Оборотни крепости ЭР - 3 (СИ) - "gulsim". Страница 77

— У нас здесь свадьба намечается.

— Мы просто безмерно поражены! — прозвучал насмешливый голос Вранила. — Что тебе в этот раз понадобилось? Рога, копыта или хвост?

— Член.

— А что случилось с твоим? — Райвол расхохотался.

— Член нужен не мне, а Хилси.

— Девушка решила стать мутантом?

— Хилси решил стать мужчиной, — Гор усмехнулся.

— Или, скорее всего, ты очень сильно хочешь увидеть единорога, — засмеялся Вранил.

— А что в этом плохого? Имею я право хоть раз в жизни полюбоваться на живую легенду?

— Ладно, будет у него член, вернее уже есть, — произнес Райвол.

— Хилси, проверь, нормального он размера? — Гор взглянул на демоненка.

— Сейчас? — Хилси покраснел, заметив, что приблуды и грифоны с любопытством уставились на него.

— Конечно, вдруг он крошечный, потом будет поздно претензии предъявлять, — Гор состряпал серьезное лицо.

— Я стесняюсь, — пробормотал демоненок, опустил глаза и тут же с ужасом их поднял. — Грудь не исчезла! — прошептал он.

— Ну… — Гор оглядел пышные формы, — знаешь, она тебя очень украшает.

— Я ее не хочу! Она тяжелая и мешает мне, — Хилси умоляюще сложил руки. — Пусть ее уберут.

— Подумай хорошенько, может, не стоит отказываться от нее.

— Нет уж, она мне совсем не нравится!

— На тебя капризного не угодишь, — хмыкнул Райвол. — Будь по-твоему.

Хилси облегченно уставился на ставшую плоской грудь.

— А можно мне цвет моих глаз изменить на голубой? — влез Мсил.

— А карие тебя, чем не устраивают? — поинтересовался Вранил.

— Они какие-то простые.

— А я хочу… — торопливо произнесли остальные приблуды, но Гор не дал им озвучить их желания, крикнув: — Даже и не мечтайте! Я не разрешаю никому из вас менять ни глаза, ни руки, ни ноги!

Приблуды обиженно надулись и, бросив на опекуна недовольные взгляды, смолкли.

— Правильно, нечего спорить с папой! — ухмыльнулся Гор. — Я не собираюсь гадать кто из вас кто! Так на чем мы остановились?

— У вас свадьба, — со смехом подсказал Райвол.

— Свадьба пока отменяется, — сказал Гор, — они не готовы к приему гостей.

— Полагаю, гусей не нажарили? — Вранил рассмеялся.

— Да и дома у них не убрано, пыль везде, — Гор чихнул. — Вранил, Райвол, а вы, случайно, не вспомнили, где можно найти задницу единорога?

— Мы говорили, что не знаем этого, а не запамятовали, — произнес Райвол.

— Ну, хотя бы скажите, в какой параллели она может быть?

— Ты ведь не успокоишься?

— Нет, хочу посмотреть на чудо.

— Гор, ты хоть представляешь столько столетий прошло? — проговорил Райвол. — Знаешь, сколько желающих найти единорога нашлось за это время? Но никому из них это не удалось.

— Понятное дело, что не одному мне захотелось взглянуть на чудо, — ответил Гор.

— Дело как раз не в том, что у них возникала неодолимая потребность поглазеть на него.

— А в чем?

— У того, кто поможет возродиться Хрустальному единорогу будет исполнено заветное желание.

— Заветное желание? — Гор задумчиво свел брови. — А если нет такого желания?

— Тогда, прежде чем отправляться на его поиски, придумай его, — рассмеялся Райвол.

— Ну… э-э-э… демоны бездны! — Гор беспомощно посмотрел на мужа. — Родной, у тебя, случайно, нет какого-нибудь желания?

Кайл растерялся, у него тоже не было заветного желания.

— У меня есть, — влез Вэлим, — я хочу бордовые волосы с серебряными звездочками.

— Это что, по-твоему, заветное желание? — иронично вопросил Гор.

— А чем оно плохо?

— Тем, что глупое!

— А у тебя и такого нет! — обиделся Вэлим.

— Ладно, думаю, к тому времени, когда соберем единорога, мы что-нибудь придумаем! — сказал Гор. — Вранил, так какую параллель нам следует обшарить?

— Это Закрытый мир.

— А вы не могли бы нарисовать карту на пузе Фелия?

— А не слишком ли ты много хочешь?

