Оборотни крепости ЭР - 4 (СИ) - "gulsim". Страница 59

— Мне нравиться возиться с цветами, — только вот вряд ли хозяин после всего, что они с Жеолом натворили, оставит его в своей крепости.

— У меня дома полно цветов, — с улыбкой произнес мужчина.

— Ты разрешишь попрощаться с братом и похоронить его? — Локр быстро вытер глаза.

— Мы сейчас отправимся к вам домой и сделаем все, что положено, — Шалэр поднялся с дивана не выпуская парня из рук.

— Хорошо, — Локр робко обхватил его за шею.

— Мы прощаемся с вами, — обратился Шалэр к находящимся в комнате. — Ждите приглашение на свадьбу.

— Мы придем, — Кайл подошел к ним и прикоснулся к Локру. — Отличный выбор, Шалэр, у малыша доброе сердце, — одобрил он, а затем прижал свою ладонь к лежавшей на груди мужчины руке парня.

Локр ошеломленно уставился на Шалэра.

— Ты… ты любишь меня, — прошептал он. Его просто накрыло смесью любви, жалости и радости, исходящей от мужчины.

— Теперь тебе не страшно выходить за меня, — Шалэр довольно улыбнулся, почувствовав, что страх терзавший мальчика исчез, сменившись радостью. — И не нужно переживать из-за предательства брата, прости его и тебе станет легче. И не стыдись того, что мечтаешь о диадеме, в то время, как твой брат умер, он сам виноват в своей смерти.

Локр уткнулся ему в шею, коря себя за черствость. Как же некстати всплыли его давние потаенные мечты о венце с рубинами, теперь мужчина будет думать, что он бездушный.

— Я не считаю тебя бесчувственным, — успокоил его Шалэр. — Меньше всего твой брат заслуживает сочувствия именно от тебя, ведь ему не было тебя жаль, когда он наносил на твою спину глифы.

— Может, он не знал, что я умру?

— Локр, он не мог этого не знать, и он вполне осознанно принес тебя в жертву, — произнес Кайл и убрал ладонь.

— Нет, — вскричал парень. — Верни руку, я хочу еще немного почувствовать любовь Шалэра.

— Ты ее и без моей руки почувствуешь, — Кайл улыбнулся. — Через объятья и поцелуи, через его заботу и постоянное волнение о тебе. Найди для него место в своем сердце, и будешь счастлив.

— Я найду, — Локр двумя руками обхватил шею мужчины, думая о невероятном везении привалившем ему.

— Малыш, открой кольцо перехода в свой дом, — сказал ему Шалэр.

Парень быстро поднял руку, махнул ею и снова вцепился в мужчину, вызвав у того тихий смех. Шалэр, кивнув на прощание, вошел в портал.

— Шкуру твоего жениха мы обелили, — усмехаясь обратился Гор к Неолу. — Напрасно ты считал его негодяем.

— Откуда мне было знать, что он подвергался магическому воздействию, — пришла очередь парня виновато смотреть на жениха.

— Это тебе урок, — назидательно произнес Гор. — Впредь будешь внимательнее и полагаться больше на интуицию, чем на зрение!

— Постараюсь больше не ошибаться.

Фочэн подошел к жениху.

— Малыш, нет желания развеяться на ярмарке?

— Без детей? — деланно поразился Неол.

— С ними, — мужчина переступил с ноги на ногу, — без них я не рискну, мне хочется, чтобы ты все же стал моим мужем.

Неол тихо рассмеялся.

— Я, наверное, единственный, кто ходит на свидание с целой кучей детенышей, — улыбнулся он.

— После свадьбы мы обязательно сходим вдвоем, — пообещал Фочэн.

— Думаешь после свадьбы ты станешь менее неуклюжим?

— Что он еще натворил? — тут же заинтересованно спросил Гор.

— Я споткнулся и случайно стащил с Неола штаны, он шел впереди меня, вот я за них и ухватился, — Фочэн ссутулился.

— Ты забыл сказать о том, что мы были на ярмарке, и вокруг было полно народу, — с улыбкой добавил Неол. — И что вместо того, чтобы немедленно исправить свою оплошность, лежал на земле, таращился на мой зад и не давал мне одеть штаны.

— Я просто был в шоке, — пробормотал мужчина.

Гор с Кайлом расхохотались.

— Представляем, в каком именно шоке ты был, — заухмылялся Гор.

— Ему потом пришлось прикрывать последствие шока пакетом с покупками, — губы Неола лукаво изогнулись.

