Спасти чудовище - Каблукова Екатерина. Страница 7
– Отнюдь. Вы моя невеста, к тому же притягательная молодая девушка, и верхом неприличия для вас будет находиться ночью со мной под одной крышей, – фыркнул граф Уорвик. – Правда, никогда не мог понять, почему именно ночью, днем вполне можно заняться тем же, при этом не обязательно даже подниматься в спальню.
Эйлин поджала губы.
– Буду признательна, ваше сиятельство, если вы оставите свои скабрезные мысли при себе, – сухо заметила она.
– Только в обмен на ваше благоразумие, – парировал он.
– Простите?
– Глупо пытаться сбежать после того, как вы согласились стать моей женой.
– Не думаю, что завтра утром, по здравом размышлении, вы все еще будете рады этому.
– Возможно. Но если вы уйдете сейчас, то не узнаете, стану ли я сожалеть о своем опрометчивом предложении или нет, – лукаво улыбнулся он.
Эйлин не могла не улыбнуться в ответ:
– Ваше сиятельство, вы искушаете меня. И судьбу. Что если я внемлю вам и останусь?
– Станете графиней, чем плохо? Или вас смущает, что к титулу прилагаюсь я?
Эйлин закатила глаза:
– Знаете, это нечестно!
– Отчего же? Я просто сообщаю вам все плюсы и минусы нашего союза. – Он небрежно оперся плечом на дверной косяк и тут же поморщился.
– Раны все еще беспокоят вас? – встревожилась Эйлин.
– Нет! – Это прозвучало как удар хлыста.
Девушка съежилась и опустила голову.
– Простите, я не…
– Просто останьтесь, – тихо выдохнул граф.
Эйлин подняла взгляд. В глазах хозяина дома застыла мольба. Девушке вдруг захотелось сорвать маску, надежно скрывающую его лицо, и увидеть то, что так тщательно скрывал граф Уорвик. Почему-то казалось, что он преувеличивает свое уродство. И что ему важна именно она, Эйлин.
– Все равно дом вас не выпустит, – продолжал Джаспер, не подозревая о мыслях, кружащих в голове собеседницы.
– Даже так? – хмыкнула она.
– Вы ему понравились, и мой особняк наверняка захочет, чтобы вы погостили.
Словно в подтверждение этих слов засов за спиной тихо лязгнул.
– Вы специально! – охнула девушка.
– Специально что?
– Только что вы приказали дому задержать меня.
Граф покачал головой:
– Я могу дать слово, что никому не приказывал. Это дом слишком стар и давно живет своей жизнью. Трудно предположить, на кого распространится его симпатия, но вы ему определенно нравитесь.
Подтверждая сказанное, где-то наверху брякнул ставень.
– Он действительно живой.
Эйлин улыбнулась и провела рукой по стене, ощущая под пальцами шероховатость штукатурки.
– Да.
Голос графа звучал хрипло. Он смотрел на девушку не мигая. И от этого пристального взгляда она поежилась.
– Я… Мне кажется, мне все-таки лучше уйти.
Дом разочарованно скрипнул. Часы пробили четверть часа, граф бросил на них взгляд и довольно хмыкнул:
– Боюсь, это уже невозможно. По крайней мере, сегодня.
– Неужели?
– Последний дилижанс в город ушел с полчаса тому назад, – продолжал граф. – Следующий будет только утром.
– Что? Почему же вы не отвезли меня на почтовую станцию сразу после того, как мы покинули дом его преподобия? – возмутилась Эйлин.
– В свадебном платье и без багажа? – Уорвик изогнул бровь. – И после этого вы говорите, что заботитесь о вашей репутации?
Девушка поморщилась, прекрасно понимая, что бы подумали о ней, появись она на почтовой станции в таком виде. Вряд ли ей продали бы билет, а даже если бы и продали, то наверняка остальные пассажиры отказались бы путешествовать с подобной нереспектабельной особой.
Она тяжело вздохнула, признавая свое поражение:
– Ладно, если вы говорите, что ваша тетя приедет сегодня…
– Я надеюсь на это, – поправил ее граф. – Но в любом случае, чтобы избежать сплетен, я заночую в кабинете.
Эйлин покачала головой:
– Я бы не хотела вас стеснять.
– Никакого стеснения, – отмахнулся он. – В последнее время я часто так делаю, особенно когда лень идти наверх.
