Русалочка - Фейт Ноэль. Страница 21
С каждым шагом Ариэль всё сильнее охватывало любопытство. Какое поразительное место! И главное, все вокруг так и пытались чем-нибудь её поразить.
– Драгоценности для прекрасной леди, – закричал низкорослый усатый мужчина и протянул ей бриллиантовое колье на красной бархатной подушке.
А женщина за соседним прилавком предложила русалочке миску с умопомрачительно пахнущей едой.
– Юная леди, не желаете попробовать?
Юная леди желала. Она с широкой улыбкой взяла миску и уже собиралась уходить, когда женщина сказала:
– О, подождите. Думаю, это вам понадобится, – и протянула ей вихрочубчик.
К счастью, Ариэль знала, что с ним делать. Она поставила миску с едой на прилавок, воткнула вихрочубчик в волосы и стала усиленно его крутить. Торговка едой удивлённо приподняла бровь. Прохожие сворачивали себе шеи, кто-то смеялся, кто-то смотрела на девушку с ужасом и опасением, а кто-то сочувствующе качал головой. Она не вполне поняла, что делает не так, но точно знала, что допустила какую-то серьёзную оплошность. Густо покраснев, Ариэль положила вихрочубчик на прилавок рядом с миской и поспешила раствориться в толпе.
* * *
Эрик растеряно озирался по сторонам. Его спутница исчезла так стремительно, что он даже не знал, в какой стороне её искать. Принц был встревожен, ведь он нёс ответственность за свою гостью. Но ещё больше он был изумлён. Какая импульсивная и непоседливая девушка!
Внимание Эрика привлёк оживлённый шумный рынок. Теперь он не сомневался, что именно туда ускользнула его любопытная спутница. Она явно была из того типа людей, которые любят затеряться в новом месте, изучая каждый его уголок и восхищаясь всем, что оно может предложить.
На это потребовалось немало времени, но девушка наконец нашлась. Она стояла посреди моря разноцветных шляп. Продавец как раз демонстрировал ей соломенное канотье с бантиком в тон платья.
– Эта модель вам очень пойдёт, мисс.
Принц протолкнулся к девушке через толпу:
– Так вот ты где!
Её глаза засияли. Выхватив у торговца шляпку, она с улыбкой напялила её на голову Эрика.
– Нет, нет, – запротестовал продавец. Он снял с юноши женское канотье и отвернулся, чтобы достать для него что-нибудь более подходящее. – У меня здесь есть кое-что специально для вас!
Но мужчина не успел отыскать это кое- что. Девушка ловко стянула с его головы шляпу и нацепила её на принца. Торговец сперва опешил, а затем со знанием дела оценил вид юноши и одобрительно кивнул. Посмеиваясь себе под нос, Эрик достал из кармана кожаный мешочек, набитый монетами. Вот только пока он расплачивался, его очаровательная спутница вновь исчезла.
На этот раз принц нашёл её у цветочной лавки. Он остановился, наблюдая, как девушка с нескрываемым восторгом рассматривает каждый цветок. Эрик никогда прежде не встречал человека, способного так искренне радоваться самым простым вещам. Она напоминала ему свежий ветерок в жаркий солнечный день. Цветочник протянул девушке веточку белой орхидеи, и принц подумал, что этот цветок превосходно бы смотрелся в её густых тёмных волосах. От этой мысли его уши и щёки тут же покраснели.
Он не мог отвести от своей спутницы восхищённых глаз. А она тем временем наклонилась, вдохнула полной грудью сладкий запах цветка и скрылась в толпе. Эрика как будто пригвоздило к брусчатке. Он замер, не в силах отвести взгляда от места, где она только что стояла. А на его лице застыла глупая улыбка. «Какая странная девушка», – подумал юноша в самом лучшем смысле этого слова.
