В Желании Сиять (СИ) - Лир Утау. Страница 20

По правде сказать, то, что ему придется заниматься проблемой с этим мусором, совершенно не устраивало Цин Вэньцзи. Вот только старейшине Лэй До не было дела до его мнения и чувства собственного достоинства. Так что Цин Вэньцзи был зол настолько, что его и без того черные глаза сейчас казались еще чернее, чем обычно.

Вместо того, чтобы затаив дыхание ждать возвращения Тинг, он вынужден, надев на лицо неудобную маску, которую люди Небесного Облака сняли с одного из тех культиваторов, делать вид, что пытается найти что-то в бездонной сумке, стоя неподалеку от того самого здания! В голове его уже появились тысячи вариантов того, как он убьет все то отребье, по вине которого вынужден терять здесь свое, без сомнения, бесценное время.

В самом деле, он стоит здесь уже целый час! На него уже прохожие начали поглядывать!

Даже таинственный голос в голове предлагал устроить в городе массовую резню, чтоб уж точно устранить всех подозрительных культиваторов, и с чистой совестью вернуться в секту.

Однако от него требовалось выяснить причину встреч такого количества культиваторов, а не устраивать бойню. И, разумеется, его мнение в вопросе того, стоит ли оставлять в живых этих людей, не учитывалось.

Стоит ли еще объяснять, почему настроение юноши было таким же черным, как и его глаза?

Мрачный, бросающий на прохожих убийственные взгляды Цин Вэньцзи был полностью уверен, что первым, что он сделает, достигнув стадии Зарождения Души, будет незамедлительное убийство четвертого старейшины.

Но внезапно его скрытое за маской лицо озарила радость – он почувствовал приближение крайне знакомой ауры. И будь это чья-то другая аура, он бы в очередной раз подумал, как бы незаметно убить нарушителя его мрачных размышлений, однако это была аура Тинг. И двигалась она явно прямо сюда, в этот город.

Враз позабыв и о своем задании, и о том, что ещё мгновение назад обдумывал, как бы кого-то убить, Цин Вэньцзи позволил своей ауре ярко вспыхнуть, и сбросил уже успевшую поймать несколько миллиардов проклятий, ни в чем не повинную, просто немного неудобную маску. Придирчиво оглядев собственный наряд, а именно полностью черное одеяние, никак не выдающее в нем ученика секты Небесного Облака, юноша пришел к выводу, что, показавшись возле Тинг в этом предоставленном четвертым старейшиной черном мешке, просто опозорит её.

Недолго думая, он забежал в первый попавшийся домик, как оказалось, тот самый, в котором собиралась та группа подозрительных личностей, в мгновение ока переоделся в одежду, в которой впервые встретил Тинг, и так же стремительно вылетел наружу.

Теперь он больше не напоминал побитого жизнью слабенького культиватора, теперь он выглядел, как самое совершенное создание в этом городе. Немного поработав над выражением лица, Цин Вэньцзи стал не просто совершенным, но еще и невероятно милым молодым человеком. Хотя люди, ставшие свидетелями его преображения, явно так не считали, судя по их лицам, буквально кричащим: «Что это только что было и как теперь это развидеть?»

Цин Вэньцзи, разумеется, не устраивало такое к себе отношение, поэтому он наградил их ледяным взглядом черных глаз и полыхнул жаждой убийства, разумеется, предварительно удостоверившись, что Тинг не свяжет эту вспышку с ним.

Итак, Цин Вэньцзи был полностью готов ко встрече с Тинг: собранные в хвост чуть вьющиеся длинные волосы цвета вороного крыла, сверкающие едва сдерживаемой радостью черные глаза, в глубине которых отражались бесчисленные галактики, улыбающееся лицо с изысканными чертами, а также черное одеяние, выдающее в нем человека, в чьем кармане было достаточно много денег.

Если сравнить нынешнего Цин Вэньцзи и того юношу, от которого на километр расходилась густая жажда убийства и злоба на весь мир, пожалуй, никто и не заподозрит, что это один и тот же человек. Разве что те люди, ставшие свидетелями его преображения. Но с ними юноша планировал побеседовать сегодня же.

