Академия Смерти, или Истинная для демона 3 (СИ) - Сказгард Виола. Страница 97

Сперва, события в Долине. Предательство Ди Рэя и отнятие моего магического дара. Затем исчезновение регента. Куда он направился? Куда забрал часть драконов? Где они теперь? Я даже боялась себе предположить, но… чутьё мне подсказывало, что Брэй не так далеко, как может показаться. Да, возможно, он затаился, но я уверена, что он внимательно наблюдает за всеми событиями… Он знает, что я не погибла! И это может означать только одно: он опасен! И попытается меня уничтожить. Не получилось тогда, в пещере, значит, попробует снова, но уже где-то в другом месте. А с учётом того, что мне сегодня сказал Тан Сэррей, то могу предположить, что регент с ним заодно.

И теперь у меня не один враг, а два. И это как минимум.

Остался ещё один — тот, о ком я ничего не знаю. Тот, кто пытался отнять мою силу с помощью того треклятого амулета! Я не знаю, где он скрывается, что задумал и когда нанесёт свой удар…

Я вообще ничего не знаю!

— Леор, — обратилась к другу, — ты сказал, что попался в ловушку тех, кого выслеживал. Скажи, а как ты вырвался от них? Как ты сбежал?

Аннард улыбнулся.

— Я не сбегал, Дарина. — И вот тут я напряглась. — Знаешь, я довольно долго просидел в сыром подвале. Было тяжело, но не скажу, что слишком. Единственный момент, который я запомню на всю жизнь — это как Найрин пытается меня убить. И ей бы это, несомненно, удалось, если бы не Чёрный дракон. Он спас мне жизнь, ценой всего, что имел.

У меня будто что-то щёлкнуло в голове.

Чёрный дракон… дракон… дракон… Чёрный…

В голове почему-то всплыл образ Брианы. Она ведь тоже была чёрной. Ну, почти. А ещё она рассказывала о своём брате, которого предал свой же народ. О том, кто лишился почти всего, и кто был много веков заключён в магическую тюрьму…

Чёрный дракон…

И тут меня осенило:

— Данвар!

Леор даже вздрогнул всем телом, уставившись на меня в изумлении.

— Чёрный дракон — это Валлар Данвар!

Я и сама не могла усидеть на месте — вскочила с кресла, и начала мерить шагами комнату.

— Это он помог тебе! Он спас! И… он желал уничтожить демонов, отомстить им за смерть возлюбленной и своего нарождённого ребёнка! А ещё…

У меня от догадки, по спине прошёлся холодок, заставляя покрыться кожу морозными пупырышками.

Это ведь Валлар похитил часть кристалла Силы из той проклятой пещеры…

Это он спутал все карты регенты и…

Это он! Тот, кто пытался лишить меня Силы! Он — тот враг, о котором я до сегодняшнего момента ничего не знала!

Валлар Данвар! Законный наследник трона Долины! Чёрный дракон! Он не погиб! Он не в заточении!

Не мигая, смотрю на Леора и довольно серьёзно произношу:

— Отведи меня к нему!

На что мой друг, некоторое время ошарашено глядя на меня, всё же кивнул, после чего мы оба вышли из этого небольшого помещения.

Ну что ж, посмотрим, что скажет мне тот, кто желал моей смерти!

Глава 65

Стоило только выйти из комнаты, как я тут же столкнулась лицом к лицу с Дарреном и Аланом.

Они шли, о чем-то переговариваясь. Вид обоих был немного напряжённым.

— Дарина? — мой демон чуть нахмурил брови. — Что ты тут…

Но он резко замолчал, когда увидел за моей спиной Леора.

— Аннард? Почему ты тут?

— Саргат, — кивком поприветствовал его мой друг. — Ты знаешь, что без крайней необходимости я бы сюда не заявился.

— Я думал, что ты объявишься немного позже, если учесть, что ты передал послание с Аланом.

Сам же Ройс стоял и спокойно взирал на всех нас, всем своим видом выражая некую скуку. Что, само собой, не укрылось от моего внимания.

— Алан? — обратилась к нему, подозрительно сощурив глаза.

— Светлова, — хмыкнул вампир.

— Ты спокоен и совершенно не удивлён тем, что Леор тут.

