Переплет 13 (ЛП) - Уолш Хлоя. Страница 86
— Я знаю, — фыркнул он. — Ты такая девочка. — Сунув руку в карман джинсов, он бросил мне на колени еще одну коробку. — Это от Ифа, — объяснил Джоуи.
Взволнованная перспективой получить второй подарок, я разорвала оберточную бумагу в горошек и ахнула, когда увидел, что внутри.
— Вау, — выдохнула я, уставившись на дизайнерский флакон духов в моих руках. — Это, должно быть, стоило ей целого состояния.
— Она, должно быть, тоже тебя любит, — передразнил Джоуи.
Я закатила глаза.
— Ага.
— Поторопись и переоденься, — приказал он, направляясь к входной двери. — Я буду ждать в машине.
Ворвавшись в свою комнату с подарками в руках, я аккуратно положила их на комод, прежде чем снять пижаму. Натянув джемпер и спортивные штаны, я разорвала коробку, в которой был мой новый флакон духов, обрызгала себя с ног до головы, а затем помчалась за Джоуи.
Сунув ноги в кроссовки в холле, я схватила пальто с перил и поспешила на улицу к машине. В ту минуту, когда я забралась на пассажирское сиденье, запах алкоголя атаковал меня.
— Господи, Джоуи, — закашлялась я, опуская окно. — Здесь пахнет, как на пивоварне.
— Я знаю, — ответил Джоуи, заводя двигатель и отъезжая от тротуара. — Ты можешь винить в этом своих друзей из Томмен.
— Моих друзей? — Я покачала головой и уставилась на его профиль сбоку. — О чем ты говоришь?
— Джонни Кавана, — заявил Джоуи. — Вчерашний вечер закончился тем, что мы отвезли его домой из паба.
— О.
Подожди.
Что?
— Ты отвез Джонни домой? — Я ненавидела то, что мой голос стал таким громким и пронзительным. — Когда… Как… Почему?
— Прошлой ночью, когда мы забирали еду на вынос, — объяснил Джоуи, выезжая из дома на главную дорогу. — Его побили в «chipper». Он был в плохом состоянии.
— Он был в плохом состоянии?
О боже.
Беспокойство наполнило мою грудь.
— Что с ним случилось?
— Он был пьян в стельку, — проворчал Джоуи. — Его друг напился еще сильнее.
— Его друг? — спросила я, стараясь скрыть эмоции в своем голосе. — Его… девушка?
— Не-а, какой-то большой блондинистый ублюдок, — поправил Джоуи, и я мысленно вздохнула с облегчением. — Я думаю, его звали Гасси или Джилли или что-то в этом роде.
— Гибси, — тихо отвечаю я, вспоминая о том, как эти двое неразлучны в школе.
— Да, он самый. — Джоуи кивнул, затем издал тихий смешок.
— Гребаный идиот бросился на крышу машины, требуя, чтобы я вернул ему его центрового. — Смеясь, он добавил:
— Он выглядел серьезным. Как будто искренне думал, что я похищаю Кавана.
Мои брови нахмурились.
— Почему Гибси назвал Джонни центровым?
— Позиция Джонни — центральная, — объяснил он. — Его номер 13.
О, да, я знала это.
Я вспомнила его футболку.
— Итак, ты подбросил их обоих домой? — Спросила я, чувствуя тепло. — В дом Джонни?
— Да, — подтвердил мой брат. — Пришлось помочь Каване отнести этого парня Гибси в дом. Он не мог передвигаться на ногах, Шэн. Настоящее кровавое месиво. Мы оставили его в гостиной.
— Ты был в доме Джонни?
Мой мозг лихорадочно соображал, пытаясь переварить все, что говорил мне мой брат.
Он был с Джонни прошлой ночью.
Он был у него дома.
Он был внутри его дома.
Я хотела спросить его, спрашивал ли он обо мне, но мне удалось не дать этому вопросу сорваться с моих губ.
— Да, Шэн, и, Христос, судя по их имуществу, его семья должна быть отчеканена. — Джоуи выдохнул. — Никогда в жизни не видел ничего более причудливого…
Звук телефонного звонка прорезал воздух, отвлекая нас обоих. Мы оба похлопали себя по карманам.
— Не мой, — заявил Джоуи.
— И не мой, — пробормотала я, глядя на приборную панель, а затем на пол у моих ног.
Звонок прервался, а затем возобновился через несколько секунд, громко вибрируя.
— Проверь заднее сиденье, — попросил Джоуи, съезжая на обочину и включая аварийные огни.
