Пламя смерти (СИ) - Шевченко Андрей Вячеславович. Страница 110
— Маг Диллитон, я вижу на твоём челе тень недовольства. Тебе не нравится подарок?
— Нравится. Каган щедр сверх всякой меры, — буркнул Дилль. — Ты понимаешь, Таюн-багатур, у меня скоро свадьба…
— О-о! — хивашский воин вскинул руки. — Ни слова больше! Я всё понял и сейчас же пошлю гонца к кагану об этом известии. Не сомневайся, для того, кто избавил нас от ведьм, царь царей не поскупится на дары.
— Да я не про дары. Я имел в виду, что эти девушки…
— Каган посвятил меня в твою тайну, маг, — посол снизил голос. — Не переживай, вместе с дарами он пришлёт тебе в десять раз больше танцовщиц.
— Теперь мне точно конец, — пробормотал Дилль, глядя в спину отошедшему послу. — Похоже, самое время спросить у короля, нет ли у него какого-нибудь очень срочного поручения, которое выполнить может только боевой маг. И, желательно, куда-нибудь на край света.
Глава 39
Если посмотреть с высоты драконьего полёта на пустыни, что простираются южнее хивашских земель, то можно увидеть в самой их середине город мёртвых. Лис-Эт-Таш. Уже сотни лет жёлтые горячие пески медленно, но неотвратимо поглощали заброшенную столицу царства древних некромагов. Полуразрушенные здания, зияющие чёрными окнами, постепенно утопали в песке и становились обиталищем различных существ — как живых, так и возникших после магических опытов некромагов. Около нескольких колодцев, на дне которых ещё плескалась вода, зеленели остролистые пальмы — остальной город превратился в засыпанное песком и прахом времени кладбище. Лис-Эт-Таш являл собой лишь высохшую мумию былого великолепия.
Тем удивительнее было видеть две человеческие фигуры, идущие по мёртвым улицам. Закутанные с головы до пят в длинные одеяния, они шли, тщательно осматривая местность на предмет хищников и магических ловушек.
— Не хочешь поохотиться на джейранов? — спросила Гилиан. — Мне надоело жрать сусликов. К тому же, их становится всё меньше.
— В предместьях Лис-Эт-Таша, кроме джейранов, есть и куча хищников, — саркастически усмехнулась Силлит. — Забыла, сколько нам пришлось драться в прошлый раз?
Гилиан поморщилась — сестра права. Они уже предприняли одну попытку добыть нормального мяса — им пришлось долго сражаться не столько за добычу, сколько за свою жизнь. Пожалуй, овчинка не стоит выделки.
— К тому же, мы почти добрались до главного хранилища, — добавила Силлит. — Если с тобой что-нибудь случится, мне одной не одолеть стаи тварей, что за века наплодились в подземельях библиотеки. Как и тебе.
Гилиан кивнула, признавая её правоту. Она и Силлит сумели сделать то, что было не под силу никому — найти библиотеку древних некромагов и путь к хранилищу, где согласно обрывкам сведений находились многие артефакты. Но подземелья кишели полчищами крыс-мутантов, здоровенных пауков и змееподобных существ, обладавших странной магией, против которой было бессильно даже дыхание Великой Госпожи. Высшие колдуньи остановились в паре шагов от раскрытия грандиозной тайны. Да, сейчас совсем не время отвлекаться на охоту. Но как же Гилиан надоело ловить пугливых сусликов!
Колдуньи не без приключений добрались до провала, где начинались подземные катакомбы. Гилиан и Силлит ходили этой дорогой каждый день, но за ночь на улицах Лис-Эт-Таша магические ловушки появлялись сами собой, а новые хищники приходили на зачищенное колдуньями место. По пути им пришлось уничтожить гнездовье восьмикрылых шершней, чьи ядовитые жала оставляли на теле незаживающие гнойные раны, а также отбиться от своры пустынных ящеров. Уже перед провалом на них с ближайшего здания бросилась летучая змея, которую колдуньи сумели обезвредить с большим трудом — настолько шустрой была тварь.
Около провала лежал мёртвый дракон. За то время, пока колдуньи проводили поиски, дракон-зомби, послушный воле Гилиан, покорно ждал. А многочисленные хищники и падальщики — летающие, ходячие и ползающие потихоньку объедали его. Теперь от дракона остался обглоданный скелет с остатками чешуи.
