Сумеречный охотник (СИ) - Соломенный Илья. Страница 47
— Как знаете, — пожал я плечами, принимая от учёного фляжку и тоже делая глоток, — На вашем месте я бы уехал в другой город на какое-то время. «Ублюдки» не любят, когда их обламывают.
— Т-тогда эт-то же можно и т-тебе по-осоветовать! — усмехнулся Нокс.
— А я вскоре так и поступлю. На всякий случай. И пожалуйста, не упоминайте моё имя, когда будете писать заявление, хорошо? Вообще, как вы объясните труп в вашем дворе? Как объясните, как сбежали?
— Не бери в голову — выкру-учусь. Не в п-первый раз, — отмахнулся Нокс, снова прикладываясь к фляжке, — А т-труп они т-точно заб-берут! Зуб д-даю!
— Надеюсь.
Я остановился на перекрёстке, пропуская неожиданно плотный поток мобилей, едущих из центра и, проверив, нет ли за нами «хвоста», собрался с мыслями.
— Так что там с этим компасом?
— Ты же понимаешь, что это очень сложное устройство? И охренеть какой дорогой агрегат в единственном экземпляре! Правда, его каждый раз нужно настраивать на конкретную сумеречную зону, с помощью сложного и массивного оборудования. Но он работает, если то, что ты сказал — правда!
Начав рассказывать об устройстве и рассуждать на тему науки, Нокс мгновенно перестал заикаться. Забавно.
А может, дело в алкоголе?
— Правда, мне нет смысла врать.
— Исходя из того, что ты сказал — сумеречный компас наверняка может определять приближающийся Прилив, прогнозировать появление аномалий и ставить метки с «ключеносцами» на карту. Но… Для этого нужно столько денег, что кто попало им не воспользуется.
— Денег?
— Дай покажу.
Я вытащил из кармана компас и протянул его учёному.
— Через эти разъёмы, — Нокс показал на них, — подключаются кабели сложной аппаратуры, в которой расщепляются разные вещи. Части определённых монстров, если хочешь, чтобы компас их показал; части «ключеносцов» из определённой сумеречной зоны, которые укажут на других; артефакты.
— Но как?..
— Сложная переработка. Считывает, ммм… энергоструктуру, если так можно выразиться, и через электрические импульсы «загружает» её в компас. Но на самом деле это даже не энергоимпульсы, Шейн! Всё, что показывает компас, на самом деле показывают духи! Духи, которых я научился вытягивать из артефактов и частиц монстров, ха-ха-ха! А мне никто не верил, ха-ха-ха!
Он засмеялся сухим, кашляющим смехом, от которого у меня мороз по коже пробежал.
— Духи?
— Они самые… Все думают, что магия — это что-то абстрактное, как физика или химия, как что-то, что не имеет воли — а просто является непреложным законом. Но нет, нет! Это не так! — горячился Нокс, его речь была быстрой, но очень чёткой, — Духи давно появились в нашем мире — одновременно с Сумраком! Именно они управляют всеми изменениями Сумрака! Они создают аномалии, точнее, превращаются в них! Они превращают животных и людей в монстров, и создают новых вокруг своих бесплотных тел, наращивая один слой реальности за другим!
«Он сумасшедший!» — подумал я, слушая этот бред — «В академиях и университетах давно доказали, что Осколки принесли с собой магические поля, которые при контакте с окружающим миром изменили его. Артефакты — обычные неодушевлённые предметы с магическими полями разных свойств! Какие ещё духи⁈ Он просто душевнобольной!»
Однако Нокс, войдя в раж, не видел моё обалдевшее выражение лица, и продолжал вещать:
— Это духи дали людям магию, Шейн! Пять направлений — «Стихии», «Иллюзии», «Исцеление», Управление реальностью" и «Мутации» — и это не перестройка организма, о нет! Сколько человек впервые вколет в себя «ключей», столько направлений магии он и освоит. Но всё не так, нет, совсем не так!
— А как? — против воли спросил я не удержавшись.
И Нокс, посмотрев на меня безумным взглядом, ответил:
— Они давно научились контактировать с людьми, Шейн, а никто этого не видит и не воспринимает мои слова всерьёз… Они давно научились контактировать с нами… Не всем из них это удаётся, но когда мы вкалываем в себя «ключи» — мы заражаем своё тело духами… С определёнными умениями.
