!Фантастика 2024-4". Компиляция. Книги 1-16 (СИ) - Проскурин Вадим Геннадьевич. Страница 193

— Гм, — сказал Рейнблад. — А Брентона она за что мечом пырнула? Тоже панику разводил?

— Не то слово, — кивнул Огрид. — Я уже сам хотел его приласкать, но Алиса опередила. Между нами говоря, если Джерри в ближайшие дни сам себя со стыда не убьет, надо его в отставку отправлять. Трусам в армии не место. Никогда такого позора не видел. Чтобы действующий командир так визжал, как баба… Да, чуть не забыл! Алиса одного эльфа в плен взяла. Подкралась сзади и вломила табуреткой по черепу. Табуретка в щепки, эльф в нокауте. Эльф, кстати, не простой оказался, десятник, судя по всему. Можно попробовать допросить, хотя вряд ли что расскажет…

— Ого! — неожиданно воскликнул Рейнблад и устремил взгляд поверх плеча собеседника.

Огрид обернулся и увидел, что в поле зрения появились Джон с Алисой, они только что вышли из парка. Зрелище было впечатляющее. Джон выглядел как обычно, разве что штаны на коленях запачкались, а вот Алиса…

Вчера на празднике она была одета в белое человеческое платье, очень роскошное. Сейчас от платья осталась только верхняя часть, длинный подол был то ли оторван, то ли отрезан, из-под него выглядывали гламурные трусики с кружевами, в прошлом тоже белые. На поясе болтался короткий дешевый меч в потрепанных ножнах. Голые коленки были запачканы до черноты, остатки платья пестрели пятнами: черными от сажи и бурыми от запекшейся крови. Прическа Алисы походила на воронье гнездо, а правый глаз заплыл, вокруг него расплывался синяк.

— Кто это ее так? — спросил Рейнблад. — С эльфами врукопашную сошлась?

— Со мной врукопашную сошлась, — ответил Огрид и потрогал ссадину на лысине. — Меня спасло, что табуретку она уже об эльфа разбила, одна ножка в руках осталась.

— Ну, вы даете, — улыбнулся Рейнблад. — А ты тоже панику разводил?

Огрид нахмурился и сказал:

— Вы, ваша божественность, таких намеков лучше не делайте. А то я могу и на дуэль вызвать, мне на законы наплевать, если честь задета.

— Извини, — серьезно сказал Рейнблад. — Ляпнул, не подумав. Нервничаю.

— Проехали, — махнул рукой Огрид. — Там дело вот как было. В глубине парка есть один флигель, там раньше у Пауэра любовница жила, а теперь Джон с Алисой поселились, туда один эльф побежал, когда Джон их бластером обработал, и они в бегство обратились… Короче, погнался я за ним, ворвался в дом, я же не знал, что она его уже оприходовала. В общем, столкнулся с Алисой в дверях, она мне дубинкой по башке врезала, а я ей кулаком в морду. Хорошо, что нос к носу столкнулись, а то подстрелил бы, пришлось бы с Джоном объясняться… А так обошлось, вон, улыбается.

В этот момент к беседующим присоединился Джон Росс.

— Приветствую вашу божественность, — сказал он и поклонился.

— И тебе привет, герой, — отозвался Рейнблад. — Говорят, ты чуть ли не полсотни эльфов в одно рыло поджарил?

— Неправда, — сказал Джон. — Я их штук семьдесят поджарил. Одним только первым выстрелом штук двадцать положил, не меньше. Их вождь зачем-то стал их строить в три шеренги, а я повернул колесико на пятую отметку, да и влепил по плотному строю.

Рейнблад присвистнул.

— Там такой паштет получился, вообще непонятно, сколько тварей полегло, — продолжал Джон. — Всего бойцов в этой армии было около сотни, может, чуть больше, гранатометов десять штук нашли…

— Восемь, — поправил его Огрид.

— Десять, — возразил Джон. — Сейчас орки ту основную кучу разбирают, нашли еще две трубы разбитые. Там гранаты прямо в стволах сдетонировали, то-то я удивился, почему так сильно полыхнуло. Еще из одной трубы в окно усадьбы гранату забросили, от этого пожар начался, и еще шесть труб бросили при бегстве, орки их подобрали, я осмотрел — все исправные, хоть сейчас стреляй. И еще один гранатометчик в белый свет со страху пульнул, хорошее оружие испортил, козел беложопый.

— Охрану трофеев обеспечили? — спросил Рейнблад.

