Одна Страсть (СИ) - Рус Тая. Страница 29
Человек совершает безумные и необдуманные действия, причиняющие множество неприятностей окружающим.
Это определение слова "Мудак". И это я. Именно так я себя ощущаю после разговора с Лилией.
Я неумолимо стремился унизить эту девушку и обвинить ее в непристойном поведении. Я грубо относился к ней, старался запятнать ее репутацию, выставить ее в нелестном свете. Но что сделала она? Вместо того, чтобы опуститься до моего уровня, она поблагодарила меня и с достоинством ушла.
Я не мог не восхищаться ее силой и самообладанием. Будь я на ее месте, я был бы настолько возмущен, что вырвал бы себе все глаза.
Она просто оставила меня в полном одиночестве, погрузив в раздумья и обдумывание всей ситуации.
Я стоял там, скрученный на месте, словно в ожидании чуда, которое никогда не произойдет. Вокруг меня кружили мысли, эмоции и нерешенные вопросы, которые порывались найти ответы, но все они проплывали передо мной, незримые и неуловимые.
Я чувствовал, что боль и разочарование проникают глубоко в мою душу, окутывая ее сплошным туманом непонимания. Я медленно осознавал, что она дала мне то, чего я не ожидал – возможность погрузиться в самого себя и вникнуть в истинные причины происходящего.
Идиотизм!
Мир словно оживает, и я возвращаюсь к моментам детства, когда такие же события происходили с медвежонком Лилии.
Вспоминаю, как отчаянно совершаю поступки, наполненные злобой, но лишь после осознаю их последствия и понимаю, как мерзко это отражается на моей душе. Это ощущение, будто внутри меня кошки скребутся, разрывая меня на куски изнутри.
— Значит, они вместе, — шипит рядом со мной Демид, ломая прутик на две части.
Повернувшись, я увидел своего брата, который незаметно подошел ко мне на балкон.
Открывался не самый приятный вид — Лилия и Захар весело смеялись и хохотали, валяясь на траве рядом с домом. В этот вечер светлячки летали над ними, создавая магическую атмосферу романтики и беззаботности.
Очаровательные светящиеся точки плавно парили в воздухе, словно звезды, покрывая все вокруг нежным бликом. Между мигающими огоньками слышались их смех и шепот, сливаясь с мелодией ночи. Их момент был полон радости и беззаботности, словно они уловили мгновение волшебства и счастья.
— Еще ночью она выгибалась под нами, — злобно вспоминает Демид. Я киваю.
Она выгибалась под нами, слушала и преклонялась перед нами. А теперь, будто ничего не произошло, она весело смеется и шутит с ним. В ней изменилось что-то, и это не осталось незамеченным.
Я даже легко представлял себя на месте Захара — обладателя ее внимания и улыбок.
Возможно, он просто счастлив беззаботно плыть по поверхности, а я слишком зациклен на своих знаниях и успехах. Но я знал, что лучше быть счастливым дураком, не заглядывая в будущее, чем всезнайкой, который постоянно терпит неудачи и неспособен на истинное счастье.
— Не лезьте к ним, — тихо говорит Феликс, вклиниваясь между нами. — От вашей болтовни никому не будет лучше.
— Но ему нужно всё узнать, — противится Демид. Я молчу.
Громкий смех Лилии отвлекает нас и заставляет обратить внимание. Мы поворачиваемся и смотрим вниз, где находится молодая парочка, полная надежд и невероятной энергии, их отношения только зарождаются.
— Держите язык за зубами. Если хоть слово скажете, хоть намекнете — вам же будет хуже, — процедил Феликс, приковывая нас взглядом.
— Мы поняли, — спокойно сказал я, глядя прямо в глаза Феликсу.
Мой брат буквально выплескивал свою злость и ярость, находясь в состоянии исступления. В то время, как его эмоции взрывались, мне не было дела до него. Мои мысли полностью заняты Лилией.
Теперь точно нельзя подойти к ней, так как это может нанести рану на сердце бедного Захара. Мне необходимо сдерживать язык, надежно скрывая свои чувства, чтобы не причинить боли и горя брату.
Как же паршиво всё это!
— Вы просто моральные уроды, — прорычал Феликс, надвигаясь на нас с Демидом.
