Сама себе хозяйка (СИ) - Красовская Марианна. Страница 25

В самую длинную ночь в году мы даже не вышли на улицу, нам был никто не нужен. За окном смеялись, кричали, запускали фейерверки, а мы погасили свечи и пили какое-то недорогое, но очень вкусное вино в полной темноте, закусывая жареными куриными ножками и салатом, который я попыталась приготовить по старой памяти: с горошком, вареным картофелем, солеными огурцами и копченым мясом. Лука зеленого не нашла, зато с майонезом заморочилась. Не сказать, что оливье получился таким, как нужно, но мы все съели, и Асур нахваливал.

Я подарила ему медальон, в который Аглая вложила небольшое накопительное заклинание. Если понадобится, Асур сможет пополнить резерв. Он принес золотые сережки, да не просто из ювелирной лавки, а явно сделанные на заказ хорошим мастером. Лаконичные, с маленьким прозрачным камнем голубоватого цвета.

— Надеюсь, это не бриллианты?

— Они самые.

— С ума сошел? Ты опять потратил все деньги на женщину?

— Мне приятно тратить деньги на свою женщину.

— Я — твоя женщина? — в глазах предательски защипало.

— Конечно. А ты не заметила? Какая невнимательная!

— Люблю тебя, — я кинулась ему на шею, все же заплакав.

— И я тебя люблю, мой маленький мотылек.

Это определенно была лучшая ночь в моей жизни.

Но все хорошее рано или поздно проходит. Через пару дней должна была возвратиться Аглая, и Асуру нужно было выйти на работу, и каникулы в университете заканчивались.

***

Мы проснулись от того, что дверь колотили. Этакая странность случилась впервые с тех пор, как мы с Аглаей переехали в Устинск. Обычно никому не было до нас дела. Асур пошевелился, выбираясь из моих объятий, зевнул, потёр лицо руками. Стук повторился, и на этот раз к нему добавился грозный бас:

— Открывай быстро, негодный мальчишка! Долго мне ждать?

— Демоны, это отец, — испуганно прошептал юноша. — Откуда он тут?

— Чей отец, твой отец? — я кубарём скатилась с кровати, хватая сорочку. — Когда ты обещал, что познакомишь нас, я как-то по-другому себе это представляла!

— Ага, я тоже.

— Открывай, я слышу, что ты там!

— Пять минут, отец! — крикнул Асур. — Я… я не одет!

— И чего я там не видел?

— Я не один!

— А вот об этом я и прибыл с тобой поговорить. Открывай уже, иначе все соседи узнают о твоей личной жизни!

Я выругалась шепотом. Все же от знакомства не отвертеться. Панталоны, юбка, блузка. Асур как мог мне помогал. Про чулки пришлось забыть, не успею. Сунула ноги в войлочные домашние туфли, пригладила, как могла, волосы. Подозреваю, что отцу Асура я все равно не понравлюсь, что в чулках, что без.

Мой мужчина даже не стал одеваться. Босой, в расстёгнутых штанах прошлепал к двери, впуская в нашу каморку высокого худого мужчину в длинном чёрном пальто с роскошным меховым воротником.

— Оболтус! — сходу обозвал мужчина Асура, громко ударив тростью об пол.

Я порадовалась, что соседи снизу, скорее всего, на работе.

— Чем обязан? — холодно и спокойно спросил Асур, медленно надевая рубашку.

Мне ужасно хотелось сбежать, но вообще-то это была моя квартира, поэтому пришлось остаться. Сначала я просто переминалась с ноги на ногу, разглядывая незванного гостя, а потом решила — да к черту. Что я им тут, девочка-сиротка что ли?

— Чай на троих делать, я так полагаю? Ваша светлость, у нас тепло. Пальто можно повесить на гвоздь за дверью. Вы с лимоном будете?

Мужчина с узким лицом, хищным носом с горбинкой и тёмными глубокими глазами посмотрел на меня с таким изумлением, будто вдруг заговорила дверная ручка. В довершение картины  со стула с громким ммрыком спрыгнула Матильда и прошлась вокруг отца Асура, оставляя на полах чёрного пальто рыжие и белые длинные шерстинки.

— Я не светлость, — наконец, разомкнул узкие губы гость. — И даже не сиятельство. Полагаю, что благородие, но мне не слишком нравится, как это звучит, особенно из уст молодой девушки. Можете называть меня Рудольф Генрихович.

— Я поняла. Чаю, Рудольф Генрихович? Но у меня только с мятой и лимоном.