— Да, Алиса припрягла каких-то рабов трубы охранять, — кивнул Джон. — Короче, эльфов было около сотни, первыми выстрелами я примерно половину положил. Остальные разбежались, мы с Огром их потом по одному отстреливали.

— Сколько эльфов скрылось? — спросил Рейнблад.

— Да кто же их считал? — развел руками Джон. — Завтра-послезавтра узнаем. Алиса отправила гонцов на соседние плантации, там тревогу пока не поднимали, видать, эльфы по лесам хоронятся. К вечеру выползут. Но сюда, думаю, больше не сунутся, мы с Огром их знатно напугали.

— Зачем они сюда полезли, предположения есть? — спросил Рейнблад.

— Думаю, сначала надо пленного допросить, а потом уже предположения строить, — ответил Джон.

— Думаешь, сумеешь его разговорить? — удивился Рейнблад.

— Попытка не пытка, — ответил Джон и пожал плечами.

Кто-то глупо хихикнул. Рейнблад повернул голову и обнаружил, что к ним присоединилась Алиса. С близкого расстояния она выглядела еще ужаснее, чем издали.

— Ну, ты даешь, красавица, — сказал ей Рейнблад.

Алиса смущенно потупилась и ничего не ответила.

— Я ее люблю, — сказал Джон. — Знаете, ваша божественность, я однажды слышал краем уха, что есть одна древняя технология, которая позволяет татуировки сводить. Шрамы, правда, остаются, но…

— Даже не думай, — перебил его Рейнблад. — Такой прецедент я создать не позволю.

— Так я и думал, — вздохнул Джон. — Жалко.

— Жалко у пчелки в попке, — отрезал Рейнблад. — Пойдемте Патти смотреть.

— Алиса, где она сейчас лежит? — спросил Джон.

— Без понятия, — огрызнулась Алиса. — У меня других дел хватает, кроме как за падалью присматривать.

— Базар фильтруй, — посоветовал ей Джон. — Ты у нас героиня, но его божественность злить все равно не надо. Видишь, как у него щека дергается? Кстати, ваша божественность! Я вчера Алису леди Патриции как бы подарил, но мы сделку документально не оформляли…

— Забирай себе, — разрешил Рейнблад. — Считай, это твоя доля в наследстве. И, это… Тут повсюду до фига всякого золота было…

— Что, можно? — спросил Джон.

— Было, да сплыло, — сказал Огрид и гнусно ухмыльнулся.

— Даже не думайте! — рявкнул Рейнблад. — Все материальные ценности, сохранившиеся в поместье, переходят в собственность сэра Мориса, так что…

— А тут разве сохранилось что-то? — деланно удивился Огрид. — Да ладно вам, все равно проверить невозможно. Алиса, распорядись, пусть его божественности котомочку соберут.

Рейнблад нахмурился и сплюнул на клумбу с орхидеями.

— Ненавижу эту страну… — пробормотал он. — Только и думают, как бы что разворовать…

Следующие пятнадцать минут они искали тело леди Патриции и, в конце концов, нашли на кухне. Очевидно, какой-то чистокровный орк не смог определить расовую принадлежность обгрызенного трупа и отволок его к мяснику вместе с другими.

Сэр Рейнблад долго ругался, а затем стал клясться Шивой Разрушителем, что устроит в богопротивном Чернолесье холокост, переходящий в геноцид. Но на словах «а если нарушу я сию клятву, то пусть меня…» закашлялся, и дальнейшее произносить не стал.

Джон дождался, когда его божественность справится с праведным гневом, и сказал:

— Пойду-ка я эльфа подготовлю. Когда можно будет допрос начинать, я позову. Алиса, надо шприц найти.

— Чего? — не поняла Алиса.

— Пойдем, у Хью возьмем, — предложил Огрид.

— У кого? — не понял Джон.

— У Хью Хауза, министра здравоохранения, — объяснил Огрид. — У него шприц точно есть, я сам видел. Знаешь, я придумал, его сейчас так прикольно разыграть можно…

Сэр Огрид и сэр Джон ушли, и то, как именно министр полиции собрался разыграть министра здравоохранения, осталось тайной. Кардинал Рейнблад и орчанка Алиса остались одни.

Кардинала одолевал гнев. Дело было даже не в том, что после ночного происшествия эльфийская угроза достигла масштабов, невиданных со времен бэпэ, он понимал это головой, но сердце не воспринимало эти сведения как важные. С точки зрения кардинальского сердца, было много других вещей, куда более значимых.