Жена по праву. книга 2 (СИ) - Тирс Зена. Страница 28

Королева определённо старалась умереть красиво.

— Роберт. — тихо простонала Констанс, взгляд её засветился, уголки губ дрогнули в победной улыбке и тут же сдержанно вытянулись в линию. — Ты пришёл, милый...

Глава 46

Роберт Адальхарт, десница короля и больше не инквизитор

Роберт подозрительно нахмурился и обвёл взглядом лежащую на постели бледную женщину.

— Что ты хотела, Констанс?

— Хочу, чтобы ты поцеловал меня... на прощание.

Грудь Констанс высоко поднялась и опала от глубокого вдоха.

Адальхарт постарался не глядеть. Прошёл к тумбе, стоявшей возле кровати, взял стакан, понюхал.

Вода с лёгким запахом мяты и чего-то еще.

— Какое прощание, Констанс? Куда-то собралась? Ты лет семь лет не покидаешь дворец Мирии.

Личико королевы озадаченно вытянулось. Она слегка покрутилась, и Роберт разглядел на подушке следы белой пудры.

— Ну, королева Вивиан ведь сказала тебе, что я.. умираю? Я очень больна, и лекари не знают, чем..

— Я скажу тебе чем. Воспалением хитрости, — Роберт смерил королеву взглядом. — Обострение?

— Перестань так говорить, ты знаешь, я же любила тебя и до сих пор люблю!

— Я звал тебя замуж, ты отказалась.

— Ты поставил условие, что я должна отказаться от трона Вейланда. Но я королева и сложить с себя титул не согласна!

— Это был твой выбор.

— Но ты продолжал дарить мне свои ночи! Значит любил!

— Пока ты не нашла мне замену.

— Тебя не было при дворе целый год!

— Ты могла поехать со мной.

— На восток, жить в гарнизоне в палатке? Дикие условия, без ежедневной ванной с лепестками роз, нет, я бы не смогла!

— Это тоже был твой выбор, Констанс.

Адальхарт ещё раз понюхал воду и наконец разобрал непонятное вещество. Яд редкого растения

— иримуса. В больших дозах смертелен, а в малых — заметно истончает магическую ауру и совершенно не диагностируется в крови. Можно говорить, что ты умираешь, и никто даже не усомнится.

Адальхарт поставил стакан на место и перевёл взгляд на королеву:

— Ты не учла одного, Констанс. Когда я перешёл из армии на инквизиторскую службу, я изучил не только тонкости ведения допросов, но и разные науки, в том числе о ядах. Иримус я узнал. Что ты хочешь от меня? Ведь я женат, ты знаешь.

— Я знаю, что твой брак не настоящий! — выпалила Констанс, привстав на локтях.

Живенько так. Вот и выздоровела. Рыжие локоны разметались по подушкам. Пышная грудь вздымалась от возмущённых вздохов под полупрозрачной сорочкой. Глаза сверкали злостью и отчаянием от того, что так легко её раскусили.

— Я хочу быть королевой Вейланда, ты же сам знаешь, Роберт! Оставь Валери Эскорту, женись на мне и стань королём Вейланда! С Эмеральдом ты дружен, тебе ничего не будет! А иначе, я всем расскажу, что вы не подтвердили брак!

Мерзавец маг ввёл в игру Констанс, рассказал ей! Роберт разозлился, но внешне постарался оставаться холодным, как айсберг.

— Моя родовая сила у Валери, — произнёс Роберт, сжимая желваки. — Ты знаешь, что это значит?

Адальхарт с вызовом посмотрел в глаза Констанс и увидел, как меняется её воинственный настрой.

Драконица по происхождению, она прекрасно знает, что драконы никогда не лгут. Могут недоговаривать, но лгать, глядя в глаза — никогда. Теперь Констанс знает, что его родовая сила у

Валери. А значит он не сможет её никогда оставить. И брак будет настоящим, даже если пока ещё нет. Ни один дракон не отдаст родовую силу и не лишит себя потомства. Констанс должна понять, что ультиматум бессмысленен.

Адальхарт развернулся и твёрдо прошагал к выходу. За порогом схватился за сердце — оно ужасно болело, неистово билось и скулило. С Лерой беда. Срочно, к ней!

Глава 47

Тело колотила дрожь, и зубы стучали. Должно быть, адреналин после пережитого страха. Эскорт бездушное чудовище! Жду-не дождусь, когда Роберт начистит его смазливую мордашку. Жаль, только не увижу, ведь чистить будут после моего возвращения на землю.