Ему пришлось немного пробежаться по рынку, прежде чем он нагнал её среди огромных мотков ткани. Она с упоением гладила шёлк, а потом вдруг подняла голову и прислушалась. Две женщины, проходящие мимо, громко хвастались друг другу только что купленными сандалиями. В глазах девушки вспыхнул уже так хорошо знакомый принцу огонёк любопытства. Он не стал дожидаться, когда она вновь упорхнёт в неизвестном направлении. Эрик крепко взял её за руку и повёл к обувному магазину. Он пытался скрыть, как сильно взволнован и взбудоражен от переплетения своих пальцев с её тонкими пальчиками. Торговец помог девушке подобрать идеальную пару сандалий. И пока принц доставал мешочек с деньгами, ему казалось, что он кожей чувствует пульсирующий жар радости, исходящий от его спутницы. Он и представить себе не мог, что существуют люди, способные радоваться так сильно и от всей души.
Эрик как раз открывал кошелёк, когда что-то на улице привлекло внимание девушки. Она схватила его за руку и потянула за собой. Так что юноша едва успел кинуть продавцу монетку, прежде чем его вытащили из магазина. Они быстрым шагом пересекли рынок и помчались к главной площади деревни, где местные музыканты исполняли народные песни королевства. Весёлая толпа крестьян плясала вокруг них под звуки металлического барабана. Эрик улыбнулся, глядя на своих счастливых подданных.
Девушка сперва наблюдала за музыкантами, потом с интересом взглянула на танцующих людей, а затем потянула своего спутника в самую гущу веселья. Первым порывом принца было вежливо отказаться. Он всегда любил музыку, но хорошим танцором себя не считал. Когда Эрик был подростком, Гримсби даже пару раз подшучивал над его неуклюжей манерой плясать.
Но стоило прекрасной партнёрше взять его за руки и начать двигаться под музыку, как юноша понял, что не сможет ей отказать. К тому же он не мог не признать, что прекрасно проводит время. Девушка двигалась не вполне грациозно, но это с лихвой компенсировал её задор. Принц закружил её в вихре танца. Она слегка споткнулась, но это лишь заставило их теснее прижаться друг к другу. Их так переполняла энергия танца, что, казалось, между ними искрился воздух. Эрик даже не мог вспомнить, когда в последний раз чувствовал себя настолько счастливым.
* * *
Себастьян наблюдал за танцем принца и Ариэль, выглядывая из-за угла.
«Прекрасно, просто прекрасно, – думал он. – А теперь целуйтесь уже!» Но момент был упущен. Эрик и русалочка отодвинулись друг от друга и теперь плясали, держась на расстоянии вытянутой руки. Увы, если между ними и пробежала искра, её было недостаточно, чтобы разрушить заклятие морской колдуньи.
Краб удручённо вздохнул. И как будто у него и без того было мало проблем, рядом с ним приземлилась самая надоедливая птица на свете.
– Ну как, она уже чмокнула принца? – спросила Скаттл, осматриваясь в поисках чего-нибудь вкусненького.
– Нет, – простонал в ответ Себастьян. – Они быстро танцуют, но слишком медленно развивают свой роман. – Этой девчонке несказанно повезло, что за ней присматривает такой мудрый краб. В его голове уже возник новый хитроумный план. – Лети разыщи Флаундера. Нам нужно сдвинуть это дело в мёртвой точки. И побыстрей!
– Как скажешь, шеф, – с готовностью произнесла чайка и, описав круг над танцующей толпой, умчалась прочь.
Глава 15
Уже вечерело, когда Эрик и Ариэль наконец вернулись к коляске. Принц решил, что будет безопаснее, если на этот раз поведёт он, и взялся за вожжи. На голубовато-фиолетовом небе зажглись первые звёзды.
– Люблю это время дня, – задумчиво произнёс юноша. Его всегда привлекало умиротворяющее очарование сумерек, тихое спокойствие, которое охватывало мир перед тем, как он погружался в темноту. В дни, когда он особенно нервничал, что, увы, случалось часто, Эрик любил стоять на балконе своих покоев и смотреть, как солнце сменяется луной. Этот час, когда все дневные создания погружаются в сон, казался ему лучшим временем для начала чего-то нового.
Где-то рядом послышалось громкое уханье. Принц указал рукой на кроны проносящихся мимо деревьев.
– Если внимательно смотреть, сможешь разглядеть среди листьев горящие глаза ушастой совы.
Но ему следовало думать совсем не о совах. Над коляской пронеслась чайка. Она резко снизилась и украла с головы юноши новую шляпу.