Скажи нам правду - Рейнхардт Дана. Страница 19
— Ты не села рядом.
— Ривер, не все в мире вертится вокруг тебя.
— Я… я так и не думаю.
— Правда?
Я протянул руку, чтобы коснуться плеча девушки, но остановил себя, и рука повисла в воздухе. Мне захотелось положить ладонь ей на шею и взять в руку ее волосы.
— В чем дело? Пожалуйста, скажи, — попросил я.
Дафна повернулась. Ее жесткость никуда не исчезла, и все же она выглядела так, будто вот-вот расплачется.
— Моя жизнь, — сказала она. — Вся моя жизнь. Вот в чем дело.
К этому я не был готов. Что тут можно ответить? Твоя жизнь замечательная!
— Мне кажется… ты мне нравишься, Дафна, — сказал я.
Она не по-доброму рассмеялась.
— Получается так… что я не могу перестать о тебе думать, а когда я думаю о тебе, то не думаю… о ней.
Дафна смотрела на меня, нахмурив брови, словно я говорил что-то непонятное на другом языке.
— Значит, я отвлекаю тебя от девушки, по которой ты страдаешь несколько месяцев…
— На самом деле всего месяц.
— А, понятно. Всего месяц.
Мне очень не хотелось думать сейчас о Пенни, но я вспомнил, как взял ее за руку на тротуаре перед домом, где только что погасили свет, и сказал: «Я собираюсь тебя поцеловать», а она ответила:
«Так чего же ты ждешь?»
Я взял Дафну за руку.
— Я собираюсь тебя поцеловать, — сказал я.
Она выдернула руку и ударила меня в грудь:
— Черта с два!
— Эй!
— Больно?
— Типа того.
— Хорошо. А теперь иди отсюда. Мне все это не нужно. И ты тоже.
— Дафна…
— Что?
— Вчера вечером я отлично провел с тобой время. Можно сказать, лучшего вечера у меня давно уже не было. И по-моему, я не смог тебе это объяснить.
— Смог. Мы ходили на танцы и заставили ревновать твою подружку. Невероятный успех.
— Дафна… ты мне нравишься. Ты.
— Я тебе нравлюсь?
— Да.
— Знаешь, что я сегодня сделала, Ривер?
— Нет.
Черт! Мне надо было позвонить ей после танцев. Или написать. Надо было спросить, как прошел ее день.
— Украла три компакт-диска из «Уолгринс».
— Почему? — Я говорил как Натали.
Дафна рассмеялась:
— Да потому, что иногда я хочу, чтобы все было легко. А иногда просто не могу делать все то, что должна.
Я вновь подавил в себе желание прикоснуться к девушке.
— То, что ты сделала… или делаешь… ничего не меняет.
— Я тебе нравлюсь. Почему?
— Потому что ты умная. С тобой весело. Ты очень красивая. И ты знаешь куда больше о том, как устроен мир, чем я. А когда я с тобой…
— Ты не думаешь о ней?
— Нет, не думаю. Но я не это хотел сказать. Когда я с тобой, мне хочется, чтобы время остановилось.
Как только я это произнес, послышался звук автобусных тормозов, похожий на выдох. Я обернулся и увидел фары, сиявшие, словно глаза чудовища.
— Мне пора.
— Можно с тобой?
— Нет. Езжай домой, Ривер.
Дафна вошла в автобус и приложила проездной. Повернулась, посмотрела на меня.
Двери начали закрываться.
— Ты мне нравишься потому, что ты такая, какая есть, — выпалил я.
Дафна махнула мне рукой. Может, прощаясь. Может, прогоняя.
А может, понадеялся я, соединяя мои слова с чем-то истинным внутри себя.
Глава тринадцатая
Почему я до сих пор любил Пенни?
Это был отличный вопрос.
Я до сих пор любил Пенни, поскольку видел себя как человека, который любит Пенни Броквэй, и не знал, как быть кем-то другим. Я любил Пенни, потому что любовь к ней придавала смысл моей жизни. Я преуспел в любви к Пенни. Я все еще любил ее, поскольку боялся ее не любить.
Когда двери автобуса закрылись за Дафной, я вернулся ко «Второму шансу». На тротуаре стояли Мейсон и Кристофер. Кристофер выдохнул в мою сторону дым.
— Что это между вами? — спросил он.
— Ничего.
Разумеется, мне никто не поверил.
— Похоже, девчонка расстроилась. — Кристофер вытащил из кармана рубашки телефон и сделал несколько шагов в сторону. — Я ей сейчас позвоню.
Он отошел от меня, чтобы я не слышал их разговора, а я смотрел на его кроссовки — Nike Dunk, черные с зеленым, — испытывая непонятный стыд. Что скажет ему Дафна?
