На исходе лета - Хорвуд Уильям. Страница 125
А перед ними лежал на земле Триффан, его дыхание легким паром поднималось вверх. Его глазницы и рыльце покрылись коркой засохшей крови, а шерсть на спине изморозью, и он еле дышал.
Свет восходящего солнца коснулся Камня над ним; но там, где лежал Триффан, была тьма чернее ночи.
Об издании
Литературно — художественное издание
Уильям Хорвуд
НА ИСХОДЕ ЛЕТА
Роман из цикла «Данктонский Лес»
Перевод с английского
Ответственная за выпуск О. Салютина
Редактор А. Варковецкая
Художественный редактор В. Пожидаев
Технические редакторы Т. Раткевич, С. Сизова
Корректоры Т. Виноградова, А. Еращенкова
Компьютерная верстка А. Вельского
ЛР № 071669 от 26.05.98 г. Изд. № 0599231.
Подписано в печать 12.04.99 г.
Формат 84x1081/32. Гарнитура Антиква.
Печать высокая. Усл. печ. л. 28,56.
Уч. — изд. л. 28,16. Зак. 502.
Издательство «ТЕРРА».
113093, Москва, ул. Щипок, 2, а/я 27.
Отпечатано в ОАО «Ярославский полиграфкомбинат».
150049, Ярославль, ул. Свободы, 97.1
☙❧
Эта книга о любви и ненависти, вере и безверии. Долгожданный Крот Камня явился в ЗАПОВЕДНЫЙ МИР, однако никто, кроме обитателей Данктонского Леса ставших свидетелями рождения Бичена, пока об этом не знает. Покинуть Данктон и отправиться навстречу опасностям большого кротовьего мира Кроту Камня предстоит НА ИСХОДЕ ЛЕТА.