— Благодарю, не откажусь.

Взгляд «папеньки» красноречиво задержался на разобранной постели, потом он расстегнул пальто, достал из кармана часы и вздёрнул брови насмешливо. Ну да, почти полдень. Ну да, мы все еще в постели. И что? Я не обратила никакого внимания на эту пантомиму, а Асур залился румянцем.

— Как ты меня нашёл? — задал он вопрос. — И, главное, зачем?

19-2

Гость аккуратно отодвинул ногой Матильду и таки разделся. Я как-то сразу поняла, что мой Асур не потолстеет никогда — ему не в кого.

— Мотя, оставь человека в покое! — посоветовала я кошке. — Не до тебя. Сходи лучше погуляй, подыши воздухом.

Кошка посмотрела на меня с презрением, дернула хвостом и запрыгнула на окно. Асур открыл створку, ее выпуская.

— Я поехал сначала в общежитие, — его благородие уселся на стул и с любопытством поглядел вслед кошке. — Мотя — это… Матильда, я правильно угадал?

— Да, но это не то, что ты думаешь. Имя Милана предложила.

— Милана, хм…

— Так зачем ты приехал?

— Жениться ты не собираешься, это я уже понял. Но ребёнка признать придётся, Асур.

— К-какого ребёнка? — Асур вытаращил глаза. — Ты в своём уме?

— Твоего ребёнка, сын. Я не так тебя воспитывал, ой, не так!

— Ваш чай, Рудольф Генрихович. Вот тут конфеты. Сядь, Асур. Так у тебя есть ребёнок?

— Клянусь, нет! — горячо ответил юноша. — Я бы знал! Я всегда контролировал!

— Верю, — кивнула я. Конечно, мне даже в голову не могло прийти, что у него, кроме меня, не было ни одной женщины, но он и вправду очень серьезно относится к вопросу предохранения. Я полностью полагалась в этом плане на него. — Рудольф Генрихович, объяснитесь.

— А что тут объяснять, когда он присылает в родовой замок любовницу с трёхлетней дочкой? Понятно же, чей ребёнок!

Я хмыкнула и спрятала ухмылку в чашке с чаем.

Асур нахмурился:

— Это что, Рейна так сказала? Что она моя любовница?

— Нет. Она вела себя очень достойно. Сказала, что хочет работать горничной…

Асур тоже все понял, прикусил губу, чтобы не рассмеяться.

— И ты сразу бросился призывать меня к порядку? Может быть, даже лишать наследства? Можно спросить, а тебе что, вообще ни разу в голову не пришло, что это совершенно чужая мне женщина?

Отец нахмурился и покачал головой:

— Девочка много про тебя рассказывала. Что ты красивый, добрый и хороший. Ну и энергия твоя от неё… фонит.

Асур кивнул с невозмутимым видом:

— Ну да. Я же целитель. А Хлоя сильно болела. Я в неё весь резерв влил, — подумал и добавил: — Дважды.

— Так это не твоя дочь? — лицо отца удивленно вытянулось. — Зачем тогда ты из прислал к нам? Зачем письмо это: обязательно пристроить к делу, позаботиться, не прогонять?

— Отец, — Асур все же дрогнул губами, разбивая маску спокойствия. — Ты же сам сказал: не так ты меня воспитывал. Они попали в трудную жизненную ситуацию. Отец ребёнка не признал. Идти некуда. Я девочку с того света не для того вытаскивал, чтобы она с голоду померла. В общежитие к себе тащить их глупо, работу тут дать я им не могу, содержать тоже. Вот и отправил в замок к тебе.

— Мать твоя чуть с ума не сошла от радости, — помолчав, пробормотал отец. — Она думала, что у неё внучка наконец-то. Сам же знаешь: четверо сыновей, шестеро внуков. С девчонкой в замке носятся как со стеклянной вазой.

— Дело ваше, — улыбнулся Асур. — Сами себе придумали, сами и выкручивайтесь.

— Прости, — неожиданно сказал отец.

— Да ладно, что уж. Забавно вышло.

— Что ж, девушку свою представь тогда. Я-то ведь думал, ты из-за Рейны жениться отказался, а тут вовсе и не Рейна…

— Это Милана. Она маг-металлист.

— Интересная барышня. Кто такая, из какой семьи? Учится? Работает?

— Сирота, — нехотя ответила я. — Семья самая простая. Работаю в мастерской артефактора с сестрой.

— Откуда родом?