Слабая герцогиня. 10 способов унизить невесту (СИ) - Вера Виктория. Страница 40
Интересно, это всегда так или нужно заранее предупреждать о своём желании посетить это место?
— Присаживайтесь, дорогая герцогиня. Кажется, мы успели к самому интересному моменту.
— И что же это за момент?
— Увидите… — понижает голос до загадочного шёпота барон и мне начинает казаться, что он пытается флиртовать. Да ну, глупость какая.
Выбираю для себя место сбоку. Отсюда, как мне кажется, открывается лучший вид на пруд.
Место действительно чудесное, особенно сейчас, когда вокруг начинает опускаться густой туман, а последние лучи закатного солнца золотят воду и, будто парящие над его поверхностью, огромные водяные лилии… “а может, и не лилии”, проносится в голове.
— Попробуйте эти угощения, ваша светлость. Уверен, вы оцените их по достоинству.
— Благодарю, но я только пообедала, — обманываю с самым честным видом.
— Всего лишь маленький кусочек, герцогиня, — очаровательно улыбается блондин и протягивает мне нечто очень симпатичное на отдельной миниатюрной тарелочке.
Вот же настойчивый. Такому проще уступить, чем что-то объяснять. Беру то, что он предлагает и аккуратно кладу в рот. Отмечаю, как барон подхватывает пару таких же штучек и по очереди закидывает в себя, расслабленно откидывается на подушки и наслаждается видом золотого озера. Его губы расплываются в озорной улыбке.
Действительно, вкусно. Что-то вроде малюсенькой корзиночки из песочного теста с нежным сливочным кремом и кисло-сладкими освежающими ягодками. Угощение, как обычно, на один укус, что очень удобно. Соглашаюсь попробовать ещё пару миленьких несладких канапешек. Потрясающе вкусно!
Пока оцениваю еду, последние солнечные лучи покидают озеро и теперь цепляются лишь за самые верхушки деревьев, словно прощаются до следующего дня.
Когда исчезают и эти последние отголоски дня, Итеон касается моего плеча, призывая повернуть голову. Оборачиваюсь и едва не ахаю от восхищения: все бутоны, оплетающего беседку растения прямо на глазах распускаются, подсвечиваясь мистическим голубоватым сиянием. Цветы пахнут невероятно. Вдыхаю сладкий аромат полной грудью.
— Боги, как красиво!
Итеон нагибается ближе и старается говорить тихо, словно боится спугнуть эту красоту:
— Это ночная фалантия, её привезли из северной Слесты в прошлом году и мы ждали начала её цветения. Очень редкое и капризное растение. Цветки весь день впитывают свет, а после захода солнца распускаются и отдают его. Самое интересное начнётся, когда они полностью раскроются.
Спустя минуту, маленькие мерцающие мотыльки начинают слетаться к сияющим цветам. Они, как крошечные звёздочки, танцуют свои хороводы вокруг маленьких лун. Это похоже на сказку и я зависаю, не в состоянии оторвать глаз от такого зрелища.
— Я же говорил, вам понравится, — барон шепчет, почти касаясь губами уха, и протягивает бокал с голубоватым напитком. — Попробуйте, это ягодная вода с нектаром айлы.
Принимаю бокал с благодарностью. Чувствую себя так хорошо. Мне нравится этот вечер, нравятся эти люди, нравится этот сад, зарождающиеся в небе звёзды, туман над озером… замечаю белых и сиреневых мотыльков над водяными лилиями… завораживающе…
— Пейте, герцогиня, это очень вкусно.
Счастливо улыбаюсь и подношу напиток к губам. Успеваю сделать несколько глотков, когда прямо передо мной возникает граф, резко вырывая бокал из рук.
Глава 36
Алексион-Кэссим
Мне даже не нужно ни о чём спрашивать. По предвкушающей ухмылке Итеона, нетерпеливому выражению лица Дафны и наивно распахнутым глазам Эммилины понимаю всё сам.
— Что ты наделал?! Ты в своём уме?? Разве я не сказал, что этот вопрос закрыт? — с трудом сдерживаю себя, чтобы не врезать хорошенько дорогому другу и привести его таким способом в чувство. Идиот…
— Успокойся, Алекс! Я делаю это ради тебя. Если ты не хочешь спасти себя, то позволь мне помочь. Ты мой друг, и я беспокоюсь о тебе.
— Ты не имел права! — слова слышатся тихим рычанием, вырываясь сквозь сжатые зубы.
