Равновесие Сил (СИ) - Марочкин Виктор. Страница 21

Рутар подошел к другу и поприветствовал его, они пожали свои крепкие когтистые руки. Хот-Ган по взгляду понял, что его друг хочет с ним о чем-то поговорить, но возможности сделать это пока не было.

̶ Где остальные? — Рутар обвел взглядом зал, понимая, что не хватает еще четверых демонов.

̶ Видимо, должны прийти в скором времени, так как их срок уже почти истек. А вот, кстати, и они, ̶ Хот-Ган кивнул в сторону открытых дверей в зал, в которые входили поочередно четыре герцога.

Это была поистине коварная четверка. Эти демоны были сами по себе и ненавидели других, все были физически сильны, кроме одного, тот был коварен и искусен в перевоплощении.

Первым шел Фаладан. Пожалуй, его имя знал весь Пандемоний. Это был единственный демон, которого никто не мог заменить в его герцогстве. Это был чернокнижник, каких поискать.Фаладан был действительно опасным герцогом Пандемония. И он был, наверное, единственным, кого мог выслушать владыка. Сказать, что наряду с его могуществом у него было много земли, будет ложью. Он не стремился к завоеваниям, его помыслы были нацелены на познание всего сущего, на черпание силы из самых могущественных источников. И сказать честно, у этого демонического мага получалось весьма недурно. Оружие, физическая сила, боевое искусство ̶ все это было не про него. Он мог сжигать целые армии огнем, вызывать поистине вселяющих ужас тварей и отправлять целые замки под землю. В своей ярко-красной мантии, со стоячим воротником, который частично прикрывал его обугленную морду, так как лицом это вряд ли назовешь, он казался ужасающим и одновременно таинственным. На его умной голове красовались длинные толстые рога, его хвост выглядывал из-под мантии и мотался туда-сюда, когда этот демон витал в воздухе, ̶так он передвигался, не опираясь на ноги, которые, кстати, были босые, но не обугленные, как его морда, а похожи на человеческие, ̶ только с тремя большими пальцами и огромными когтями.

Фаладан был самым старшим из имеющихся десяти герцогов и единственным герцогом своих владений. Темный чародей, маг и очень сильный противник ̶ не зря Рутар его не любил, но все-таки уважал̶ за его силу и возраст. У жителей Пандемония были в почете те демоны, которые были старше их на многие десятки, а то и сотни лет, поэтому молодой герцог относился к Фаладану с почтением, да и, честно говоря, желания сталкиваться с ним лбами и рогами не было никакого.

За чернокнижником шел тот, кто вообще не заслуживал статуса герцога, даже доспехов не было на этом худощавом, сгорбленном, с повязкой на вечно болтающем рту демоне. Слабый, не имеющий даже своих военачальников, рабски угодливый, крался по залу Имирит. Раздражала даже его физиономия, особенно пара маленьких глаз, которые неустанно следили за каждым движением герцогов. У некоторых герцогов были стражи сильнее, чем этот пес преисподней. Но не сила была главным достоинством этого отродья, а хитрость и, конечно же, обман. На самом деле снести голову этому герцогу мог, пожалуй, каждый четвертый демон Пандемония, оставался только вопрос, смог бы этот каждый добраться до истинного Имирита. У этого демона была главная особенность: он мог перевоплощаться в кого пожелает, иметь его силу, возможности и все остальное, поэтому те, кто желал убить Имирита, расплачивались смертью, хотя некоторые думали, что у них получилось, но, как потом оказывалось, глубоко ошибались. Сам же демон жил в вечной похоти со своими наложницами. Суккубы, ведьмы ̶ все самые красивые и самые опасные представительницы Пандемония обитали в графстве у Имирита. Владыка знал его возможности, но на то он и был королем ада, чтобы знать, что его силу этому жалкому демону получить невозможно. Некоторые из могучих демонов тоже блокировали его возможности, но их было не так много. Имирит был разведчиком фронта, его можно было заслать в тыл врага, чтобы добыть нужную информацию. Владыка держал его как игрушку, как вещь, которая нужна для использования, поэтому Имирита никто не трогал и не посягал на его земли, так как за ним стоял сам повелитель.

