Вернуться 3 (СИ) - Кирилов Альберт "Кириллов Альберт". Страница 24
— Ну и отлично.
Герман быстро рассказал ему полученную информацию от двух разных сторон. Умолчав о том, как добыл её. Да и ни к чему это Алексу.
Потом поднялся в номер, обнаружив, что на «водолазке» на животе в районе печени порез сантиметров пять, от воткнувшегося в тело кукри.
— Зараза!
Времени рассматривать напавшего на него с ножом не было, но Герман решил, что это видимо действительно гурка — гребаный непалец. И какого он хрена делает в Антверпене, посреди Европы — хрен поймёшь…
Хорошо ещё, что Герман расстегнул куртку, перед тем как полез на стену, так что она осталась неповрежденной, но «водолазку» придётся выкинуть. Крови на ней было немного, но порез жене не объяснишь, так что он завернул поврежденную вещь в полотенце, а потом спрятал комок под ванной в самом дальнем углу. Подумав, что завтра надо незаметно для неё выкинуть её где-нибудь.
Увидел рядом с унитазом декоративную накладку на сантехническое отверстие. Отколупал её, затем достал Глок, быстро протёр его полотенцем, удалив свои отпечатки. В него же завернул пистолет и засунул его в отверстие. Пристроил дверку обратно.
— Значит говоришь, положил пятерых, а потом тебя захватил? — удивлённый взгляд Томаса выражал многое, в том числе и неподдельное удивление.
— Да, — Габен стоял утром перед Бушаром, не став тому звонить вчера вечером, решив не портить настроение ему и себе, а пришел на доклад к боссу сегодня утром.
— И кто они?
— Не совсем уверен, я видел лицо одного из них мельком. Но мне кажется, что я видел его мельком в окружение Бернара.
— Подожди, это тот, который на Меера Леваева работает? — а дождавшись согласного кивка продолжил: — Как интересно! — оживился Томас.
Рынок алмазов не такой большой, каким кажется, так что все основные и крупные продавцы алмазов знать друг друга, и часто в лицо. И все активно собирают друг на друга любую информацию и обязательно — компромат.
— Интересно, каким боком Leviev Group of Companies к нашим друзьям из России, — Томас задумался, а потом сказал. — Надо узнать.
На что Габен молча кивнул, приняв приказ к исполнению.
— Так говоришь, что тебя скрутил за пару секунд? — вопросительный взгляд уперся в переносицу подчинённого.
— Да, — пришлось признаться Габену. — Хорошо подготовлен.
И это ещё при том, что он ничего не стал рассказывать боссу про микроавтобус и то, что парень оружие отобрал. Револьвер без патронов, лежавших рядом, он обнаружил на полу машины, когда отъехал подальше от отеля.
А ведь это позор, раньше у него таких провалов не было. Тем более, для бывшего сотрудника отряда Long Range Reconnaissance Patrol — LRRP (Разведывательный патруль дальнего действия), сил специального назначения Бельгийских вооруженных сил.
Бушар мог посчитать, что он постарел, потерял хватку, так что пора менять его на другого начальника СБ.
— Мерде, — выругался Бушар. — Надеюсь такого больше не повторится? — он очень пристально посмотрел на подчинённого.
— Не повторится! — заверил его Габен.
— Что? Вас было пятеро, пятеро и с оружием! — почти рычал Бернар, которому утром Жерар доложил об их эпическом провале.
Приказ босса не выполнен, а за такое хорошо будет, если он обойдётся только денежным штрафом в отношении провалившихся работников. Меер может вообще уволить и нагадить так, что больше работу они нигде не найдут.
— Да, но… — Жерар не знал, как так вышло, да ещё и этот пистолет, чёрт его дери…
— Пистолет на нас может вывести? — нервничал Бернар.
В Бельгии либеральное законодательство. Почти любой может приобрести короткоствольное оружие, но за стрельбу на улице, да ещё и его утеря — за это по головке полиция точно не погладит. Выводы могут сделать очень неприятные для владельца пистолета, вплоть до привлечения к уголовной ответственности. А если всплывёт, что хотели сделать люди Жерара, то тут вообще всё очень плохо.