— Что сделано, то сделано, наш милый Алекс! Уже поздно, — тянет слова Дафна фальшиво-сладким голоском, затем встаёт и подходит ближе, опуская руку мне на плечо и игриво пробегая по нему пальчиками, усыпанными мерцающими в полутьме беседки кольцами. — К тому же наутро она ничего не вспомнит. А значит, никто ничего не узнает.
Дафны здесь вообще не должно быть. Я сказал ей не показываться в имении без приглашения. Но она здесь. Явилась вместе с Итеоном через сокрытую точку искажения между его и моим особняками.
Сейчас нужно увести Эммилину и надеяться, что она не станет задаваться вопросом, что с ней произошло накануне… бред… конечно, она станет выяснять… Нужно обсудить это с Итеоном. После ночного инцидента с соком мовянки у меня ещё не было возможности пообщаться с ним, и я планировал сделать это сегодня вечером.
Подхватываю Эммилину под руку и вовремя — её уже ведёт в сторону, а взгляд теряет признаки присутствия.
Порыв ветра вырывает из причёски короткий, обрезанный мною, локон и он падает на лицо. Эммилина никак не реагирует, зрачки расширены, глаза широко открыты, даже не моргает.
Тяну руку и осторожно убираю волосы, заправляя прядь за маленькое ушко.
— Эммилина, ты проводила приворотный ритуал над графом Алексионом Фрэй Дау? — перед нами встаёт Итеон, перехватывает герцогиню за плечи, разворачивает её к себе и внимательно вглядывается в лицо.
— Нет, — безжизненный тон её голоса вызывает неприятные мурашки.
— Итеон, отойди от неё, — перехватываю за плечи его самого и оттягиваю в сторону.
— Почему, Алекс? Я не слепой и меня беспокоит то, что я вижу в последние дни. Что, если это и есть её тайный план?
— Маленькая мерзавка! — шипит сбоку Дафна. — Так и знала, что с Алексом что-то не так.
Что-то не так… Мысль кажется абсурдной, но я внутренне напрягаюсь. Почему я с самого первого дня во Фрэй Дау ощущаю её иначе? Почему так остро реагирую на неё? Где этот извечный хищный прищур хозяйки положения, которой позволено всё, в том числе крутить судьбами окружающих? Где весь тот яд, что она годами выливала на меня? В какой момент мы поменялись с ней местами?
Или мне всё это лишь кажется?…
— Нужно попробовать спросить иначе: Эммилина, использовала ли ты амулеты, зелья, эликсиры, ритуалы, что-либо другое и в любых сочетаниях для того, чтобы каким-либо способом повлиять на графа Алексиона Фрэй Дау?
— Нет.
— Герцогиня Эон Нидао, вы как-то воздействовали на графа Алексиона-Кэ́ссим Фрэй Дау? — практически выплёвывает Дафна.
Только сейчас осознаю, что замер, в ожидании ответов маленькой герцогини.
— Нет.
— Всё! Довольны? Хватит! Она никак не воздействовала на меня. Значит, я сам в полной мере отвечаю за свои мысли и действия.
— У тебя кто-то есть, Эммилина? — снова Итеон. И снова внутри меня волной разливается холод.
— Я не понимаю вопроса.
— Эммилина, кто этот мужчина, ради которого ты пообещала расторгнуть помолвку с графом Фрэй Дау?
— Я пообещала расторгнуть помолвку, потому что этого хочет сам граф.
Вот так просто? Потому что я этого хочу? Мысль никак не хочет укладываться в моей голове.
— Эммилина, какие планы ты строишь в отношении графа Алексиона-Кэ́ссим Фрэй Дау? — Итеон.
— Я хочу уехать из его поместья.
— Эммилина, какие интриги ты проводишь в отношении графа Алексиона-Кэ́ссим Фрэй Дау?
— Никаких. Тогда зачем всё это было нужно? Или я своими действиями заставил её принять такое решение? Но Эммилина бы не оставила меня просто так, не отомстив, не попытавшись лишить меня чего-то или смешать моё имя с грязью… я был готов заплатить эту цену.
— У тебя есть тайны, Эмми? — голос Дафны звучит вкрадчиво, как шелест ядовитой чёрной найги.
— Да.
— Не нужно, Дафна! Это уже слишком! — оборачиваюсь, чтобы закрыть ей рот. Но сзади меня перехватывает за плечи Итеон. Сбрасываю, его руки, но Дафна успевает отступить и прошипеть: