Охота на Лису - Хоуп Аманди. Страница 38

  - Подожди, приглашение пришло неделю назад, за неделю здесь побывала уйма народу, - пытался оправдаться Аден.

  - А ростовщик был ограблен пару дней назад и вот точно такие конвертики были разосланы в то же утро. Вспоминай быстро, кто заходил в тот день.

  - Да никого, - обижено вскрикнул граф, но тут же взял себя в руки и стал перечислять события злополучного дня: - Я вернулся с выезда, заполнял бумаги, почти до вечера просидел в кабинете один, потом пообедал... Стоп! Посыльный приходил мальчишка, принёс конверт.

  - Вот этот? - и герцог провёл перед носом ошарашенного помощника конвертом с оттиском лисы.

  - Наверное, этот, - уныло и медленно прозревая, согласился друг.

  Аден Оуэн был добросовестным и ответственным работником, а еще отличался аналитическим складом ума и безумно любил сыскное дело, как и сам Саблер. Вот на почве этой любви мужчины и подружились. Почти сразу же после этого граф Оуэн стал правой рукой главы Тайной канцелярии, о чем ни разу потом не пожалел ни один, ни другой.

  - Подожди, - попытался оправдаться Аден, - но я не выходил ни на секунду даже еду ему заказал через дежурного.

  - Что ты ему заказал? - не скрывая иронии, спросил Саблер.

  - Он худющий такой, одни глазёнки, жалко стало, - проговорил виновато. - Да я выглянул в коридор всего на секунду и крикнул дежурному.

  - Глазёнки, говоришь, - герцог подошёл и похлопал, успокаивая, графа по плечу. - Опростоволосился ты, мой друг, признай это.

  Тот лишь виновато опустил голову. Неожиданно герцог поднял руку и помахал перед глазами помощника золотыми карманными часами.

  Лицо Адена в изумлении вытянулось:

  - Откуда у тебя мои часы? - искренне удивился он.

  - Мне понадобилось всего лишь пара секунд, чтобы вытащить их у тебя.

  - Но как ты это сделал? - с неподдельным восторгом спросил Оуэн у друга, вернув свою ценность в карман.

  - Так же как тот мальчишка стащил конверт. Ты порой бываешь слишком доверчив, а доверять можно только самому себе. Запомни это. Ну, раз это твой прокол, то ты и займёшься сорванцом. Чует моя интуиция, паренёк многое может нам поведать о Лисе. Только будь осторожен, не спугни. Я думаю, это был Шкет, и он напрямую выведет нас на рыжую воровку.

  Глава 10

  На следующий день проснулась поздно. Вчерашний ударный труд по благоустройству моего рабочего места выбил меня из сил, и я позволила себе проспать практически до обеда. Когда спустилась вниз, моя не знающая усталости Кет давно уже переделала всю дневную работу по дому и сидела в кресле у окна с неизменной вышивкой. Как-то она и меня хотела привлечь к сему полезному занятию, но, увы, я никак не могла усидеть более получаса, а если что-то не получалось, и того меньше.

  Мы только закончили обедать, когда в дверь постучали. Остановив порыв Кетти вскочить, отправилась сама открывать двери. К моему несказанному удивлению, на пороге с букетом цветов стоял мой "жених" и сладко улыбался. Первым порывом было закрыть перед его носом дверь, но вовремя вспомнила о своей нелёгкой роли примерной невесты и даже позволила себя поцеловать, пересиливая вдруг подступившую тошноту.

  Григ вошёл, вручил цветы и с презрением взглянул на слуг, сидящих за столом. Он не понимал и не приветствовал моего доброго к ним отношения, как к равным себе. Раньше я этого совершенно не замечала, а сейчас мне стало больно за себя, за родных. Ведь если бы мы на самом деле поженились, даже представить страшно, какая участь ждала бы их, зная его отвратительное отношение ко всем, кто ниже рангом. Сам-то он тоже титулов официальных не имел (воровская кличка не в счет), но деньги открыли ему некоторые возможности и его и без того чрезмерное высокомерие, возросло еще больше.

  В который раз порадовалась счастливому стечению обстоятельств, открывших мне глаза на истинную сущность моего "возлюбленного". Да, именно счастливому, хотя и поняла это далеко не сразу. Осталось теперь только каким-то образом отменить свадьбу, а это не так легко. Сомневаюсь, что женишок меня так просто отпустит, у него же далеко идущие планы. Но в одном я уверена твердо, что его женой не стану никогда и ни за что!

  Принц, меж тем, мне что-то говорил о том, как соскучился, проникновенно смотрел в глаза, а я видела и слышала лишь фальшь этих нежных взглядов и слов. Улыбалась ему в ответ и даже что-то отвечала, но мне хотелось поскорее забрать свои руки из его ладоней, до такой степени мне стал противен этот человек.

  Спасение пришло неожиданно в виде громкого стука в дверь. На этот раз открывать бросилась экономка. К нашему всеобщему изумлению на пороге стоял герцог Саблер собственной загадочной персоной, и рядом топтались ещё с десяток его служащих.

  Самое невероятное было то, что пожаловал ко мне глава Тайной канцелярии с обыском. Волосы на моей голове зашевелились от накатившего ужаса. Замерла, боясь пошевелиться, словно из ушата ледяной водой окатили. Принц был удивлен не меньше моего, и бросал недоуменные взгляды на главу Тайной канцелярии.

  Тот же совершенно не обращая внимания на наше состояние, вежливо объяснил, что это всего лишь долг службы и меня ни в коем случае ни в чем не подозревают, и данный обыск всего лишь обычная формальность. Я не так наивна, чтобы верить в подобные сказки, но другого выхода, как снова полагаться на удачу, не было. Мило улыбаясь, пригласила обоих мужчин в кабинет деда, в душе надеясь, что дедовы тайники по-прежнему надёжны, и никто из ищеек Тайной канцелярии к ним не доберётся. Так, успокаивая себя этой мыслью, я повела мужчин наверх. Меня колотила мелкая дрожь, все силы уходили только на то, чтобы успокоиться и не выказать своего крайне взволнованного состояния.

  Когда они удобно расположились в кабинете, предложила чаю и, пока никто не успел возразить, сама же отправилась его готовить. Выйдя в холл, перевела дыхание. Руки тряслись. "Нет, так дело не пойдёт, нужно успокоиться". Сделала несколько дыхательных упражнений: вдох-выдох, и медленно спустилась вниз.