— Неплохо ты почудил, — улыбнулся Кайл мужчине.

— Только это у меня и получается, — вздохнул Фочэн.

— Зато будет, что вспомнить, — успокоил его Кайл.

Неол смешливо фыркнул, Фочэн нерешительно взял его за руку.

— Я знаю, что от меня больше неприятностей, чем пользы, но это не всегда так было, — произнес мужчина.

— Значит, за другими ты ухаживал красиво? — сощурился Неол.

— Боги! — Гор расхохотался. — Тебя действительно и на мгновение нельзя оставлять наедине с женихом!

— Я не это имел в виду! — воскликнул Фочэн.

— А что? — спросил Неол.

— Я никогда не падал на ровном месте, ничего не терял, не проливал вино, я был ловким, но ты на меня так действуешь, что я становлюсь криволапым! Я все время думаю о поцелуях с тобой и не только, и из-за этого ни на чем не могу сосредоточиться!

— Ты думаешь о поцелуях? — щеки Неола заалели.

— Постоянно, — кивнул мужчина.

Гор толкнул его в спину.

— Исполни ты, наконец, свое желание! — произнес он.

И Фочэн, уставший сдерживать свою страсть, крепко сжал парня в объятьях и накинулся на его губы.

— Нам пора сваливать, — улыбнулся Кайл. — Здесь сейчас начнется пожар!

Супруги Гор покинули жилище Фочэна.

***

— Лоэд, смотри, что я нашел, — Каст с довольной улыбкой погладил по голове младенца, которого держал на руках.

— Ты где его нашел? — оторопел йилеф.

— В лесу, я пошел ягод тебе набрать, слышу плач, прибежал на звук, а там эта кроха, — кэфр с удовольствием поцеловал щечку ребенка. — Он такой нежненький. Теперь у нас с тобой есть один малыш. Ты рад? Думаю, он намного лучше чем ягоды.

— Каст, а ты уверен, что не спер чужого ребенка? Может, бедные родители сейчас с ног сбились, разыскивая его?

— Любовь моя, а мы разве сейчас не в мире зверей, обладающих острым нюхом? Если бы малыш был нужен этим самым родителям, то они бы давно примчались сюда.

— Ты прав, просто я растерялся, — Лоэд шагнул к мужчине. — Дай мне его подержать.

Каст осторожно передал ему ребенка.

— Боги, он такой легкий и плотненький, — восхитился Лоэд.

— Лоэд, ты уже успел родить? — Ролву, заинтересовавшийся младенцем, вместе с мужем подошел к ним.

— Нечего насмехаться, малыша бросили в лесу! И если бы Каст его случайно не обнаружил, то он бы погиб!

— Боги! — ужаснулся Кахис. — Что за бессердечные твари могли выбросить такую кроху?

Ребенок, понюхав Лоэда, вцепился ручонкой в его косу и улыбнулся.

— Ты ему понравился, — Каст улыбнулся. — Давай выберем ему имя.

— Может, все же сначала попытаемся отыскать его маму?

— И как это сделать?

— Я знаю как! — воскликнул Кахис. — У Кайла есть артефакт, показывающий где находится то, что ты ищешь.

— Отведи нас к отцам, — Лоэд покрепче прижал к себе младенца.

Кахис открыл кольцо перехода.

Прижав к камню ладошку малыша, Лоэд задал вопрос:

— Где находятся его родители?

Артефакт налился густой чернотой, затем внезапно она исчезла, и появилось изображение могилы усыпанной цветами.

— На табличке написано: Виора, — прошептал Каст. — Наверное, это его мама. А где отец?

Камень, словно услышав его вопрос, слегка помутнел и показал хмурого мужчину. Незнакомец, холодно глядя на лежащего у его ног избитого в кровь парня, злобно процедил:

— Куда ты дел этого ублюдка?

— Не скажу, — последовал ответ от парня.

— Я все равно найду его и убью.

— Он же твой сын, — еле слышно проговорил парень. — Неужели тебе не жаль его?

— Мне не нужен прижитый от крестьянки ублюдок! Отвечай, где он!

— Ни за что! — парень глухо застонал от удара сапогом.

Гор торопливо приложил руку к артефакту.

— Где они находятся?

В глубине камня появилась карта, крепость, отмеченная на ней, мягко засветилась.

— Я знаю это место, — Гор посмотрел на Каста. — В мире оборотней издревле существует право сильнейшего, вы должны им воспользоваться, идите и отвоюйте крепость своего сына! Тварь, собирающаяся убить невинного младенца, не имеет права жить!