Ассистентка для похитителя мыслей (СИ) - Журавликова Наталия. Страница 27

Включила в приемной свет, достала ларесоб и зажмурилась. Решусь ли я это сделать? Вставить пластинку, полученную от Карла Сумрака и посмотреть, что там за информация. Наверное, я должна это сделать. Так или иначе, сегодня у него скорее всего развяжется язык и мне придется отвечать за совместные с ним делишки. Так что лучше уж знать как можно больше.

Я достала пластинку, приложила ее к специальному углублению в ларесобе. Кружочек загорелся. По экрану побежала рябь, а потом появилось меню для выбора действий:

— Не обращать внимания

— Вернуться позже

— Открыть для воспроизведения

Как бы мне хотелось выбрать первую опцию. Но вздохнув, я нажала на третий вариант.

8.5

На экран выполз список материалов, которые содержались на кружочке.

«Чечевица»

«Дурхольм»

«Ассистенты Угрюмоша»

«Восьмой этаж»

Я опешила. Кто такой или что такое Дурхольм, я не знала. Все остальное же было очень мне интересно. Успею ли я прочитать хоть что-то, пока меня кто-нибудь тут не застукает?

— Мисс Травница! — услышала я знакомый голос и постаралась не вздрогнуть. Заместитель Угрюмоша, Юджин Филин, приветливо махал мне, заходя в приемную.

— А господина директора нет на месте, здравствуйте! — догадалась я его поприветствовать.

— Да, я знаю, — кивнул Филин, — зашел поживиться в вашей кладовой, если вы не против. У Андре есть сорт кофе, который ему привозят по заказу. Страшно сказать, откуда!

Юджин понизил голос почти до шепота, сделал многозначительное лицо и сказал:

— С острова Эрси!

Остров Эрси! Тот самый, откуда родом наш Чечевица-Русто!

Это совпадение выглядело как знак.

— Ну так что, не выдадите меня Андре? — Филин улыбнулся.

— Вы же знаете, что выдам, — в тон ему ответила я, — как примерная ассистентка.

— Вы самая удивительная из всех помощников, что у него были, — протянул Юджин.

— Почему это? — насторожилась я. Что это такое, попытка флирта? Вроде бы непохоже. Выражение лица у него не для подката. Серьезное и удивленное.

— Потому что остальные спешили воспользоваться возможностью завести тут какие-то контакты, показать, что они не лизоблюды, которые будут смотреть в рот начальству. И откликались на предложения немножко обмануть начальника. Вроде бы по мелочи, но делали это с чувством удовлетворения. И желали для всех быть своими.

— То есть, вы меня сейчас обозвали подобострастной подлизой? — уточнила я.

— Вовсе нет, — ответил Юджин все так же серьезно, — вы человек, у которого есть принципы. Мы это отметили еще на собеседовании. Андре даже испугался немного. Сказал, когда вы ушли, что у вас слишком выраженный внутренний стержень, который проще сломать, чем погнуть.

— Слабенький какой стержень, — критически сказала я, стараясь как ни в чем ни бывало убрать с глаз долой пластинку с информацией и прикрыть экран ларесоба.

— Наоборот, очень крепкий. Так что насчет кофе? Можете сдать меня Угрюмошу с потрохами, ради эрсипрессо я готов к любым тяготам.

— Хорошо, — кивнула я, — пойдемте, покажете этот волшебный порошок.

— Составьте мне компанию и поймете, что за такой напиток можно и душу продать!

Мы отправились в кладовку-подсобку, где Филин отыскал на самой верхней полке самого верхнего ящичка маленькую коричневую коробочку, сделанную из материала, который не пропускает аромат. Открыв ее, Юджин застонал. Запах и правда был удивительный, накрывал волной и уносил куда-то далеко. Наверное, на остров Эрси.

— Думаю, даже говорить ничего не придется, Андреас все по запаху поймет, — сказала я, заваривая самый вкусный кофе в своей жизни. А может и последний, кто знает. У меня каждый новый день грозит разоблачением.

— Так что насчет прошлых ассистентов, — вернулась я к теме, разливая кофе в чашечки, — они не выдерживали принятых тут бесчисленных проверок?