— Просто признайтесь, что не умеете рисовать, — Гор лукаво сощурился.

— Надеешься, что эта наивная уловка прокатит? — насмешливо проговорил Райвол.

— Попробовать-то можно было, — Гор рассмеялся.

— Кто бы сомневался, что ты не попытаешься схитрить, — усмехнулся Вранил. — Ладно, удачи вам в поисках.

— Спасибо, хотя вместо пожеланий я бы с большим удовольствием выслушал точный адрес единорога.

Демиурги в ответ лишь рассмеялись. Гор хмыкнул.

— Ничего, у нас полно знакомых йилефов, — сказал он, — и самое главное, у них есть желание отблагодарить нас и это не может не радовать. Коберк, Гринд, Хилси, мы вас вызовем, как только что-нибудь разузнаем.

— Хорошо, мы будем ждать, — кивнул Коберк.

Мир оборотней

Росси, выскочив из окна, вновь оказался в густом тумане. Отбежав от замка, он помчался вперед, надеясь найти место, где заканчивается серая муть. Вскоре он разглядел сквозь туман нечто темное, обрадовавшись, он ускорился и, в конце концов, уперся в каменную стену. Рыкнув, гепард потрусил вдоль нее, завернув за угол, он заметил льющийся из окон свет. Довольный Росси подбежал к ним и оторопел, увидев, что вернулся к тому же самому месту, от которого отбежал несколько минут назад. Сердито зарычав, он перешел в человеческую ипостась.

— Гадство! — прошипел парень и сдвинул брови, пытаясь придумать, как выбраться из ловушки. Немного подумав, решил применить свой дар, ничего кроме этого не пришло ему на ум. Подняв руки, хлопнул в ладоши, и бледные искорки полетели в разные стороны. Туман перед ним рассеялся, удовлетворенно улыбнувшись, Росси произнес:

— Уборка началась! — хлопая в ладоши, он направился прямо и вскоре натолкнулся на зеркальную поверхность. — Это что еще за хрень? — удивленно пробормотал и прикоснулся к холодному стеклу.

Зеркало в том месте, где до него дотронулись, пошло рябью и слегка прогнулось.

— Ой, — Росси испуганно отступил. — Как живое. Ладно, не время трусить, надо проверить его, — шагнув к нему, он сильно надавил, зеркало мягко расступилось и парень, не ожидавший этого, упал лицом вниз. — Гадство! — сердито закричав, он вскочил и обернулся и вот тут-то испугался уже по-настоящему, потому что за его спиной стояли обычные деревья — и зеркало, и туман, все исчезло без следа.

— Боги! Куда все подевалось? — Росси принялся бегать вокруг, пытаясь отыскать обратную дорогу.

Внезапно над ним раздался радостный голос Фелия:

— Росси! Я нашел его!

Подняв голову, Росси увидел спускающегося к нему грифона, на спине которого восседал улыбающийся Фелий.

— Мы тебя уже два дня ищем! — сообщил тот.

— Как два дня? — опешил Росси. — Да меня всего-то часа два не было.

— Живой, засранец! — из-за деревьев к ним выбежал Гор. — Где ты шлялся? Нам из-за тебя пришлось отложить поиски единорога!

Кайл, появившись следом за мужем, подошел к парню и взял его за руку.

— Ты очень истощен, — ошеломленно произнес он. — Ты что, вообще не ел эти дни?

— Там, где я был, прошло всего пара часов от силы, — Росси никак не мог поверить, что он отсутствовал так долго. — Кайл, мне нужна помощь.

— Какая?

Росси не успел ответить, на небольшую полянку с клекотом приземлились грифоны, несущие на спинах своих хозяев. Приблуды с улыбками бросились его обнимать. Шоколадного цвета грифон, растолкав их, подобрался к своему хозяину и, издав облегченное курлыканье, обхватил его крылами.

— Кенр, — Росси обнял его за шею.

— Я переволновался, — сказал грифон. — Это были самые ужасные два дня.

— Твоя птица нас извел своими причитаниями, — произнес Гор. — Вчера мы чуть ли не до рассвета разыскивали тебя, потому что стоило нам заговорить об отдыхе, как он начинал вопить, что мы бросили тебя в беде. Поиск мы прекратили лишь после того, как Килз свалился со своего грифона.

— Я тебя тоже очень люблю, — Росси погладил перья на шее Кенра, тот довольно закурлыкал и положил голову ему на плечо.

— Рассказывай, где шлялся, дуралей, — на полянке появились Стор с Бэсси.