Последними шли два отчаянных дружка. Один, в своем изодранном красном балахоне, витал в воздухе, как тень, а второй шел рядом, высокий, в черных, идеально слаженных доспехах на мощном торсе.

Первый был Сумрагон, демон-призрак, который питался душами еще живых демонов, чьи земли были полностью необитаемы для живых, но переполнены душами мертвых. Этот герцог, можно сказать, отвечал за умерших и создавал армию из них. Он как бы заботился о загробном мире Пандемония, но при этом был великолепным тактиком, и его войска шли первыми в строю войск объединённых сил ада, так как они не знали страха смерти, потому что уже были мертвы. Сумрагон частенько бился с герцогством Хот-Гана, но только еще при жизни его отца, с молодым же демоном он лбами не сталкивался, но их неприязнь была и так понятна. Питался он силой убиенных им воинов, и поэтому чем больше он их уничтожал, тем сильнее он был, и никто не знал, сколько уже полегло от его когтистой лапы, которая одним рывком забирала душу из живого тела. Сумрагон всегда стремился к власти, и поэтому все остальные демоны были для него средствами для достижения цели в его коварных планах.

Бладас, другой демон из этой пары, был дополнением к своему опасному спутнику, только вот его нельзя было назвать разумным, скорее, безумцем, и даже одержимым. Он был высок, строен, имел крепкое телосложение, четыре мощных лапы, огромную пасть, наполненную острейшими клыками. Вся его морда была утыкана мелкими шипами, голова была лысая, и лишь два загнутых рога виднелись на его массивном черепе. На нем были превосходные доспехи, дополнением к ним должно было быть и превосходное оружие, но в этом зале такое было неприемлемо. И владеть он умел, кстати, своим оружием весьма недурно, несмотря на свои четыре лапы. Но все безумство Бладаса было в том, что он был кровожадным до мозга своих мощных костей. Он не щадил никого, а особенно своих врагов. Бладас был настолько безумен в этом отношении, что его развлечением было отдавать демонов на растерзание и смотреть, как их рвут на части, а те бьются в агонии и предсмертных муках. Когда этого герцога брали в войско, то воины противника начинали бояться и дрожать, так как понимали, что с ними будет, если они попадут к этому исчадию ада в плен. Так или иначе, это был очень мудрый тактический ход, враг начинал бояться еще до битвы, и требовалось немного усилий, чтобы его повергнуть. Бладас был молод, силен, во всех битвах шел в первых рядах и рубился весьма похвально. Его владения были для него святыней, и ни одна тварь не могла безнаказанно пройти через них, не говоря уже о войске, которое решило бы посягнуть на его святыню. Бладас ежедневно проводил в тренировках многие часы, готовил своих воинов к самым суровым битвам, делал их похожими на самого себя, такими же сильными в бою и кровожадными. Его владения были самыми большими и самыми суровыми, слабые там не выживали, там была суровая армейская дисциплина, которая каждый раз оправдывала себя. Такой демон нужен был повелителю. Он был как ручной цербер, которого владыка направлял на всех неугодных ему. Таков был Бладас.

Все были в сборе. Все бросали друг на друга хищные взгляды, ведь они, по сути, были не только одинаковыми по рангу, но были соперниками. Теперь настало время каждому занять свое место за столом. Но они медлили, не из-за неприязни друг к другу, а потому, что, как только все сядут за стол, явится владыка. Так и случилось.

Бладас последним уместил свое мощное тело на костлявый стул, и пол слегка содрогнулся, воздух как будто стал тяжелым и скованным, и в месте, где был вход в зал, из черного дыма явился владыка.

Мощь ощущалась в каждом его движении. Огромный рост, великолепные доспехи поверх мантии, ни короны, ни головного убора, только капюшон мантии скрывал лицо, которое не видел ни один демон этого мира, и лишь два красных глаза светились из пустоты, где должен был находиться лик короля ада. Всем он был схож с человеком, только руки и ноги все были в доспехах, на груди ̶ изящно выкованный демонический череп, меча не было, ведь и король не нарушал договора, но его оружие висело за спинкой его трона, но именно здесь оно ему не требовалось, и это все знали.