Отстегнув ремень, я проползла между сиденьями и упала на заднее сиденье, мои глаза метались в поиске телефона.
— Нашла? — спросил Джоуи, снова выезжая на дорогу.
— Нет.
Опустившись между сиденьями, я заглянула под водительское сиденье.
— О, подожди, здесь! — Воскликнула я, не сводя глаз с телефона, который загорелся и завибрировал на полу. — Я вижу его.
Звонок снова прервался, и я протянула руку, забирая телефон.
Забравшись обратно на сиденье, я быстро пристегнула ремень безопасности, не отрывая глаз от телефона.
— Это телефон Ифы? — Я посмотрела на дорогое устройство. — Она получила новый телефон на Рождество?
— Нет, — ответил Джоуи. — Ее родители подарили ей выпрямитель для волос на Рождество.
Телефон снова начал звонить, экран загорелся, и на нем вспыхнуло имя “ Король клитора”.
— Фу, Джо, — простонал я. — Это отвратительно.
— Что?
— Тот, кто звонит по этому номеру, указан как “ Король клитора”.
Мой брат откинул голову назад и рассмеялся.
— Это не смешно, — предупредила я, наблюдая, как экран снова гаснет, когда вибрация прекращается. — Это довольно тревожно.
— Это тот парень Гибси. Я слышал, как Джонни ругал его за то, что он менял имена контактов прошлой ночью, — усмехнулся Джоуи. — Он — король клитора.
Телефон снова засветился, завибрировал в моих руках и громко зазвонил.
— Ну, ответь на звонок, — нетерпеливо приказал мой брат. — Он, наверное, ищет его.
— Я не хочу. — Просунув руку между сиденьями, я попыталась сунуть телефон брату. — Ты ответь.
— Как, черт возьми, я должен ответить? — Джоуи зашипел, отбивая мою руку. — Я за рулем, Шэннон. Просто ответь на звонок.
— Нет, — отказалась я, покачав головой. — Они подумают, что мы его украли.
— Нет, они не подумают, что мы его украли, — раздраженно проговорил Джоуи. Звон прекратился, и Джоуи издал рычание. — Когда он зазвонит снова, ответь на этот чертов звонок!
Как по расписанию, телефон зазвонил через пять секунд.
Дрожа, я нажала кнопку «принять» и приложила телефон к уху.
— Э-э, привет?
— Ну, черт, я не ожидал, что кто-нибудь возьмет трубку, — ответил голос на другом конце. — У тебя телефон моего приятеля.
— Да, я знаю. — Закрыв глаза, я прижала тыльную сторону ладони ко лбу и тяжело выдохнула. — Он оставил его в машине моего брата прошлой ночью.
— Прошлая ночь немного туманная, — протянул Гибси вдоль линии. — Итак, возможно, тебе нужно освежить мою память, сообщив мне, кто твой брат?
— Джоуи Линч? — Я выдавила, стараясь не задыхаться прямо перед братом. — Он и его девушка Ифа подбросили вас, ребята, домой из города прошлой ночью. Телефон был у него под сиденьем. — Неловко ерзая, я быстро отказалась от ответственности, сказав: — Я нашла его буквально две минуты назад.
— Нет, — ответил Гибси после долгой паузы. — Я не помню, чтобы такое произошло.
— Ну, это явно произошло, — взволнованно проговорила я. — Учитывая, что телефон твоего друга находится в машине моего брата.
— Малышка Шэннон? — В голосе Гибси звучало удивление. — Это ты?
— Э-э, да. — Мое лицо покрылось краской. — Это я.
— Твой брат сейчас с тобой? — он спросил.
— Да, но он за рулем, поэтому не может взять трубку.
— Он помнит, где высадил нас прошлой ночью?
— Подожди, я спрошу … — Сделав паузу, я прикрыла рукой трубку и посмотрела на Джоуи. — Они хотят знать, помнишь ли ты, где находится дом.
Джоуи кивнул, и я вернулась к разговору.
— Да, он помнит.
— Можешь включить меня на громкую связь?
— Я попробую. — Нажав на несколько кнопок, я поднесла телефон к уху Джоуи. — Хорошо, теперь ты на громкой связи.
— Привет, чувак, как дела? — Голос Гибси теперь звучал намного громче, хотя он был заметно хриплым.
— Судя по всему, лучше, чем у тебя, — съязвил мой брат. — Что тебе нужно?
— Не могли бы вы передать телефон Кава? — он спросил. — Прости, что тревожу тебя, чувак, но он здесь теряет самообладание. Он чертовски странный, когда дело доходит до его личных вещей.