Легенда о Су Эн - Жданова Алиса. Страница 50

Как хорошо, что он ничего не знает… Что он тут не для того, чтобы разделаться с наставником. Но я все равно буду следить. Хотя что я могу сделать, я сейчас даже барьер не поставлю…

Я еще слышала, как наставник задавал ему какие-то вопросы: о том человеке, что продал ему пилюли, об их эффекте, – и чувствовала, что мне уже все безразлично. Меня обвинили из-за того, что Шоу Юэ купил сомнительные пилюли, нажевался их и поспал рядом со мной. Энергия из него «так и хлестала», как он сказал… И из-за этого я теперь изгой, который не сможет больше быть заклинателем. В ушах у меня зазвенело, как будто рядом летал огромный назойливый комар, ноги вдруг подломились, и я упала на снег. Упала бы, если бы меня не подхватили и куда-то не понесли. Перед глазами мелькнул колокольчик на крыше резиденции, который не звонил ни разу с момента моего возвращения на пик, и я окончательно отключилась.

Глава 50

Начало сна было таким же, как и прежде. Наставник в черном стоит на пике Линшань, и из его поднятых рук вырываются реки огня, уносясь вдаль, туда, где по дороге бредет армия заклинателей. Однако в этот раз меня не потащило за огнем – я осталась рядом с наставником, чтобы увидеть, как он разворачивается и идет во дворец, отстроенный на месте его резиденции. На его губах змеится легкая усмешка, слуги разбегаются с его пути, и вскоре он, добравшись до покрытых позолотой дверей, толкает створки.

Спальня. Предсказуемо, на кровати сидит девушка, девушка в самом бесстыдном наряде, который я только видела. Топ заканчивается сразу под грудью, оголяя живот, в разрезах юбки можно разглядеть ноги, а узор на лбу из трех лепестков сливы придает ее внешности некую экзотичность. Я.

При появлении наставника я встаю с постели, хотя взгляд остается абсолютно равнодушным. Мужчина подходит ко мне, проводит пальцами по щеке, наклоняется, чтобы поцеловать. Тут в поле зрения появляется еще один человек – с длинными светлыми волосами, темно-синими глазами и таким же узором из лепестков на лбу, что и у меня. Шоу Юэ.

При виде Шоу Юэ в моих глазах что-то мелькает, и я безотчетно дергаюсь.

– Наконец-то хоть какая-то реакция, – голос наставника удивленно-весел, а исказившая его лицо усмешка полна самодовольства. Он перехватывает мои руки, взметнувшиеся, чтобы оттолкнуть его, Шоу Юэ заходит ко мне за спину и, наклонившись, целует в шею, в то время как его руки распутывают завязки топа на спине. В моих глазах появляется настоящий ужас, и он эхом отражается в той мне, что смотрит на все это, не в силах очнуться. Тут меня вдруг поражает понимание, что равнодушие второй меня, у кровати, было не результатом заклинания. Я сдалась. Сдалась и покорно ждала, пока мое жалкое существование закончится. Вздрогнув, я наконец проснулась.

Открыв глаза, с первого взгляда я не поняла, где я. И со второго тоже – недоуменно моргнув при виде темно-синего незнакомого полога над кроватью, я повернула голову и увидела наставника, читающего свиток у низкого столика. В первый миг меня охватил страх, но тут я поняла, что это не видение, и наставник похож на себя, а не монстра из моих снов, и выдохнула.

Стоило мне шевельнуться, как наставник оторвался от свитка, тут же поднялся и подошел ко мне.

– Что случилось? – спросила я хриплым голосом и тут же все вспомнила: Шоу Юэ вернулся, а я упала в обморок. А вдруг он успел убежать? – Где шисюн?

Шисюн… Вспомнив видение, я невольно содрогнулась. Будущее изменилось… Но почему оно все время меняется в худшую сторону? Почему наставник – все еще тиран? И почему будущее такое… бредовое? Я на миг прикрыла глаза и постаралась выкинуть видение из головы. Сейчас нужно думать о том, как его предотвратить.

Будущий тиран, присев на край кровати, подал мне стакан воды. Я пытливо заглянула в его лицо – он выглядел спокойным. Нормальным. Благородным и честным, каким я его всегда знала. Как он может превратиться в тирана?

