Кровавый дракон (СИ) - Шевченко Андрей Вячеславович. Страница 39
* * *
На следующий они пришли в медитативный зал, но мастер Китан только головой покачал.
— Идите к Криану, он вас заждался.
Дилль и Тео вышли и переглянулись.
— Ну ладно, гроссмейстер на меня обозлился. А тебя-то за что?
— Откуда мне знать? — развёл руками Тео. — Сейчас Криан всё объяснит. Он же обещал показать нам какое-то ужасное место.
— Жаль, — фыркнул Дилль, — я уже привык к нашему залу. Дыра — самое то для тренировок.
Дыра Эувериуса никак не взаимодействовала с любой магической энергией, а потому при попадании в неё огненного шара или воздушного сгустка не было осколков камней, которые грозили продырявить воинствующего мага в любом другом помещении. Поскольку мощи у Дилля было хоть отбавляй, каменное крошево изрядно осложняло ему процесс отработки атаки. А вот в зале с дырой Эувериуса адептам было удобно и комфортно швырять свои магические поделки в самодельные мишени, обломки которых отправлялись всё в ту же дыру.
Смотритель Криан против обыкновения не корпел над журналом, а перекладывал с места на место вещи.
— Заходите, — прокряхтел он, снимая со шкафа деревянный ящик, обитый толстыми бронзовыми полосами.
Ящик с громким стуком упал на пол, а внутри что-то звякнуло.
— О-о, только бы зелье Фродео не пролилось, — простонал Китан.
Он принюхался, оглядел сундук со всех сторон, затем осторожно приоткрыл крышку и облегчённо вздохнул.
— Слава мне, аккуратному, — хмыкнул он и пояснил адептам: — Зелье Фродео — очень едкая штука. Прожигает всё, с чем контактирует, кроме кожи василиска. Ну и, быть может, кожи взрослого дракона. Но поскольку ухлопать василиска проще, чем взрослого дракона, сосуды для зелья Фродео делают в основном из этих неприятных тварей.
Глава 16
Он достал крохотную кожаную флягу и поболтал ей — раздалось лёгкое бульканье.
— И для чего применяют это зелье? — спросил любопытный Тео.
— А для всего. Когда надо прожечь дыру в камне, когда нужно разрушить ворота осаждаемого города. К примеру, если бы сейчас пробка отскочила, зелье прожгло бы этажей семь под нами. А его, как видите, всего ничего. Иногда его применяют для уничтожения солдат противника — зелье разбавляют водой, и маги водной стихии распыляют состав над вражескими войсками. Такая фляга гарантировано выводит из строя человек триста. Самое пакостное, что никакой магический щит от такого нападения не спасает.
— Надо же, такая малость убивает три сотни человек, — поморщился Дилль.
— Кто сказал, что убивает? — удивился Криан. — Я сказал «выводит из строя», а это две огромные разницы. Ожоги кожи, слепота, временный болевой паралич — вот что случится с теми, на кого попадёт разведённое зелье Фродео. Покалечить солдат противника намного выгоднее, чем убить.
— Но почему? — удивился Дилль.
— Святая простота, — вздохнул Криан. — Убитый может причинить хлопоты только одним способом — его нужно похоронить. А раненый требует ухода магов-врачевателей или обычных лекарей. Затем его нужно перевязывать, обеспечить место для выздоровления, кормить. На марше раненые замедляют продвижение. Затрат на раненого намного больше, поэтому многие военачальники с давних пор стремятся не уничтожить как можно больше солдат противника, а ранить и покалечить их. Но, конечно, всё зависит от обстоятельств конкретной войны.
Дилль многозначительно кивнул — вот оно, оказывается, как. Тео тоже выглядел задумчивым — он явно раньше не сталкивался с такой точкой зрения на военные действия.
— Понятно. А сейчас-то вам это зелье зачем?
— Подождите, — смотритель Криан суетливо переложил несколько пакетов в деревянный ящик, аккуратно закрепил фляжку с едким зельем и захлопнул крышку. — Ну вот, теперь можно и поговорить. Мне это зелье нужно по той причине, что на войне любое средство хорошо, если оно позволяет тебе выжить, а твоему противнику — наоборот. Зелье Фродео пару раз выручало меня из передряг, думаю, и теперь пригодится.
