Игрушка для бога (СИ) - "Avadhuta". Страница 92
Выкопав яму глубиной в пару метров, Дарт при очередном ударе киркой внезапно услышал стук по дереву. С недоумением он разгрёб землю и увидел крышку небольшого сундука.
— Тут какой-то сундук! — Не удержался он от восклицания.
— Что? Сундук? — Удивился Листик, подводя верблюда поближе и заглядывая в яму с высоты своего положения.
Мизуна тоже глянула вниз, чтобы увидеть, как Дарт с лёгкостью выламывает трухлявые доски, под которыми обнаружились сверкающие золотом монеты.
— Я что, только что нашёл клад? — Неверяще спросил Дарт.
— У дураков мысли сходятся. — Философски заметил Листик.
— Что? — Перевёл на него злой взгляд наёмник.
— Извини, я неудачно пошутил. — Тут же пошёл на попятную юморист. — Но судя по твоей находке, тот, кто закопал этот клад, учился выбору места у того же учителя, что и ты.
Дарт осмотрелся, вылез из ямы и ещё раз прошёлся взглядом по тем меткам на земле, с помощью которых он выбирал место для клада.
— Бред какой-то. — Оценил он результат. — Ладно, достаём золото и идём искать другое место. Если сюда вдруг заявятся владельцы этого клада, они будут очень рады тому, что на крышке их сундука лежит ещё немного золота. Так что тут уже ничего спрятать не получится.
В сундуке обнаружилось ещё двести килограмм золота, так что пяти верблюдам пришлось поднапрячься, чтобы поднять такой груз. Дальнейший путь Дарт и его товарищи преодолевали пешком, чтобы не нагружать животных сверх меры.
— Так, вот это место подойдёт. — Заявил Дарт через полчаса, когда они оказались на дне неглубокого оврага, заваленного угловатыми валунами, скатившимися с обрушившейся верхушки соседней скалы. — Прямо под этим камнем.
Дарт без особых усилий откатил в сторону большой валун, который был в два раза выше него. Чтобы сдвинуть этот камень, обычным людям понадобилась бы помощь минимум пары слонов. В дело опять пошли кирка и лопата. Потом кладозакапыватель вывернул из земли два длинных камня, поверх которых стоял валун. И стоило Дарту начать дальше вынимать грунт, как лопата улетела внутрь подземной полости, вход в которую он только что откопал.
— Да что за нахрен⁈ — Выругался Дарт.
Факела у него с собой не было, а солнечный свет ничего толком не освещал внизу. Пришлось ему вытащить свой светящийся меч и сунуть его в дыру. Эта замена фонарю позволила рассмотреть выложенные из нетёсанных камней стены и какие-то свёртки, устилающие пол обнаруженного убежища.
Кое-как с помощью кирки и матов Дарту удалось расширить дыру так, чтобы не обрушить ненадёжный полоток. После этого он спрыгнул вниз и начал ворошить свёртки. Они не были похожи на трупы. Скорее на товар, аккуратно завёрнутый в промасленную кожу.
Вытащив один из свёртков наружу и выбравшись сам, Дарт развернул кожу и обнаружил под ней плотный свёрток красного шёлка с вышитым золотом узором по одному из краёв.
— Это же сирайский шёлк! — Воскликнула Мизуна, глядя на ткань горящими глазами. — Говорят, что один свёрток такого шёлка стоит тысячу золотых монет.
Дарт сплюнул и мысленно оценил количество обнаруженных им свёртков. Получалось, что их там было не меньше сорока. Это было невероятное богатство для обычного человека. Но задачей Дарта было избавление от уже имеющегося богатства, а не нахождение нового. С гневным рычанием он начал вытаскивать свёртки один за другим и грузить их на верблюдов, у которых от веса груза уже начали подгибаться колени.
— Так, идём к побережью. — Решил Дарт, осматривая навьюченный до предела караван. Для пассажиров места уже точно не оставалось.
Когда солнце начало клониться к горизонту, Дарт добрался до обрывистых холмов. Им пришлось пересечь караванную тропу, но никто не заинтересовался ни ими, ни их грузом, хотя наёмник не удивился бы, если бы появились разбойники, желающие отобрать у него эти несметные сокровища.
