Кодекс Рода. Книга 4 (СИ) - Золотарев Егор. Страница 33
— Знакомься, дядюшка. Это и есть наш спаситель, — сказал мужчина и указал на меня.
Старик кивнул и прошамкал беззубым ртом:
— Я понял, что это он. Такого большого человека трудно не узнать. Добро пожаловать в мой дом. Присаживайтесь.
Мне не хотелось задерживаться, но я подумал, что, отказавшись, я могу обидеть хозяев, поэтому опустился напротив старика. Он принялся расспрашивать меня о том крае, откуда я родом, и о том, как я попал сюда. Я вкратце рассказал ему то же самое, что до этого говорил семье. Однако не стал отвечать на вопрос, как я попал сюда. Не хватало еще, чтобы об этом узнали власти и поставили туда пост или сотворили какую-нибудь магическую преграду.
Чуть позже мне предложили перекусить с ними, но я отказался и, попрощавшись, направился к двери. Мужчина вызвался меня проводить и уже на улице спросил, как меня зовут.
— Роман.
— Какое необычное имя. Никогда о таком не слышал, — признался он.
— А тебя как зовут?
— Милех.
— Слушай, Милех. Я не знал, как твои родные воспримут это, но у меня есть для вас подарок, — прошептал я.
— Подарок? За что? Это мы обязаны вам жизнью, — всплеснул он руками.
— Если бы они хотели вас убить, то сделали бы это сразу же, поэтому смерть вам не грозила. А мне столько не надо, поэтому я просто хочу поделиться с вами.
— Поделиться? Чем?
— Вот, держи, — я протянул ему сумку, застегнутую на три пуговицы. — Но открой только в доме. Я так понял, у вас здесь властвует своя Лига.
— Лига? У нас нет ничего такого, — замотал он головой и осторожно взял сумку.
— Я про Паучье племя. Но это не важно. Берегите себя. Возможно, мы больше не увидимся, — я похлопал его по плечу и направился в сторону ворот.
Я пока не знал, как действовать, но и сидеть в городе больше не хотел, а насчет библиотеки передумал. Местные мне намного больше и подробнее все расскажут, чем любая книга. Вскоре впереди показались ворота, и я напрягся, не зная, как пройти мимо сторожевых. Но, понаблюдав пару минут, понял, что они проверяют только тех, кто входит в город, а на тех, кто выходит, даже не смотрят.
Я поправил плащ, чтобы не было видно катаны, натянул поглубже капюшон и уже хотел последовать за теми, кто выходит, но тут на мосту случилась какая-то неразбериха. Люди в панике забегали и те, кто собирался выйти ринулись обратно вместе с тем, кто заходил.
— Закрывайте! Закрывайте ворота! Скорее! — закричали сторожевые, стоящие на мосту, и забежали внутрь.
Люди в панике побежали по улицам города с криками:
— Идут! Они идут!
Пока сторожевые возились с воротами, я решил посмотреть, кого же они так испугались. Подойдя к мосту, я присвистнул.
Со всех четырех дорог стекались всадники. Они нещадно били лошадей и устрашающе кричали. И, судя по разговорам, которые до этого ходили по городу, явился не кто иной, как сам старший брат короля. Только вот его самого до сих пор не было видно.
Я не хотел вмешиваться в их междоусобные войны, но решил, что лучше не пускать эту озлобленную свору в город, поэтому подошел к сторожевым, чтобы помочь раскрутить колесо, которое приводило в движение механизм, закрывающий ворота. Они не обратили на меня никакого внимания, но как только я разогнал их колесо, с интересом стали присматриваться. Этого мне только не хватало!
Между тем ворота уже наполовину закрылись, и оставалась лишь щель шириной около метра. Я приложил все силы, чтобы помочь людям, но вскоре по мосту застучали копыта и в щель в воротах полетели красные стрелы. Точно такие же, какими бросался шибай.
Два сторожевых упали, вскрикнув, а красные стрелы расползлись по их телу, разрывая органы. Я увидел это и подумал, как хорошо, что даже в этом мире мой щит работает на отлично.
Между тем ворота, наконец-то, закрылись. Я решил скрыться и уже двинулся прочь от ворот, но тут по ним гулко ударили. Мне это показалось очень странным, ведь я не видел, чтобы сюда катили какой-нибудь механизм или таран. Однако удар еще раз повторился и на этот раз намного сильнее. Я понимал, что если так продолжится, то ворота долго не продержатся.
