Розовый коттедж - Андерсон Кэролайн. Страница 16
– Давай поедем в Лейксайд, – сказала она. – Там полно магазинов, и девочкам будет где укрыться от ветра.
Макс и не предполагал, что существует такое множество магазинов, в которых продаются одинаковые вещи. А сколько народу там толпится...
Они нашли решетку на лестницу, а также накупили массу детской одежды, подгузников и игрушек. Максу пришлось несколько раз загружать покупки в машину. В магазине оказалась детская комната, где можно было покормить и переодеть детей. Вдруг он заметил, что Джулия посматривает на витрину с женской одеждой.
– Когда в последний раз ты покупала себе что-нибудь новое? – спросил он.
– Помимо джинсов и свитеров? Не помню, – грустно усмехнулась она. – Но другая одежда мне не нужна.
– Нет, нужна. Очень даже нужна.
– Зачем?
– Ну, когда мы с тобой пойдем пообедать, например.
– Что? С детьми?
– Да нет. Вот когда мы найдем няню...
– Я не знаю, где ее искать. Единственный человек, кто может посидеть с детьми, – это Джейн, но она не захочет приезжать сюда вечером. Обычно, когда мне надо куда-то пойти, я отвожу девочек к ней домой.
– А моя мама?
– Она же в Лондоне.
– Она приехала бы.
– Для того, чтобы ты повел меня в ресторан? Это слишком.
– Мы могли бы остаться в Лондоне.
По лицу Джулии Макс понял, что ей это не подходит.
– Прости. Я забегаю вперед, но... почему все-таки не купить красивое платье? Ну, если не хочешь платье, то купи блузку или новые брюки. Их и дома можно носить, если захочешь.
– Я не захочу, – вырвалось у нее.
Он непонимающе смотрел на Джулию, а она на него. И тут до него дошло: она считает, что он критикует ее внешний вид!
– Джулз, не обижайся. Я просто подумал... вдруг тебе захочется что-то красивое, модное... Ладно. Забудь. Прости меня.
И, не дожидаясь ответа, он вышел из магазина.
Неужели она его неправильно поняла? А ведь ей ужасно хочется купить новую одежду, модную, подчеркивающую ее теперешнюю округлившуюся фигуру. Она хочет ощутить себя женщиной, а не молочной фермой.
И белье хочется купить... Изысканное и сексуальное.
Ради Макса? Почему нет? Не любоваться же ему на ее лифчик кормящей матери.
Да. Она купит привлекательную блузку и брюки хорошего покроя – старые брюки на нее больше не лезут. Прошло то время, когда она была худой, как спичка. А теперь у нее появились формы, чего никогда раньше не было. И эти формы она хочет подчеркнуть.
Толкая перед собой детскую коляску, Джулия побежала следом за Максом.
– Макс! Макс, подожди, пожалуйста!
Он остановился, и она его догнала.
– Прости. Я не так тебя поняла... Ты прав. Я хочу купить что-нибудь новое. Мне действительно это нужно. Подождешь меня?
– Подожду, если ты покажешь, как ты все примеряешь.
– Вообще-то я имела в виду белье.
Глаза у него загорелись.
– Это даже лучше.
Краска залила ей лицо.
– Ты же не станешь...
– Согласен: не в магазине, а позже.
Она закашлялась.
– Забудем про белье.
Он скорчил недовольную гримасу.
– А что еще купишь?
– Ну... блузки, брюки. Это не займет много времени.
Он фыркнул.
– Я не настолько наивен. Давай так: ты оставляешь детей со мной, и у тебя будет часок-другой на покупки. Когда все купишь, то позвони – я подойду и оплачу.
– Ты не должен платить! – с жаром возразила Джулия.
Макс удивленно сдвинул брови.
– Джулз, ты моя жена, – твердо заявил он. – Я буду счастлив оплатить твои покупки. Я уже заплатил несколько сотен тысяч фунтов за то, чтобы провести с тобой время, так что блузка и пара брюк не опустошат мой кошелек.
Господи! Она вспомнила о сделке с Ясимото.
– Извини. Я не хотела...
– Джулз, прекрати извиняться. Я счастлив, так как принял верное решение. Чуть меньше прибыли – и все. Где мой телефон?