Проведя караван почти до самого обрыва, Дарт принялся высматривать в скалах пещеру, вход в которую он планировал завалить камнями. На первое время этого хватит, а потом он ещё раз подумает над тем, где спрятать сокровища. Расхаживая по каменистой поверхности, он постукивал кайлом по камням, пытаясь заодно оценить их прочность. После одного из таких ударов земля под его ногами раскололась на части, и он с криком провалился во тьму.
— Дарт, ты там живой? — Тут же подскочил к провалу Листик.
— Не дождётесь. — Донёсся до него далёкий голос.
— Что там внизу? Ты сможешь выбраться? — Поинтересовался Листик, раздумывая, с какого из верблюдов он сможет снять верёвку.
— Сейчас выберусь. Не паникуй. — Сердито ответил Дарт.
Листик расслабился и принялся ждать. Через пять минут из дыры и вправду вылез перемазанный в пыли и паутине наёмник.
— Ты как? Что это за дыра? Пещера? — Тут же насел на него товарищ.
— Тьфу! Дыра. Именно она. А на дне этой дыры стоит целый хренов корабль, заваленный сокровищами доверху. Столько нашим верблюдам точно не увезти. — Оценил Дарт пределы грузоподъёмности имеющегося у него транспорта.
— Корабль? Но тут ведь до моря не меньше десяти километров. — Растерянно ответил Листик, осматривая прибрежную долину, вид на которую открывался с вершины обрыва, рядом с которым они и находились.
— Это всего лишь говорит о том, что сокровища лежат тут уже тысячи лет. Тьфу! — Недовольно объяснил Дарт, пытаясь избавиться от пыли и паутины на одежде. — В общем, я там только чуть-чуть самое красивое сверху подобрал. Что в сумку влезло.
С этими словами он залез в дыру рукой и вытащил небольшую кожаную сумку, доверху набитую ювелирными украшениями. Несмотря на скромный размер, весила поклажа не меньше сотни килограмм. Сумка грозилась в любой момент разъехаться по швам, так что Дарт перехватил её левой рукой.
— Что-то не везёт мне сегодня с поиском мест для клада. — Принялся оправдываться он. — Поехали в город, загрузим всё это в твой склеп. А завтра подумаем, что делать дальше.
Всю дорогу до города Дарту не давала покоя мысль, что сегодняшняя его «неудача» — это тоже проявление проклятья Райдзина. Или же это божественная компенсация за все те сокровища, которые они потеряли из-за нападения демонического паука. Ему буквально душу разрывала сама возможность подобного. Но жадность, охватившая эту же душу, не давала попытаться избавиться от сокровищ, сбросив их в городскую канализацию.
Уже поздно ночью они добрели до «ухоронки» Листика, и Дарт перетаскал в неё все найденные сокровища, включая свою долю золота из древнего города. Он так умаялся за этот день, что после возвращения в таверну завалился спать, даже не став ужинать, а только выпив пару литров лёгкого вина. День на жаре выпил их него все соки.
Утром Дарт жрал в три горла, восстанавливая всё то, что вышло вчера из его организма вместе с потом. Хотя после получения магического меча он стал меньше зависеть от еды и сна, вода всё ещё требовалась ему для жизни. А вместе с потом из организма выходил жир, лишая тело энергии для движения. Поэтому он всегда налегал на мясо и овощи после очередного похода по пустыне. А вчера им пришлось походить порядочно.
— Сегодня идём к магу. — Заявил наёмник. — Хватит уже время терять. Пока будем готовиться к следующему походу, как раз успеем отдохнуть.
Листик и Мизуна только согласно кивнули.
Дарт всё ещё с подозрением относился к постельной грелке своего товарища. Она постоянно со всем соглашалась и даже заочно записалась во враги верховного бога, при этом не выражая ни малейшего неудовольствия. И это казалось ему подозрительным. Это было подозрительным, как ни крути. Но пока что Мизуна не дала ни одного повода подозревать её в чём-то. Хотя знание того, насколько богат её ухажёр, делало покладистыми многих женщин.
Но тут был другой случай. И Дарт не исключал варианта, что девушка была сумасшедшей, целью которой было залезть именно в его постель. А с Листиком она оставалась только до тех пор, пока это давало ей шанс рано или поздно стать любовницей Дарта. Хотя с той памятной ночи она не делала подобных поползновений. Или она до сих пор ещё считает количество «отработок» долга жизни в постели? Вроде, он дал ей тогда задание переспать с Листиком сотню раз. И что у этих баб на уме?