В это время прискакали еще сторожевые, а вместе с ними пожилой мужчина в мантии, волочащейся по земле. Он спрыгнул с коня и быстрым шагом направился к лестнице, которая вела на площадку на самом верху стены.
— Фон Гораций, может, не следует так рисковать? Они уже забросали нас «разящими иглами». Двое погибли, — попытался отговорить главу города один из сторожевых и побежал за ним.
— Я должен попытаться остановить Гария. Во-первых, я глава Долизима. А, во-вторых, я знаю его с детства и уверен, что он послушает меня, — возразил Фон Гараций.
— Но Фон Гораций… — снова попытался запротестовать сторожевой, но глава махнул рукой и поспешил наверх.
Я решил, что лучше поприсутствовать и узнать, чем закончатся переговоры, поэтому отошел подальше от всех и прислонился к одному из домов, будто я там живу.
Тем временем глава поднялся на площадку, приставил руки ко рту и закричал:
— Достопочтимый Гарий! Это я ваш наставник Фон Гораций! Я хочу поговорить с вами!
Все замерли, ожидая ответа с той стороны. Однако прошла минута — другая, но ничего не происходило.
— Гарий, я знаю, что ты здесь! Не прячься среди своих людей и поговори со мной!
На этот раз он решил выдать себя и его голос послышался совсем рядом с воротами.
— Чего тебе, Гораций? Зачем мой трусливый братец подослал тебя?
— Я очень рад слышать вас, достопочтимый Гарий. Уже несколько лет мы не виделись, поэтому смею заметить, что вы повзрослели и возмужали.
— Не заговаривай мне зубы! Я спрашиваю, где Аурикий?
— В том-то и дело, что король Аурикий Многоликий уже второй месяц в отъезде, поэтому он не сможет к вам выйти, — извиняющимся тоном сказал Гораций.
— Я знаю, что он уехал, но также знаю, что несколько дней назад он выдвинулся сюда и вчера должен был уже прибыть, поэтому не пытайся обмануть меня, старый лис! Зови этого прохвоста, а то мы сами к нему зайдем!
— Неужели вы подумали, что я могу вас обмануть? Никогда! Мои слова имеют силу и власть, поэтому я никогда не обманываю! — возмутился Гориций.
Похоже, его, действительно, задело то, что его обвинили во лжи.
— Ты — чиновник моего брата, поэтому сделаешь все, как он велит. Сколько бы ты не старался меня убедить в обратном, я уверен, что Аурикий здесь. Откройте ворота! Или мы просто снесем их!
— Но его нет, — снова попытался вразумить Гораций разъяренного братца короля, но тут в него полетела красная стрела.
Я с замершим сердцем наблюдал за тем, как его отбрасывает назад и он летит на землю с высоты в десять метров.
Сторожевые разбежались, и глава города рухнул прямо на каменные кирпичи дороги. Я посмотрел на него и понял, что к тому времени, когда он упал, уже был мертв.
В это время за воротами послышались крики, а затем сильный удар по левой створке. Сторожевые поднялись на площадку, где до этого стоял Гораций, и атаковали нападающих голубым заклинанием, а так же засыпали их стрелами из луков. Нападающие в ответ принялись обстреливать защитников города. Между тем удары по воротам не прекратились, а левая створка, по которой попадало чаще всего, опасно захрустела.
Я уже хотел подняться наверх и помочь остановить незваных гостей, но потом понял, что таким образом я просто выдамся себя с потрохами. Тогда сторожевые будут пытаться убить не только их, но и меня. Ведь неизвестность пугает ничуть не меньше, чем враги. А я для них был бы опасной неизвестностью.
— Эй, кто-нибудь, помогите притащить балки вон оттуда. Будем укреплять ворота. Уж не знаю, чем они их долбят, но дерево долго не выдержит.
Сторожевые ринулись к дому плотника. Хозяин дома стоял на дороге и махал, подзывая защитников. В его доме, прямо под лестницей, лежали не меньше дюжины балок, которые видимо, использовались для укрепления крыш.
Балки были длинные и тяжелые, поэтому сторожевым пришлось каждую балку нести вдвоем. Я взвалил себе одну на плечи и подумал о том, что смогу взять еще две, но тогда гарантировано привлеку ненужное внимание, поэтому придется таскать по одному.