— Ты уверена, что сможешь управлять им, когда понадобится? — спросила Силлит, с сомнением глядя на огромный скелет.
— Сумею, — уверенно ответила Гилиан. — Лишь бы сил хватило.
— Возможно, мы найдём что-нибудь энергетическое в хранилище, — с надеждой сказала Силлит. — Что-нибудь, вроде кавайзера. Тогда ты сможешь править драконом в любое время.
Управление драконом-зомби высасывало все силы из Гилиан, поэтому колдуньи не рисковали использовать его без острой надобности. Они подошли к провалу, приготовили боевые заклятья и только ступили на засыпанные песком ступени, как над их головами появилось нечто. Тёмная тень, напоминающая рваное покрывало, колышащееся на ветру. Такого ни Гилиан, ни Силлит ещё не встречали в Лис-Эт-Таше, а всё незнакомое подлежало сначала уничтожению, и лишь потом — изучению. Если оставалось, что изучать.
Они метнули в тёмную тень заклятья. Раздался грохот, яркие разноцветные вспышки оставили в воздухе дымные следы. Несколько крыс, обитавших в соседних развалинах, разбежались подальше от опасной магии, а тёмная тень осталась невредимой. Она опустилась на песок неподалёку от колдуний, завертелась волчком и превратилась в тёмную фигуру, напоминавшую человека в длинном одеянии и с капюшоном на голове. Новые магические разряды, посланные колдуньями, бессильно разорвались около фигуры, не причинив ей видимого вреда.
— Силлит, Гилиан, — послышался надтреснутый голос, в котором колдуньи к своему изумлению узнали голос старой Азры. — Если вы сейчас слушаете это, значит, Ковен уничтожен.
Колдуньи с тревогой переглянулись и уставились на колыхавшуюся тёмную фигуру.
— Мы вложили часть своих душ в это создание, чтобы донести до вас известие о гибели Ковена, если таковая случится. Не старайтесь уничтожить его, не тратьте понапрасну сил — наш призрак исчезнет, когда выполнит предназначение.
Гилиан и Силлит опустили руки, свечение боевых заклятий ушло.
— То, что мы когда-то узнали о видении вампиров, не давало нам покоя. Вампиры, у которых не было ни магов, ни настоящих пророков, не могли придумать такое. Значит, это пришло к ним извне. Именно это заставило нас отнестись к предсказанию столь серьёзно. Именно поэтому мы всеми силами старались уничтожить вампиров. Именно поэтому мы — старшие Хозяйки Ковена, отправили вас троих — самых молодых и сильных в последний поход. Жаль, что погибла Квай, но вы и вдвоём сумеете возродить Ковен.
Колдуньи опять переглянулись.
— Точное время исполнения предсказания было неизвестно, но мы сделали всё, чтобы вы оказались вдали от Ковена. Мы предполагали, что у вас хватит духу нарушить волю Ковена, и наши надежды оправдались. Так вы оказались в безопасности.
— Она называет безопасным Лис-Эт-Таш? — удивлённо сказала Силлит.
— Подожди, она ещё не закончила, — хмуро ответила Гилиан.
— Маг, что убил Квай, жив. Он был бездушным, но каким-то образом вернул себе контроль над отнятым телом. Мы ещё не выяснили, как ему это удалось. Он убил пустынную деву, затем его захватили в плен воины Джагатая и привезли в Эрмелек. Сейчас мы готовимся обратиться к Великой Госпоже, чтобы она дозволила превратить его в лича. Возможно, именно про этого мага и говорило вампирское пророчество, мы не знаем.
— Тогда почему они просто не убили его? — спросила Гилиан.
— Ситгарец — сильный маг. Но он один, ему не справиться с объединёнными силами Ковена и младших сестёр и шаманов. А даже если бы он и нашёл в себе мощь противостоять нам, то Великую Госпожу одолеть не под силу никому. Ситгарец обречён, и вскоре он станет нашим послушным личем. Но мы активировали заклятье душ, чтобы в случае нашей смерти вы получили это послание. Призрак отправится к вам и когда-нибудь обязательно вас найдёт.
— Обречён, как же! — хмыкнула Силлит. — Откуда же тогда взялся этот призрак?
— Если случится невероятное, если Великая Госпожа встанет на сторону этого мага, если Ковен прекратит существование, вы останетесь единственными, кто сможет продолжить наше дело. Возродите Ковен, убейте этого мага и откройте портал древних. Таково наше завещание. Прощайте!