— В основном да, — кивнул Филин, с предвкушением глядя на чашку в моей руке, — но иногда просто не выдерживали ритма работы.

— И что с ними было дальше, просто их увольняли и они уходили?

— Разумеется, — Юджин слегка удивился, — а что еще может быть? Думаете, мы их в подвале запираем? Это ж не прокормишь такую ораву. А Угрюмош у нас экономный, если вы не заметили.

— Заметила, конечно.

Мы переместились в приемную, где и продолжили нашу ставшую неформальной беседу. Я не сомневалась, что Филин меня прощупывает на предмет надежности, но и сама хотела получить как можно больше информации.

— Конечно, порой приходится поправить людям память. Да и знаете ли, меньше знаешь, спокойней отдыхаешь. Вы и сами подписывали документ на входе.

— Отлично помню, — согласилась я. Кофе и правда был просто с магическим вкусом, хотелось его смаковать.

— Но уверяю вас, без всех этих ненужных в обычной жизни сведений нашим бывшим сотрудникам куда легче живется. И я надеюсь, что вы-то в нашей команде задержитесь надолго. Вы особенная.

Особенная. Мне стало стыдно.

Юджин допил кофе, сказал, что будет у себя, если вдруг понадобится, и вышел.

Я решила продолжить добычу информации и открыла верхний ящик стола, в который сунула пластинку, данную мне Сумраком.

И застыла на месте, потому что ее там не было!

Неужели Филин меня отвлекал, чтобы некто, его помощник, обыскал мой стол и забрал пластинку?

Или Юджин с этим не связан и это кто-то другой. Я была в отчаянии, не понимая, чего дальше ждать. Да, я положила секретную пластинку в стол, а не в карман, потому что это выглядело естественно. Сунь я ее к себе, это показалось бы ему странным. Но и этот маневр меня не спас.

Что же делать?

Я обыскала стол, посмотрела на полу, чтобы убедиться, что сама не промахнулась и мелкий предмет у меня просто-напросто не выпал. Нет, бесполезно. На глаза слезы навернулись.

— Все переживаете из-за вашего жениха? — веселый голос Андреаса заставил меня вздрогнуть. — Выше нос, Мередит! Сегодня после того как сходим навестить нашего друга Карла, я познакомлю вас с нашим юристом. До работы в Корпорации он был адвокатом по разводам и много чего насмотрелся.

Угрюмош повел носом.

— Ммм… какой знакомый аромат.

— Эрсипрессо, — я постаралась ему улыбнуться, — господин Филин заходил. Готов был заложить душу, если потребуется.

— И вы поверили? У него столько душ не найдется, сколько он уже моего кофе выпил. Ладно, если вы готовы, пойдемте дальше развязывать язык этому шпиону.

Петля вокруг моей шеи затягивалась все туже. Я молча сходила за новой порцией зелья, и мы пошли к лифту.

ГЛАВА 9. Неожиданные обстоятельства

Сумрак выглядел более расслабленным, чем вчера. Увидев нас, он улыбнулся. На этот раз у него и условия поменялись. Карл сидел за столом и пил чай.

— Здравствуйте! — сказал сыщик. — А мне как раз с кем-нибудь хотелось поговорить!

Магия начинает действовать. Дело плохо.

— И о чем же вы хотели поговорить, уважаемый? — вежливо спросил Угрюмош.

— Об организации работы в этой конторе, например! — оживился Карл. — Вот у вас клиенты сидят ждут своей очереди, почему бы их не занять чем-то на это время? И у администратора, честно говоря, видок очень скучающий. Это отталкивает. Вам вообще клиенты нужны?

Судя по лицу Андреаса, он рассчитывал на другого рода откровенность. Вовсе не на критику работы своей Корпорации.

— Хорошо, Карл, большое спасибо вам за конструктивные замечания, — сказал он, тем не менее, — к этой теме вернемся чуть позже, я вам даже выдам журнал для предложений, можете все записать.

— О, это замечательно, — все так же оживленно заметил Карл, — но мне почему-то хочется именно высказаться, а не писать. Я с детства не очень любил писать, если честно. Очень обрадовался, когда смог купить собственный ларесоб. Ради этого мне даже пришлось пойти на небольшое должностное преступление. Не горжусь этим, но ларесоб последней модели того стоил.