— Так, а чему удивляться? Я знал, что рано или поздно он объявится. Знал, что скоро всё закрутится настолько, что остаться в стороне не будет возможным. Каждый из нас принимает то или иное решение, которое в итоге повлияет на ход событий. Вот Леор: он мог остаться в стороне и наблюдать за тем, как дальше начнут разворачиваться события. А потом уже решил бы, как ему действовать дальше, исходя из сложившейся ситуации. Примкнул бы к тем, кто показался бы ему сильнее и более перспективным. Тан Сэррей — несомненно, весомая мощь в нашем мире. Но и ты, Дарина, даже сейчас, находясь без своей Силы, не лыком шита. Ты собрала вокруг себя сильных, отважных и преданных тебе соратников, друзей и любимых. Каждый готов за тебя отдать свою жизнь, если потребуется. Эллар не стал долго думать, ведь он всегда выбирал тебя. Пришёл предупредить о том, что ему известно. Скажи, он уже сообщил тебе, что Ди Рэй примкнул к правителю Эйроса?

От этой информации я резко побледнела, а затем повернулась к другу.

— Это правда?

Видя, как он отвёл взгляд в сторону, я поняла, что, таки, да, правда.

— Почему ты умолчал об том? Я ведь рассказала, что он сделал! Почему, Леор?

— Потому что я не хотел добавлять тебе лишних волнений, — ответил он, с раскаянием глядя на меня.

— Знаешь, — хмыкнула, — я бы по этому поводу не волновалась, потому как и сама пришла к таким же умозаключениям. Ди Рэй в сговоре с правителем Эйроса. И Тан Сэррей угрожал мне сегодня…

— Что? — сквозь зубы выдохнул Даррен. — Когда?

— Во время танца, — ответила, даже не обернувшись к своему мужу — всё моё внимание было сосредоточено на Леоре.

— Почему ты мне не сказала об этом, Дарина? — не унимался магистр.

Прикрыв на мгновение глаза, всё же обернулась к нему.

— Да потому, что тебя в зале не было. А затем меня нашёл Леор. Прости, но у меня не было времени рассказать тебе о нашем разговоре с твоим отцом.

Я не хотела, но та злость, что начала скапливаться во мне, стала пробиваться наружу, заставляя язвить.

На это Даррену нечего было сказать. Он ещё сильнее нахмурился, а в глазах появился опасный блеск.

— Итак, — снова повернулась к другу, которого столь долго оплакивала, — ты хочешь, чтобы я пошла с тобой к Чёрному дракону. Но знаешь, Леор, я передумала.

— Почему? — напрягся он, сведя брови к переносице.

— Потому что, как оказалось, я не могу доверять тебе. Ты умалчиваешь о важном. Мало ли, может, ты примкнул к врагу. Тем более, что это именно Валлар желал отнять мою Силу, тем самым подвергая меня опасности, и даже смерти. Так скажи мне, могу ли я доверять тебе?

— Дарина, — сделал он шаг ко мне, но я покачала головой, отступая, и он остановился. — Поверь, я не сделал бы ничего, что причинило бы тебе вред.

— Тебя не было слишком долго, Леор. Ты мог бы мне сообщить, что жив, но не стал. Мог бы рассказать про регента, но тоже не стал. Что ещё ты скрываешь от меня? Прости, но я не могу тебе доверять. По крайней мере, не сейчас.

— Дарина, — начал, было, он, но Даррен вышел вперёд, заслоняя меня своим телом.

— Она высказала свою точку зрения, Аннард, — произнёс мой муж. — Прими её.

— Даррен, но ты же должен понимать, что я действовал так из лучших побуждений! — с неким отчаянием воскликнул он.

А я вздрогнула. Слышно было, как моё решение причиняет ему больно, но… я так не могу. Слишком многое произошло за довольно короткий промежуток времени. И при этом кажется, что с тех пор слишком много воды утекло.

— Дай ей время. Не дави. Она сама должна во всём разобраться и понять, как ей дальше с тобой общаться, или же, наоборот, прекратить его.

Леор что-то хотел сказать ещё, но, видимо, передумал, потому как отступил на шаг, с тоской во взгляде глядя на меня.

— Если я тебе понадоблюсь, Дарина, то просто сожми цепочку в руке, которую я тебе подарил. И я приду куда угодно. И помни, я никогда и ни за что на свете не подвергну тебя опасности. Я, скорее, сам умру, чтобы только ты жила.

Затем развернулся, и быстрым шагом покинул коридор, в котором мы все стояли.

Я же, стоя за спиной Даррена, смотрела вслед удаляющемуся Леору, чувствуя, как в душе всё обрывается.