От этих слов у меня по спине пробежали ледяные мурашки. Я знал, что он несёт полную чушь — ведь я знал, что «ключи» являлись просто концентратом магических полей Сумрака, которые встраивались в энергополе человека — но отчего-то мне стало не по себе…
— И мои родители это знали?
— Они… Мы не общались на эту тему напрямую. Но думаю да, иначе они не помогли бы мне создать компас и понять, как можно трансмутировать частицы артефактов и сумеречных тварей в энергию. До всего остального я дошёл сам… Так-то, Шейн… Получается, что через сложную систему устройств я не энергоструктуру частей монстров и артефактов считываю, а выдираю из них духов… И переселяю их в компас.
— И что вы намерены делать с этим устройством дальше? — я решил, что пора уводить тему от этого цирка.
— Дальше… Дальше мы научимся это использовать. И может, мне удастся донести до властей опасность бесконтрольного использования «ключей» и постоянного роста Пробуждённых!
— Но если эта штука так важна — почему вы так просто отдаёте её мне⁈
— П-потому что т-так ска-азал сделать т-твой отец… Да-авно… — выговорившись, Нокс снова стал заикаться, —
— Так и сказал?
— Д-да. «К-когда за тобой и т-твоим к-компасом придут с-сумеречные о-охотники — мо-ой сын тебя спа-асёт. О-отдай к-компас ему, А-абрахам» — так он сказал. Я д-думал, эт-то шутка, но п-потом он исчез, а я… Я стал ра-аботать на-ад компасом сам. И н-не вспо-оминал о тебе, до с-сегодняшнего ве-ечера, п-парень.
Я кивнул, пытаясь переварить услышанное. Может, до своего исчезновения мой отец так улучшил «Изменение реальности», что смог видеть будущее?..
— М-мне н-надо его п-проверить, Шейн. Окончательно, — перебил мои мысли Нокс, — П-поможешь мне в э-этом?
— Помогу, конечно. Но если он сел — как я его проверю?
— П-просто найди э-энергокристалл п-подходящего ра-азмера, вставишь во-от сюда, — учёный указал на открывающуюся «шторку» в основании компаса. — В компас за-агружены н-несколько ча-астиц «к-ключеносцев», т-так что ув-видишь их, если активируешь устройство рядом с «у-урочищем». Ес-сли они там есть. П-понял?
— Понял.
Он вернул мне компас, и я снова убрал его в карман.
— Т-тварей не оп-пределишь — надо о-обновлять их частицы… Та-ак что захвати п-при случае всего и п-побольше разных, ко-огда будешь во-озвращаться из Су-умрака. А П-прилив… Его ты сразу т-тоже не определишь — м-максимум минут з-за д-десять… Компас начнёт с-сигналить…
— Почему так мало?
— П-потому что этот ресурс надо во-осстанавливать… Эт-то экспериментальный образец, и это т-только теория…Я всего один точный расчёт сделал, и п-потом он п-перестал мне данные п-показывать… Но д-думаю, что если к-компас окажется в самом… П-приливе — он к-как бы «обновится». И см-может предсказывать их за-а сутки п-примерно. Внутренние — если п-побывает во внутреннем. Внешние — если во вне-ешнем. П-понятно?
— Понятно, — согласился я, прикидывая, насколько опасно будет оказаться за городом во время Прилива… — Значит, я его протестирую и получу возможность найти «ключи»? А потом предоставлю вам точные данные? Какого рода?
— Он с-сам соберёт всё, чт-то мне и-интересно! — отмахнулся Нокс и снова приложился к фляжке, — Н-не вздумай п-потерять его, п-парень! Эт-то единственный экземпляр!
— Не потеряю, — пообещал я.
— А т-теперь п-поехали в Полицерию. Хочу п-поскорее за-акончить с эт-им…
Глава 21
Я сделал так, как просил Нокс — отвёз его в центральное отделение Полицерии Торгового района, высадил у самого крыльца и проследил, как учёный исчезает в недрах монолитного пятиэтажного здания, напоминающего треугольную скалу.
Лишь после этого позволил себе отправиться домой, а по дороге размышлял о событиях сегодняшней ночи.
Получив в распоряжение «сумеречный компас», я был взбудоражен. Да что там — не просто взбудоражен, а взведён, как арбалетная пружина, готовая вот-вот распрямиться!