Мейсон смотрел на меня, качая головой:
— Я это знал. Знал, что с тобой что-то не так, Ривер. Не пойми меня неправильно. Ты мне нравишься. Просто мне кажется, что ты лжец.
Вернулся Кристофер:
— Я оставил ей сообщение. Попросил перезвонить, если ей понадобится с кем-то поговорить. — Он пристально посмотрел на меня. — Потому что мы так делаем. Не знаю, читал ли ты памятку, Ривер, но мы приходим сюда, чтобы помогать друг другу в трудные минуты. Слушать! А не пытаться с кем-то перепихнуться.
— Или якшаться с мексиканкой, — ухмыльнулся Мейсон.
— Эй! — Я сделал шаг к нему. — Что у тебя за проблема?
— Меня рвет едой.
— Я не это имею в виду.
Большое круглое лицо Мейсона смягчилось. Его голос был тише обычного.
— Извини, Ривер. Но давай без шуток. Честно. Ты влюбился в Дафну?
Я посмотрел на бульвар Пико, на полосу его красных огней, и решил сказать правду:
— Может, и влюбился.
— Тебе нельзя с ней встречаться, — сказал Кристофер. — Ты это понимаешь? И не пытайся затащить ее в постель.
— Дело не в этом.
Как признаться ребятам, что за все два года с Пенни у нас не было секса? Конечно же я хотел. Но Пенни не была готова, и я это понимал. А теперь, быть может, она собирается заняться сексом с Эваном Локвудом… или уже занималась… а я даже не знаю, важно мне это или нет, поскольку все стало бессмысленным.
— Тогда в чем? — мягко спросил Мейсон.
— Просто она мне нравится, — вздохнул я.
— Мне тоже нравится Дафна. — Кристофер загасил недокуренную сигарету и вернул ее в пачку. — Я хочу помочь ей перестать беспричинно воровать, потому что однажды она окажется в тюрьме. Это правда. И это одно из многих отличий между нами. Если ты или я стащим из магазина какое-нибудь барахло, нас никто не посадит. А Дафна? К ней эти правила не применяются. Поэтому она должна прекратить. И если она для тебя важна, сосредоточься на этом, а не на том, чтобы найти замену своей подружке.
— Угу.
Внезапно я возненавидел «Второй шанс». Возненавидел себя, ходившего сюда каждую неделю. Надо было пройти мимо этих дверей.
— Слушай, Ривер, — сказал Мейсон, — если Дафна тебе нравится, действительно нравится, сделай ей одолжение, не показывай своих чувств. Это будет правильно. И на самом деле это единственный верный вариант.
Воскресным утром Леонард спросил, не хочу ли я сходить с ним на рынок. Мне же хотелось только одного — остаться в своей комнате и делать то, чего, по словам Пенни, я никогда не делал: размышлять.
Мы купили маленькую морковь, длинный редис, яйца, снесенные сегодня утром (по крайней мере, так утверждала девушка-продавец во фланелевой рубашке), клубнику, свежий песто с рукколой и булочку с корицей для Натали. Все это стало для Леонарда поводом обсудить с глазу на глаз самую нелюбимую мной тему — мое будущее.
— Что ж, осталось несколько недель, — произнес Леонард, рассматривая лимон, ничем не отличавшийся от всех остальных.
— Несколько недель до чего? — удивился я.
Отчим изучающе посмотрел на меня, пытаясь определить, разгадал ли я его намек.
— До писем о приеме в колледж, — улыбнулся он.
— Или об отказе в приеме.
— Ривер, — вздохнул Леонард. Было только одиннадцать утра, а я его уже рассердил. — Ты должен этого хотеть. Это слишком важно, слишком непросто и очень дорого, чтобы можно было совершить ошибку.
— О чем ты беспокоишься? Тебе это все равно ничего не стоит.
Проклятие. Зачем я это сказал?
Я тут же попытался оправдаться:
— Извини. Я не имел в виду ничего такого. Я правда очень благодарен…
— Замолчи, Ривер. Пожалуйста. — Леонард повернулся спиной к витрине с фруктами и посмотрел на меня: — Я знаю, что ты не имел в виду ничего такого, и знаю, как это странно, когда твой биологический отец платит за колледж. Если бы я мог сказать ему, чтобы он забрал свои деньги и сунул их себе в задницу, поверь, я бы так и сделал, но я не могу, как не могу позволить гордости, твоей или моей, помешать использовать эту удивительную возможность. И никогда не благодари меня за то, что я веду себя с тобой как отец, потому что это одна из величайших привилегий в моей жизни.