— Нет! — заверил его Жерар. — Ствол «левый», куплен у одного торговца. На нас не выведет в любом случае.
— Ну хотя бы с этим нам повезло, — мрачный Бернар думал, что ему докладывать Мееру.
У Жерара было несколько проблем помимо этих.
Они успели убраться до того, как вызванная одним водителем полиция успела приехать на место происшествия.
Загрузив кое-как наиболее пострадавших, они уехали, обдуваемые не самым теплым ноябрьским ветерком через разбитые окна в машине.
Добрались до знакомого частного врача, который не задавал никогда лишних вопросов, лишь бы платили.
Тот обработал их раны, а также наложил гипс на поврежденные конечности, не показывая удивления от такого массового единовременного количества повреждений у его старых клиентов.
Сильно пострадал один из подчинённых: основной удар кузовом микроавтобуса пришелся прямо в него — перелом руки и ноги, зато смягчил, если можно сказать, последствия для остальных.
У водителя была здоровенная шишка на голове, а осмотревший его врач сказал, что будь сила удара сильнее, то был бы гарантированный перелом основания черепа.
Жерар отделался многочисленными кровоподтёками и ссадинами на теле, не считая того страха, что испытал, когда в лоб ему упирался пистолет.
У Мбабве перелом указательного пальца, растяжение связок левой руки и легкое сотрясение мозга. Ну и ссадины с синяками на теле.
Бишну получил сотрясение мозга, надорванные барабанные перепонки, из-за чего пришлось вымывать текущую из ушей кровь, залившую его одежду. И потерял слух, хорошо, что врач сказал, что это временно.
Всё это неприятно, но решаемо, а вот настроение в его спаянной команде — вот что больше всего не понравилось Жерару.
Мбабве категорично сказал, что сталкиваться с этим парнем больше не собирается за любые деньги, а Бишну, «прочитавший» этот спич по губам африканца, молча кивнул на такое заявление.
— Он шайтан! — добавил Мбабве, особенно после того, как осмыслил то, что с ними произошло в тот не самый счастливый для него день: — Как он оказался сверху нас за такое короткое время?
— Залез, как ещё, — пробурчал Жерар.
— Да? Я стену видел, так что надо обладать определённой подготовкой, чтобы залезть туда за короткое время. А потом, это какой же силищей надо обладать, чтобы сдвинуть автобус вбок? Не думал?
— Может альпинист какой? — не очень уверенно сделал предположение Жерар, на что африканец язвительно улыбнулся и продолжил:
— Он положил Бишну за несколько секунд, а это не так просто, как ты знаешь!
Жерар вынужденно кивнул, прекрасно зная то, что их гурка является очень грозным бойцом, несмотря на его рост и вводящую в заблуждение многих его небольшую фигуру. А уж если в его руках был верный кукри, то тот вообще превращался в машину для убийства…
— Как один человек мог сдвинуть нашу машину? — продолжал Мбабве. — Это какой силищей надо обладать, чтобы сдвинуть минивэн в бок. Не думал?
Хотя Мбабве производил впечатление тупого громилы, но во время второго контракта в Иностранном Легионе, когда он уже получил французское гражданство, умудрился заочно закончит Технологический институт (дочерний вуз) при Парижском университете Сорбонны.
— Даже не шайтан, а — аш-Шайтан, — истово сказал он.
Жерар поморщился, вроде умный человек и даже с высшим образование, но упоминание одного из имён Иблиса (сатана в исламе), изредка вырывалось у него, когда они попадали в самую Мерде. Что было несколько раз, когда они участвовали в боевых действиях в Африке по приказу командования. Но услышать подобное в Бельгии — он никак не ожидал!
— Он не человек! — слышал Бишну может и плохо, но говорить мог. — Я воткнул ему в печень нож, а он будто не заметил этого.
— Может ты ошибаешься? — Жерар чуть не по слогам задал этот вопрос, чтобы Бишну мог «прочитать».
— На нём был кровь, — Бишну вытащил из скрытых ножен на внутренней стороне бедра свой верный кукри. — И она была темная, такая только при повреждении внутренних органов бывает.