– Или когда вы слишком много выпили, – не сдержалась девушка.
Судя по кривой усмешке, она попала в цель.
– Бывает и такое.
Граф слегка наклонил голову, не то каясь, не то признавая ее правоту. Эйлин прикусила язык. Кто она такая, чтобы делать замечания хозяину дома?
– Как бы то ни было, обещаю сегодня не притрагиваться к виски, – продолжил он, явно забавляясь смущением собеседницы.
– Вы меня обнадежили, – язвительно отозвалась она. – А теперь, если позволите, я вернусь в спальню.
– Думаю, это самое разумное, что можно сделать, – покорно согласился граф Уорвик.
Эйлин пронзила его убийственным взглядом, но бесполезно. Понимая, что выбора нет, она направилась обратно. Девушка постаралась идти медленно, но все равно это напоминало бегство. Оказавшись на верхней ступени, она обернулась. Граф так и стоял у дверей, задумчиво наблюдая за своей гостьей. Неловко махнув рукой, Эйлин поспешила заскочить в спальню и захлопнуть дверь.
Как только она скрылась, Джаспер выдохнул и провел ладонью по лбу, смахивая пот. Поездка отняла много сил, нога затекла, а шрамы противно ныли. Безумно хотелось выпить виски, чтобы приглушить боль, а заодно и воспоминания, готовые вот-вот погрузить его в очередной кошмар, но он дал слово и намеревался сдержать его.
Глава 6
Эйлин проснулась, дрожа от холода. Она открыла глаза и долго пыталась понять, где находится и почему спит одетая. Постепенно в памяти одно за другим всплывали события дня. Последнее – она решила прилечь на пять минут. Судя по всему, минуты растянулись на часы, и никто из слуг не стал ее будить к ужину. А может, ужина и не было. При мыслях о еде желудок глухо заурчал, напоминая, что хозяйка целый день не ела. Эйлин тяжело вздохнула.
Конечно, можно было попробовать позвать кого-нибудь, но вряд ли слуги спросонья кинутся исполнять приказы непонятной девицы. А красться на кухню, чтобы взять что-нибудь самой, было неприлично.
Все же встать пришлось: промозглый холод, царящий в спальне, не оставил выбора.
Ведерка с углем рядом с камином не оказалось, и Эйлин направилась вниз. Она знала, что должна была все-таки разбудить слуг и указать на оплошность, но девушка опасалась, что у нее сейчас не хватит сил противостоять им и доказывать, что она респектабельная особа. Проще было отложить борьбу за авторитет на утро. Тем не менее перспектива мерзнуть до утра не прельщала.
На этот раз ступеньки не скрипели. Это заставило Эйлин улыбнуться.
– Ах ты, старый пройдоха, – пробормотала она, обращаясь к дому. Словно в ответ стекла в рамах дзынькнули. Или это просто был ветер?
Уточнять Эйлин не стала. Миновав дверь, ведущую в кабинет хозяина дома, она прошла по коридору и остановилась, гадая, где находится кухня.
Одна из дверей приоткрылась. Дом явно приглашал ее войти. Эйлин переступила порог и оказалась среди кастрюль и сковородок. Все было тусклым, медь давно не начищали, но в помещении все равно витали запахи еды, от которых желудок опять заурчал, а рот наполнился слюной.
– Даже не смей, – приказала сама себе девушка.
Одно дело взять немного угля, чтобы протопить помещение, и совершенно иное – обыскивать кухню в поисках съестного. Не хватало еще, чтобы ее застукали и обвинили в воровстве!
Стремясь как можно быстрее уйти, она огляделась в поисках ведерка, чтобы переложить туда уголь.
Но искомого предмета нигде не было. Тяжело вздохнув, Эйлин хотела уйти, но внезапно под огромным столом что-то звякнуло. Ведерко само выкатилось и остановилось у ног девушки. Подхватив его, Эйлин направилась к деревянному ящику, где хранился уголь. Не удержавшись, осторожно погладила стену:
– Спасибо.
В ответ та завибрировала, словно урчащая кошка. Особняк явно старался, чтобы гостье было комфортно. Эйлин невольно улыбнулась. Зачерпнув угля, она осторожно, чтобы не испачкать подол платья, направилась обратно, когда в темноте коридора едва не налетела на высокую фигуру.