Я засмеялся и пошел навстречу к нему.
— Да ты бы и сам не против оказаться на нашем месте, — язвительно заметил я.
Мои резкие слова еще больше раззадорили Феликса, его ярость превратилась в неистовство, и он, как неистовый тигр, направился на меня, готовый атаковать.
Однако Демид, совершенно несгибаемый, мгновенно встав в центр нашего противостояния.
Он встал передо мной, словно непробиваемая стена, готовый защищать меня от любой опасности. В этот момент его глаза излучали решительность и сила, а его тело выглядело как гора, непоколебимая и устойчивая.
— Хорош, — крикнул брат.
Внизу, на земле, смех плавно затухает, словно оно, постепенно расплываясь, уходит в далекую тишину. Теперь мне стало абсолютно безразлично. Что-то злобное, дикое осело в моем сердце.
Я жажду причинить кому-то боль, испортить чью-то душевную гармонию. Не хочу я страдать в одиночестве, но и подраться с братом казалось не самой лучшей идеей. Поэтому я решил просто выйти с балкон, пусть все остаются позади.
49 глава
Лилия.
На заднем дворе нашего дома происходит настоящая суета.
Под руководством энергичной Юлии, команда из пятнадцати человек без устали трудилась, придавая заднему двору особняка новый вид. Жестами и мимикой Юлия указывала каждому работнику, где именно должны быть расположены столы, чтобы создать идеальное пространство для предстоящего юбилея Павла.
И все это уже началось с пять утра!
Павел, судя по всему, до сих пор спокойно спал, в то время как Юлия уже знала, что готовиться к этому знаменательному дню необходимо заранее.
Вдохновленная ее трудолюбием, я решила встать пораньше и помочь ей во всем. Кроме того, моя любимая Кристина также приняла активное участие в подготовке, и смотрелась она при этом, словно сама глава комитета по организации торжества.
Позади с нашим домом медленно появлялись маленькие белые столики круглой формы, словно магические островки, приглашающие гостей на наше великолепное событие. Задний дворик преобразился в удивительную симфонию цветов и ароматов благодаря прекрасно украшенной импровизированной сцене, увенчанной живыми лилиями. На столиках уже стали появляться аппетитные закуски, приготовленные специально для этого торжественного момента.
В то время как часы медленно подходили к двенадцати, ожидая встречи с гостями, официанты готовились к своей задаче — обслужить многочисленных гостей на праздновании дня рождения хозяина дома.
Между тем, я занялась установкой ярких лампочек вместе с другими работниками. Наша задача состояла в том, чтобы осветить вечернюю улицу и создать приятную атмосферу. Мы старательно расставляли лампочки, чтобы они великолепно подчеркивали каждую деталь, придавая месту неповторимое очарование. Вскоре блеск и тепло этих светил обрушатся на улицу, наполняя ее уютом и радостным настроением.
— Могу ли я помочь? — спрашивает Демид, подходя ко мне рядом.
Я слегка неловко сжимаюсь под натиском Демида, но в конце концов, смиренно киваю в знак согласия. Вдохнув глубоко, мы забираем ящик, полный ярких лампочек, и направляемся к удаленному участку дома. Наши шаги ритмично растворяются в тишине, а каждый шаг приносит надежду на создание волшебного освещения. Внутри меня кипит смесь волнения и энтузиазма в предвкушении того, что нас ждет в конечной точке нашего пути.
— Как дела с Захаром? — интересуется Демид, внимательно глядя на меня.
— Все хорошо, — отвечаю я, не обращая на него внимания, и продолжаем нести ящик вместе с парнем.
Он кивает с улыбкой, и я вспоминаю, что с Захаром у нас действительно было что-то особенное. Мы проводили ночи в одной комнате, целовались и обнимались, не обращая внимания на завистливые взгляды братьев. Но между нами не было ничего большего, хотя я так сильно желала. Он не настаивал, но его ласка и забота переполняли меня. Он доставал для меня все, чего я желала, делал массажи и радовался вместе со мной. И после тяжелого трудового дня он щекотал меня и веселился, обливаясь водой, чтобы разрядить напряжение, связанное с работой над домом Павла.