «Сжатие пространства!!!»

Глава 27. Орихалк

Тем временем, в крепости наконец забурлила жизнь. Заручившись поддержкой генерала Калдора, Грэм открыл огромный портал и перебросил из окрестностей Теалоса несколько воинских частей, принадлежавших его графству. Пусть боровы временно выбыли из игры, но их наследники и подчиненные вполне могли попытаться захватить беззащитную крепость. Не так уж много в стране магов пространства, а учитывая недавнее покушение, им не придется долго гадать, кто стоит за исчезновением троих маркизов. Как минимум, пришлют свои делегации, чтобы выразить протест, а заодно выяснить, насколько сейчас уязвим их будущий сюзерен.

Несколько солдат занесли в холл перед кабинетом огромный ящик с каким-то искореженным снаряжением. Грэм позвал меня и пояснил, что это моя компенсация за потерянную куклу. Что? Куча барахла в обмен на мою Ариэль? Ты смеешься надо мной, парень? Но, прежде чем высказать ему это в лицо, я присмотрелся и применил Оценку. Та внезапно отозвалась приятным слуху словом, которое я всегда переводил, как «мифрил». Позже мне стало понятно, что это самый обычный титан. Правда, в этом мире обычным его назвать сложно: из-за сложности добычи он лишь немного дешевле золота.

Насколько я понял, в этом ящике собраны испорченные доспехи генералов, которые погибли вместе с Абырвалгаром в последней битве. Восстанавливать их в любом случае бесполезно. А мне нужно делать новую марионетку, и титан отлично подойдет в качестве дополнения к биополимеру. Обычная сталь, которую я использовал прежде, была в ней «слабым звеном», если честно. Вот только хорошо бы еще… Я прикинул вес находящейся в контейнере экипировки.

— Это все очень хорошо, Грэм, но сюда надо бы прибавить еще примерно триста золотых… Понимаю, звучит как изрядное свинство с моей стороны, но, честное слово, мне для дела надо, все пойдет исключительно на куклу!

Грэм задумался. Интересно, как он отреагирует? Просьба-то достаточно наглая. Заодно выясним, правильно ли я поступил, сделав ставку на хорошие отношения, вместо того, чтобы просто обчистить одно из банковских хранилищ его отца.

— Кажется, я понимаю — ты хочешь сделать орихалковый сплав?

Ну хотя бы соображает он хорошо. Я и сам не знаю наверняка, из чего делают местный орихалк, просто предположил по косвенным признакам, что это может быть тот самый сплав «Железного человека». Очень прогрессивный материал для магического средневековья, но не стоит забывать, что этот мир связан с другими, гораздо более развитыми. Элтелион — тоже явно не природный минерал, и что-то мне подсказывает, что я не смогу его повторить, даже если выясню точный химический состав.

— Да, ты прав. Чистый мифрил — это хорошо, но материал, из которого я делаю куклы, ему почти не уступает. Тут дело даже не в прочности, а в устойчивости к износу. Орихалк идеально подойдет, мы даже сэкономим на ремонте!

— Получить его непросто. У нас больше не осталось ремесленников, которые в этом разбираются. Отец знал секрет… Еще, кажется, Торлак — тот гоблин-артефактор, из-за которого началась вся эта заварушка с вашим поселком.