Мне стало очень холодно, и камзол Габриэла оказался очень кстати. Мы закутались в него с

Камиллой. Дольф помог подняться и повёл нас к экипажам.

Аллею озарил красноватый свет, и на дороге появился знакомый силуэт.

— Роберт! — воскликнула я, бросившись навстречу.

Оказывается, я так сильно хотела его видеть, что не смогла сдержаться.

Попала в его крепкие руки, тотчас обвившие меня.

— Лера...

— Роберт. — прошептала, прижимаясь к его груди.

Слезы выступили из глаз. Я думала, я сильная, ан нет. Только напряжение спало, меня сразу развезло. Размякла, превратилась в овсянку. Как же я устала быть стойкой. Очень устала. И

впилась пальцами в одежду Роберта, прижалась к его крепкому телу, ища защиты.

— Докладывай, Дольф! — прорычал Роберт, прижимая меня к себе.

Лорд рассказал о том, что учинил Эскорт и о том, что посланники короля пришли за ним и увели его.

— Они должны были быть тут раньше, придётся лично выпороть, — низким злым голосом прохрипел Роберт.

— Они увезли лорда Эскорта минут пять назад.

— Я не успел с ним встретиться сам, р-р! — утробно прошипел Адальхарт, и все его мышцы напряглись, стали каменными под моими пальцами.

Дракон прижимал меня сильно, широкими ладонями обводил изгибы тела и стискивал всё крепче, так что трудно было дышать.

Вдруг Роберт рыкнул, отодвинул меня и резко сорвал с моих плеч чужой камзол, швырнув на землю. Надел на меня свой синий с золотом мундир и снова прижал к груди, крепко обвив руками.

— Лерочка... — прошептал он тихо, сокровенно.

Я ощутила невесомые поцелуи на виске, лбу. Голодные. Дракон как будто скучал и очень-очень волновался.

— Больше Эскорт к тебе не подойдёт, Лера, — Роберт ещё раз поцеловал в лоб и повернулся к своему помощнику: — Дольф, мы отправимся в особняк порталом, распорядись экипажами.

Адальхарт потянулся к портальному артефакту.

— Подожди, Роберт! Мы не одни! — воскликнула я, отпрянув от его груди.

Вот, кажется, успокоилась уже. Как легко дракону удалось поднять моё состояние духа.

Теперь нужно решить важный вопрос.

Адальхарт вопросительно поглядел на меня, а я повернулась к Камилле и подозвала её.

— Кто это? — нахмурился Роберт.

— Это Камилла. Мы должны забрать её к нам.

— На минутку, Лера.

Адальхарт отвёл меня в сторону.

— Что ты делаешь? — проговорил недовольно.

— Забираю ребёнка с улицы.

— Так нельзя, Лера.

— Эскорт видел, что она со мной и угрожал. Надо забрать.

— Зачем ты вообще её с собой потащила в лицей?

— Помочь хотела. Посмотри, у неё башмачки дырявые, она замёрзла, и она сирота. Только с булочницей нужно уладить.

Я поглядела на Роберта полным надежды взглядом.

— Я без неё не пойду, пойми, — проговорила я, и тут заметила, что мои ладони лежали всё это время на груди Адальхарта. Я их тотчас же испуганно отняла и пригладила подол своего платья.

Зрачки дракона вытянулись, радужки замерцали серебром. Он вернул мои ладони себе на грудь и, прижав своими руками сверху, произнёс хрипло-хрипло:

— я не могу тебе ни в чём отказать, Лера.

Мы постояли так ещё минуту, а потом меня неохотно выпустили. Я вернулась к Камилле и пригладила рыжие непослушные локоны малышки.

— Ты поедешь с нами, теперь всё будет хорошо, — пообещала я.

— Дольф, я возьму один экипаж, мы поедем через город, — повелел Роберт, и, взяв меня и

Камиллу за руки, подвел к карете и усадил внутрь.

Меня полапали ниже спины, по-другому назвать не могу, но я, кажется, не была против, и сделала вид, что не особо заметила.

Малышка съёжилась у меня на руках в экипаже и с опаской разглядывала Адальхарта.

— Не видела так близко драконов-инквизиторов прежде? — прошептала я ей на ушко.

Камилла испуганно помотала головой.