– Шоу Юэ в твоем старом гостевом домике, – успокаивающе отозвался наставник Юнхэн, неправильно истолковав мой взгляд, – точнее, в том амбаре, что успели отстроить на его месте.

«Точно…» – я села и, осторожно взяв в руки стакан, осушила его в два глотка. Когда Шоу Юэ похитил меня, он сжег все строения на пике, кроме резиденции – потому что та была защищена от пожаров. Я же видела красное марево под нашими ногами, когда мы взлетали. И поэтому, когда я вернулась на пик после суда, тут все было такое закопченное.

«Теперь он, наверное, жалеет, что сделал это, – мстительно подумала я. – Сидел бы в нормальном доме вместо недостроенного деревянного ящика».

Хотя сидением в холодном доме он свою вину передо мной не искупит, тем более, обладая огненной магией, сможет без труда согреться. От осознания того, что все мои злоключения случились из-за его дурости, мне хотелось постучаться головой об стену, – а потом пойти к Шоу Юэ и постучать об стены его головой, чтобы в ней появились мысли о том, что он наделал. От того, что он оказался не таким негодяем, как я думала сутки назад, мне было легче – но я все равно не могла простить его за потерю способностей. Ну как можно было принять черные пилюли жуткого вида за духовные?

Тут я вспомнила свое видение и мрачно подумала, что не стоит мне ссориться с Шоу Юэ. Судя по всему, мы с ним скоро станем одной дружной семьей. Вместе с наставником Юнхэном.

– Все будет хорошо, – голос наставника вырвал меня из раздумий. Забрав мой стакан, он поставил его на стол и взял меня за руку. – Как оказалось, Шоу Юэ не убивал людей в гостинице – значит, его свидетельства недостаточно, чтобы собрать совет и инициировать новый суд. Поэтому завтра мы с ним отправимся в город Байшуй и выясним, кто стоит за убийствами.

– А он не сбежит до этого? – вырвалось у меня.

– Нет, – мужчина встал, помогая мне подняться. Мне вдруг стало ужасно неудобно сидеть в кровати под одеялом при нем. Однако от резкой смены положения у меня закружилась голова, я пошатнулась, и он тут же усадил меня обратно, обхватив одной рукой за плечи. – Его дом окружен барьером, а темные пилюли я у него забрал. Ту, что от Небесной лисы-демона, оставил, она для исцеления, а не для роста духовных сил. Да он и не собирается сбегать. Он… хочет помочь тебе оправдаться.

Последнюю фразу заклинатель произнес словно через силу, и, подняв на него взгляд, я с удивлением поняла, что это… ревность. Он боится, что теперь Шоу Юэ тут, и я буду обращать на него внимание? Похоже, так и есть. Однако врожденная честность не позволяла ему клеветать на соперника, и поэтому он все же рассказал мне о намерениях шисюна.

Наверное, после появления шисюна и недавнего видения у меня совсем уже сдали нервы, потому что я смотрела на наставника, отмечала то, какие у него благородные черты лица, спокойный взгляд – как у человека, чья совесть чиста. Как он может стать чудовищем и… делать со мной такое… и еще позвать Шоу Юэ…

Мои глаза вдруг наполнились слезами, и на лице мужчины отразилось беспокойство. Однако я уже не могла сдерживаться и, уткнувшись ему в грудь, разрыдалась. У меня уже не осталось сил хранить в тайне то, что я знала. Может, если я расскажу ему все, он сможет изменить будущее? Раз уж у меня не получается…

– Су Эн, – мужчина, крепко сжав меня в объятиях, решил, что я беспокоюсь за себя, – не переживай. Мы уже почти у цели, скоро с тебя снимут обвинения…

– Нет, – сквозь рыдания выдавила я, – не в этом дело.

И я, всхлипывая, рассказала ему все. О своем видении в храме, о задании Небесной Лисицы, о кошмарах, о том, что должно случиться. Ну, почти все, в подробности о последнем видении я вдаваться не стала. Я слишком долго боролась с грядущим одна, и у меня совсем не осталось на это сил.

– Вот оно как, – задумчиво произнес мужчина, когда я закончила. Договорив, я почувствовала, что у меня словно гора с плеч свалилась, и теперь опасалась его реакции. Согласится ли он тащить эту гору вместо меня? Не разозлится ли на то, что я так долго молчала?