Она порылась в сумке, нашла телефон и отдала ему.
– Я быстро. Только не отходи от девочек.
Макс сидел на корточках перед коляской и пытался занять дочек.
– Интересно, девочки, сколько времени ей понадобится? Она сказала, что долго не задержится.
Ава протянула к нему ручку и произнесла:
– Па-па.
У Макса глаза наполнились слезами.
– Ах ты, умница моя. – Он испуганно обернулся – люди могут заметить, что у него глаза на мокром месте. Но тут Ава сказала «мама», и он понял, что девочка просто лепечет.
Макс выпрямился и огляделся. Чем бы занять детей? Ага – вон там книжный магазин. И он направился туда. Сейчас купит книжки-раскладушки, которые можно жевать, рвать и бросать. И вдруг взгляд у него упал на кулинарные книги. Вот то, что ему нужно. Он приготовит еду для Джулии. Надо только найти простые и понятные рецепты. Продукты он купит на обратном пути в супермаркете. Джулз любит рыбу. Свежий тунец? Он пролистал несколько кулинарных книг и нашел рецепты приготовления тунца. Так! Готовка займет несколько минут. Положить на горячую сковородку, и все. Прекрасно. А с рыбой подать салат и молодую картошку.
Макс купил книгу и полез за телефоном. Номер Джулии был занят. Черт. Наверное, она сама ему звонит. Ладно, секунду можно подождать. Он хотел было сунуть телефон в карман, когда раздался звонок.
– Ты разговаривал! – Голос Джулии звучал сердито.
– Это ты разговаривала, а я пытался позвонить тебе. Девочкам надоело сидеть в коляске.
– Ой, прости. Я уже освободилась.
Джулия ждала с покупками около магазина.
– Ну, что ты купила? – спросил он.
По дороге домой Макс остановился у супермаркета. Джулия с детьми ждала его в машине, а он бегом кинулся в магазин и через пять минут вернулся с пластиковым пакетом в руке.
– Что это? – поинтересовалась Джулия.
– Ужин. Я приготовлю тебе ужин, – заулыбался он.
– Да ну? – Джулии показалось, что она уже чувствует запах чеснока. Что ее ждет на этот раз?
– Не беспокойся – чеснока не будет, – пообещал он, словно читая ее мысли.
– Но все-таки: что ты собираешься готовить?
– Секрет. Тебе остается надеть красивый наряд и получать удовольствие.
И вот она стоит в спальне после душа с легким макияжем на лице – впервые за много месяцев – и рассматривает свои покупки. Что надеть? Кружевной топ? Или шелковую блузку с маленьким воротничком и тонкой вышивкой? Она остановилась на кружевном топе и гарнитуре белья в тон. Новые брюки сидели на ней замечательно. Джулия придирчиво оглядела себя в зеркало и осталась довольна – она элегантна, женственна и... красива. Надев туфли на высоких каблуках, Джулия спустилась вниз.
Макс сидел за столом и листал журнал. Он поднял голову и от неожиданности приоткрыл рот.
– Вот это да! – вырвалось у него. Он встал, отложил журнал и подошел к ней.
Она медленно повернулась, чтобы он получше ее разглядел, и встретилась с его горящими голубыми глазами. Как можно называть голубой цвет холодным? Только не голубизну глаз Макса.
– Подходит? – спросила она.
– Подходит, – с улыбкой ответил он. Его голос прозвучал взволнованно и немного хрипло. Так обычно бывало, когда он возбуждался. И эта чувственная хрипотца ее тоже возбудила. Он стоял, обжигая ее взглядом, потом выдвинул ей стул.
– Прошу, мадам.
– Благодарю.
Она улыбнулась ему и рассмеялась, когда Макс, театрально взмахнув рукой, положил ей на колени салфетку. Подойдя к плите, он раскалил сковородку и положил на нее два темных стейка. Джулия уловила рыбный запах. Тунец? Сбоку на плите она увидела приготовленные тарелки и миску с молодой картошкой. Макс разложил по тарелкам картофель, сдобрил маслом и нарезанным луком, потом выложил поджаренные стейки тунца и ловко поставил тарелку перед Джулией.
– Салат, мадам? – с игривой улыбкой спросил он.