Когда Тинг подлетела к городу Небесного Колокола, она хотела лишь присмотреть на проводящемся там через полдня аукционе несколько неплохих артефактов. Когда она пролетала мимо, ей отчего-то казалось, что если она не заглянет туда, то может случиться что-то плохое. А так как ощущения её ещё ни разу не подводили, она решила наведаться в город Небесного Колокола.

Каково же было её удивление, когда она почувствовала ауру Цин Вэньцзи. Ну а когда примерно оттуда же потянуло концентрированной жаждой крови, которая, впрочем, почти тут же исчезла, Тинг поспешила к месту с утроенной скоростью, даже используя телепортацию.

Она думала, что Цин Вэньцзи может быть в опасности, однако, увидев его, сияющего, посреди улицы, даже не подумала о том, что это именно он излучал ту жажду убийства. Она просто облегченно выдохнула, осознав, что с ним все в порядке. Улыбнувшись, Тинг подошла к юноше и недоуменно склонила голову:

— Что ты здесь делаешь?

Цин Вэньцзи прекрасно понимал, что Тинг никак не смогла бы узнать о его задании, предварительно не побывав в секте. А также ему было известно, что в тот момент, когда старейшина Лэй До отправил его на это задание, Тинг вовсе не сидела в затворе, а попросту отсутствовала в секте. И раз она не знала о том, почему Цин Вэньцзи здесь, значит город был по пути обратно в секту Небесного Облака. Она здесь не ради него.

Но, хоть юноша это и понимал, однако сияющая улыбка никак не хотела покидать его лицо. Потому что Тинг могла сделать вид, что не заметила вспышку его ауры и пройти мимо. Однако она сразу же поменяла курс и в мгновение ока оказалась рядом.

— Старейшина Лэй отправил меня по поручению секты… — стараясь говорить скорбным тоном, поведал Цин Вэньцзи, — Я хотел подождать, пока вы освободитесь, но он пригрозил выгнать меня из секты, если я не отправлюсь сиюминутно.

Но пусть он и пытался говорить так, словно это было чуть ли не концом всей его жизни, юноше так и не удалось до конца убрать с лица предательскую улыбку.

Однако Тинг верила каждому его слову, к тому же, она и сама никак не могла заставить себя перестать улыбаться.

Легонько потрепав его волосы, она мягко сказала:

— Тебе не о чем было переживать. Не забывай, четвертый старейшина может лишь подать прошение о твоем исключении мне, но никак не исключить тебя сам. Так что в следующий раз можешь просто передать ему эти слова, а потом уйти.

В голове Цин Вэньцзи на секунду мелькнула мысль пожаловаться, что старейшина Лэй До пытался его ранить, однако он решил, что расскажет об этом, когда Лэй До окажется рядом, чтобы негодование Тинг не успело развеяться. Он знал, что из-за этого Божественная птица Ху не полезет в драку, однако он также помнил, каким тоном она говорила с тем демоном, чьего сына Цин Вэньцзи убил ради его основания. Он надеялся, что, услышав этот холод в голосе Тинг, Лэй До утратит желание ему надоедать. Или же наоборот, начнет наседать сильнее, и тогда желание убить его не сможет развеять даже появление Тинг.

Все эти мысли и долгосрочные планы никак не отразились на лице Цин Вэньцзи. Словно стоящий перед Тинг юноша и тот, в чьей голове ежесекундно появляются подобные мысли – совершенно разные люди. Можно подумать, что это раздвоение личности, но на самом деле Цин Вэньцзи просто способен достаточно хорошо контролировать себя, чтобы другие люди не смогли даже заподозрить, что происходит у него в голове.

Он дьявол. Он презирает других людей из-за их пороков, что видны ему как на ладони. Он презирает себя за то, что похож на всех этих людей, за то, что в его сердце тоже живут все эти человеческие пороки. И что с того? Пусть ему даже придется уничтожить этот мир, главное – чтобы Тинг не увидела его истинное лицо. Пока она не знает о его мыслях, пока смотрит на него так, как сейчас, ему совсем не хочется проливать реки крови.

Он не знал, почему с ним это происходит, но пусть даже это способ запереть его суть, он не будет против.

Именно так действует так называемое Проклятье Дьявола.

Почему мир Дьяволов, что считается одним из сильнейших в Безбрежных Просторах, не может выйти на первое место? Почему Дьяволы, способные попирать естественные законы, не учиняют бесконечные бесчинства? Почему в поисках силы эти люди не поглощают более слабые миры?