Король Запада (СИ) - Акулова Лариса. Страница 49
Но вот вопрос с родителями так просто не решишь. Это у Раада нет близких, да и сам он давным-давно вышел из возраста, когда надо докладывать о своих передвижениях кому-либо, а Эрия и Андр еще молоды. И любимы в своих семьях. Их пропажа вызовет серьезный переполох.
— Будь это так просто, я бы сам прямо сейчас к вашим старшим и поговорил с ними. Но, нет. Мы уже нарушили некоторые традиции, не поставив их в известность о том, что заключили союз. Стало быть, оправдаться не получится, — возражает л’Валд, объясняя простейшие вещи неопытным юнцам.
И тут Андр вскидывается возбужденно, хотя до этого сидел спокойно, записывая все на бумаге.
— У меня есть идея! Замечательная идея! Как не говорить родителям ничего и при этом спокойно уйти из дворца! — его глаза горят радостью открытия, словно он и впрямь был озарен невероятным везением, когда подумал о сложной и одновременно простой ситуации.
— Выкладывай.
Но вместо пояснения парень выскакивает из кабинета; слышно, как шумно тот топочет по коридору. Через пару минут звук повторяется, только теперь приближаясь. Как быстро исчез, так же быстро возвращается. Раад хмыкает — он уже давно не испытывал такого душевного подъема, наполненного радостью, как это происходит у Эрии и Андра.
— Вот, — ал’Вула кладет на стол черный амулетный камень, на котором написаны руны. — Этим занимался еще мой прадед, но не смог довести до ума. Зато у меня недавно прошли последние испытания, закончившиеся успехом. Это амулет-двойник. То есть, если в него влить достаточно магии, можно создать свою точную копию, которую ничем от оригинала не отличишь. Учитывая, что вы, Раад, просто лекарь здесь, нам понадобится всего два камня.
— Учитывая обстоятельства, можно и на «ты» перейти, — замечает король Запада.
— Да. Ты, — делает Андр акцент на обращении, — банально можешь сообщить о том, что уходишь с должности лекаря. Вряд ли станут задавать лишние вопросы, просто наймут другого. А мы с Эрией создадим своих клонов и спокойно отправимся с тобой.
Ему тяжело привыкнуть к тому, что можно вот так легко говорить с великим и ужасным королем. В детстве ал’Вула слышал много историй о Западе, а также о его правителе, а теперь имеет возможность общаться лично. «Он страшный человек, но великий! Даже не верится, что однажды станет моим старшим», — в голове у Андра не укладывается такое стремительное развитие событий. Но в то же время ему весело, ведь прежняя его жизнь была наполнена лишь работой и семьей. Теперь же он влюблен, что окрыляет принца, давая ему надежду на то, что счастье никогда не кончится.
Л’Валд смотрит на парочку молодых потомков королей с довольством. Пусть те еще не вошли в зрелый возраст, но уже являются многообещающими магами. Таких новаторов не хватает на Западе, погрязшем в старых традициях, что не дают стране развиваться дальше.
— Нам подходит. Отличная идея, мой милый принц, — и только сказав это, Раад понимает, что поспешил. Слишком уж лица у его нареченных удивленно-шокированные. — Кхм, извиняюсь за фамильярность.
Но Эрия берет мужчину за руку, молча сообщая о том, что он всё сделал правильно, пусть и рановато.
— В таком случае я подготовлю амулеты, — Андр заливается смущенной краской и вновь уходит, теперь уже надолго.
Ему о многом надо подумать.
***
— Мне кажется, ты его не столько напугал, сколько смутил, — говорит ал’Зида, оставаясь наедине с Раадом.
Теперь, когда здесь нет принца Востока, она может позволить себе быть куда ближе к любимому мужчине. Берет его вновь за руку, но оказывается на чужих коленях, спиной к л’Валду. Он сжимает её в объятиях, давая знать, как соскучился, пока девушка решалась на то, что они сделали — раскрыли правду третьему участнику союза.
— Но ему стоит привыкнуть, если хочет быть с нами, — тут же сменяет настроение принцесса. — Близость очень многое значит между супругами. С тобой мы быстро нашли общий язык, поэтому, как мне кажется, чем скорее Андр приспособится к отношениям, тем будет лучше. У него вряд ли были пассии до этого, а если и были, то без близости. В браке так не получится — как минимум надо произвести на свет парочку детей и от тебя, и от него мне. Без смешения магии двух супругов мужского пола не стоит и на деяться на одаренность наследников. У меня говорили так на родине: «Нравится, не нравится, делай, моя красавица».