— Значит, вас снова отправляют в армию? — спросил Тео.
— И не только меня. Гроссмейстер по приказу короля проводит в Академии мобилизацию. Все, кто может принести армии пользу, покидают родные пенаты уже в ближайшие дни. Здесь остаются только артефакторы. Врачеватели, маги металла и даже иллюзионисты и магистры музыки уезжают. И в первую очередь боевые маги. А вы, двое, если не забыли, относитесь именно к этой категории, поэтому и попали в команду, где я старший.
Дилль, в общем-то, не очень и удивился. Гроссмейстер Адельядо грозился отправить его в войска ещё несколько месяцев назад, но, видимо, тогда время не настало. Тео радостно ухмыльнулся, обнажив клыки, и тут же нахмурился.
— А как солдаты воспримут присутствие вампира?
Криан пожал плечами.
— Не знаю. Но если кто-нибудь попытается напасть на тебя или даже просто оскорбить, ты имеешь право превратить его в желе любым доступным тебе способом. Честно говоря, не думаю, что кто-нибудь осмелится покуситься на жизнь мага.
— В желе? Тогда ладно, — Тео снова усмехнулся.
— Так, — Криан порылся среди бумаг на столе, — вот список вещей, необходимых вам в дороге и на месте службы.
Дилль с опаской посмотрел на ряды строчек. Тео тоже вытянул шею, пытаясь разглядеть, что же там написано.
— Первым делом вам надлежит получить у кастеляна Академии одежду. Мантия с лёгким переливом, ботинки с лакированными носками, штаны льняные, магически окрашенные, шляпа широкополая, чёрная с значком ситгарской Академии, пояс кожаный, перевязь, шитая золотом — тоже со знаками Академии, и перчатки чёрные, тонкой телячьей кожи. Это парадный комплект — одна штука. Затем, два полевых комплекта — они содержат всё то же, что и парадный, только материалы попроще и без красивостей.
— Я уже половину названного забыл, — кашлянул Дилль.
— Запоминай, я только начал. Нож с заговорённым лезвием малый, такой же большой и с пилой на обратной стороне лезвия. Малый используется для повседневных нужд, большой — для рубки ветвей, разделки мяса и так далее. Сразу запоминайте: потеря такого ножа или его продажа влетят вам в солидную сумму, так что не поддавайтесь на уговоры солдат и офицеров продать или поменять на что-нибудь нож. Заговорённая кольчуга… а, нет, это начинается с ранга архимага. Так, огниво… одному из вас оно без надобности… плащ с капюшоном непромокаемый, очки ночного видения… это тоже одному из вас не нужно… топор, миски большая и малая оловянные, кружка оловянная, ложковилка, котелки малый и большой, тренога для котелка, цепь тонкая, цепь толстая…
— А цепи для чего? — по виду Тео было ясно, что запомнил он только последние слова.
— На одной подвешивать на треноге котелки, а на второй вешаться будешь, когда невмоготу станет.
— Я же серьёзно спросил, — обиделся вампир.
— Толстая цепь для подвешивания туши добытого животного. Или вытягивания из болота тяжёлого груза. Ну, и вообще, полезная штука. Короче, пригодится, недаром же её включили в список обязательных вещей. Затем палатка четырёхместная. Ну, раз палатка четырёхместная, значит, этот груз делится между четверыми. Вот, теперь переходим…
— Мастер Криан, вы шутите? — потрясённо спросил Дилль. — Мне что, всю эту груду нужно будет на себе таскать? Да я же после десятка шагов упаду и больше не встану.
— Между прочим, это далеко не вся груда, — смотритель зловеще усмехнулся. — Ещё есть печь стандартная с трубой, колья для палатки, настилы, на которых спать, и лопата малая с зазубринами. Кроме того, каждому находящемуся в полевых условия магу полагается иметь запас еды на несколько дней: зерно или сухари, масло в банке, солёное сало или мясо, коробку соли и флягу с обычной водой.
Теперь уже и Тео призадумался. Дилль закатил глаза к потолку и сказал:
— Я ж буду выглядеть, как навьюченный мул. Лучше я буду ходить голодным и спать на земле, чем сдохнуть под такой тяжестью.
Смотритель Криан не выдержал и рассмеялся.