— Что значит: подстраивайся под обстоятельства, — мужчина мигом ловит атмосферу. — Да, ты права. Наш брак подразумевает наличие детей, и мне хотелось бы, чтобы они имели все, что могут получить. Трое родителей это шанс получить удивительно большой магический запас. Поэтому Андру не получится отстраниться от дела по их зачатию.
Эту тему Эрия еще не обдумывала, ей кажется, что, если она это сделает, то приключение закончится раньше, чем начнется.
— Давай не будем сейчас об этом.
И, чтобы отвлечь мужчину, поворачивается и целует его, жадно обнимая и притягивая к себе. Не позволяет Рааду отстраниться, шепча:
— Теперь я имею право быть с тобой, по крайней мере по словам матери-прародительницы, — жаркий шепот в чужое ухо.
И вся эта ситуация заставляет ал’Зиду трепетать, ведь сейчас она может не стесняться собственных чувств, боясь реакции родных. А это значит, что дарить поцелуи и получать их в ответ, сгорать от страсти в мужских руках никто ей не запретит. И не осудит.
Но чужие нежности прерывает очередное внезапное появление Андра. Краснота с его щек либо еще не сошла, либо только что появилась из-за зрелища, что парень застал. Так далеко он со своей принцессой не заходил, поэтому это шок — видеть, как она откровенно тает в чужих мужских руках.
— Я принес амулеты. Уж простите, что помешал! — в его голосе слышится ничем не прикрытая ревность, и краска сходит, делая его мертвенно-белым.
Эрия буквально слетает с коленей Раада, подбегает к принцу, обнимая его со спины.
— Постой, — просит она его. И чувствует, как л’Валд прожигает их взглядом. Но хватит уже зависти одного мужчины к другому, если это продолжится, то они не смогут построить гармоничные отношения все втроем. — Пожалуйста, Андр, будь благоразумен. Я люблю вас обоих. И хочу тоже. Поэтому не уходи. Лучше присоединяйся.
Парень и не знает, как реагировать на подобное предложение. Чтобы целовать ал’Зиду, он и так использовал всю свою смелость. Но как ему подойти и к Рааду?
— Не дави на него, рано еще, — король Запада правильно понимает мальчишеское замешательство. Ломать Андра он не собирается. — Пусть он лучше покажет амулеты, ведь ради этого мы все здесь собрались. Эрия, спокойнее!
Мужчине смешно наблюдать за тем, как девушка все никак не остановится. Вон, её изящная рука ползет по спине парня, подбираясь к его филею. Но, когда Эрию окликают, она сразу же отскакивает, всем своим видом выражая, что не при делах. Раад грозит пальцем мелкой шалунье, но ему нравится видеть, что та стала более жизнерадостной по сравнению с первой встречей.
— Теперь, когда все успокоились, Андр, начинай, — приглашающе указывает л’Валд на стол, чтобы принц не затягивал с представлением. Ему интересно, насколько успешны оказались чужие опыты с магией.
Глава 55
Эрия была права, когда думала, что с Эртой стоит поговорить перед уходом с Востока. В итоге они все вместе так увлекаются подготовкой, что банально забывают о драконице. А вспоминает о ней наездница, уже когда пересекает границу между Востоком и Югом.
Эрта врывается в мысли своего человека так, словно хочет разрушить любые ментальные стены, что девушка выстраивала долгое время, желая защитить свой разум. «Негодная девчонка! Как ты посмела меня бросить здесь с чужаками?!», — огромная ящерица беснуется, словно сумасшедшая. Давит и давит на мозги Эрии, превращая их в решето. Удивительно просто, насколько сильны драконы, если чего-то хотят. А конкретно эта особь хочет, чтобы всадница заплатила за то, что ее оставила, не предупредив.
«Хватит возмущаться и послушай меня», — все-таки отвечает ал’Зида, — «ты не имеешь права злиться. Заключи ты со мной полноценный контракт, смогла бы прочитать мысли без моего разрешения. Но ты, упрямица, этого не хочешь делать. Вот и разбирайся сама со своими проблемами, как это делаю я». Принцесса не в восторге от характера своей «питомицы», слишком своевольной и временами глупой. Та, видимо, считает, что все будет нормально, если поступит по-своему, но у магии есть свои правила, и за разумность драконам следует платить цену — иметь человека, связующего его с миром.