Что нас не убивает (СИ) - Серов Дмитрий Олегович. Страница 96
"Лорд-инквизитор это не шутки. Тебе бы стоило переживать не меньше этого парня."
Голос отца раздавался где-то совсем рядом, будто он ехал вместе с ней. Как бы не было малолюдно на улице, все же недостаточно, чтобы полноценно сосредоточиться.
"Я выполнила работу, мне не о чем переживать."
"Ты и в прошлый раз честно выполняла работу, и куда это привело? А золото барона, зачем было его брать, неужели ты думаешь, что Лорд-инквизитор ничего не узнает?"
— А нам положена какая-то премия? Все таки спасли наследника престола. — К наемнику вновь вернулось расположение духа, а вместе с ним и болтливость.
— Премия? — Девора задумчиво пожевала губу. — Давай ка остановимся здесь поговорим.
Под недоуменный взгляд Дамиана Девора подъехала к ближайшему трактиры и привязав лошадь к поилке вошла внутрь. Наемник не отставал от неё.
"Лорду-инквизитору наверняка уже доложили, что вы прибыли в город. Заставлять его ждать…" — Голос отца звучал тихо, от него было не трудно отмахнуться.
"У кого-то должен быть шанс выжить, если всё пойдёт не по плану."
Девора выбрала столик, в углу, подальше от посторонних взглядов. Она понимала, что все её предосторожности не стоят и выеденного яйца. Если её постигнуть неудача, если главу инквизиции не удовлетворят её ответы, ничто на свете не спасет наёмника. И всё же ей хотелось верить, что она давала ему шанс.
— Нам нужно кое-что обсудить прежде чем мы продолжим путь. — Заказав им по кружке вина с медом, начала Девора. — В Дом Истины я поеду одна и… В общем беседа с Лордом-инквизитором может закончиться не самым лучшим образом.
Взгляд Дамина говорил достаточно, и потому Девора не позволила ему ответить, жестом заставив замолчать.
— Коралу бояться нечего, его роль в расследовании была минимальна, да мы и не посвящали его в детали. А вот тебе… — Девора достала из кармана золотую монету и положила перед наемником. — Разменять не успела, уж извини. Думаю тебе лучше скрыться на какое-то время.
"На всю оставшуюся жизнь, если быть точной."
— Работали вместе, значит и оплату получим вместе. — При этом Дамиан подвинул монету обратно. Такой преданности и серьёзности Девора никак не могла от него ожидать. — Я буду ждать здесь, вернетесь после того как Лорд-инквизитор вручит вам благодарность. И тогда вместе пропьем эту золотую.
Продолжать обмениваться любезностями не имело никакого смысла, потому Девора молча покинула трактир. Весь дальнейший путь она надеялась, что мечнику достало ума передумать и сбежать, как только дверь за ней закрылась. Впрочем она слабо верила в то, что это ему поможет.
Среди невысоких жилых домиков, на первых этажах которых располагались мастерские и постоялые дворы внезапно, выросла громадина Дома Истины. Прямоугольное белое здание, без каких бы то ни было украшений возвышалось на окружающими его домами, абсолютно выбиваясь из общего вида. При всей его простоте и пасконностти нельзя было назвать его неказистым. Стены были чистыми, идеально белыми, к тому же абсолютно гладкими, без какого-то намека на работу каменщика и маляра.
Оставив лошадь на улице декора вошла в здание. Внутри резиденция Лорда-инквизитора выглядела точно так же, как и снаружи. Те же гладкие, белые стены без каких либо украшений. Единственным отличием было незначительное изменение оттенка стен, более желтоватый, цвета кости. Огромное пространство парадной пустовало, ни мебели, ни людей, ни звук.
Кроткая фигура отделилась от одной из стен и скользнула к Деворе. Девушка в темной форме инквизиции. Глубоко надвинутый капюшон скрывал лицо, которое девушка вдобавок опустила, глядя себе под ноги.
— Инквизитор Фарелл, следуйте за мной, Лорд-инквизитор ждёт. — Едва не переходя на плач проговорила неофит.
— Прошу прощения, могу я сперва встретиться с наставником Йергесом? — Не скрывая надежды поинтересовалась Девора.
Девушка не обернулась и не ответила, она молча продолжила вести Девору по запутанным коридорам Дома Истины. Широкие светлые коридоры сменялись такими же лестницами и залами. В проходах, уходящих прочь от их маршрута, Девора видела двери, книжные шкафы и порой даже стулья, но никогда людей. Ни голосов, ни шагов ни каких-либо других звуков, говоривших о том, что здесь есть ещё кто-то кроме Деворы и идущей впереди девушки.
— Вам сюда.
Неофит указала на дверь, ничем не отличающуюся от остальных и не произнеся больше не звука удалилась, тихонько шурша обувью по мрамору.
Оставшись в одиночестве Девора некоторое время смотрела на ручку, не решаясь открыть дверь. Она не повторяла отработанный доклад, не придумывала оправдания и даже не молилась богам, лишь иступлено смотрела на кусок полированного металла.
Петли не издали ни звука, когда Девора, наконец решившись, отворила дверь. Представшее перед ней помещение разительно отличалось от остальной части Дома Истины. По небольшой уютной комнате мягко разливался теплый жёлтый свет, столь тусклый, что едва доставал до углов. Весь пол кабинета был устлан мягким ковром, без какой бы то ни было вышивки. У самого входа стояли две пары обуви, мужская и женская. Единственной мебелью были стул, на котором сидел высокий мужчина, лицо которого скрывалось в тенях, и стол перед которым, спиной к Деворе, стояла женщина, и что-то негромко говорила.
Девора разулась и решительно шагнула на ковер. Она сделала несколько шагов и только теперь смогла различить голос. Аннабет. Присмотревшись к мужчине инквизитор с шумом выдохнула, не сдержав облегчения. За столом вместо Лорда-инквизитора сидел Йергес.
— Проходите, инквизитор Фарелл. — Безцветный голос наставника Дарима был таким же как и при их прошлой встрече. — Аннабет уже заканчивает доклад и затем я выслушаю вас.
Подходя Девора заметила, что в отличие от наставника внешний вид Аннабет изменился. Некогда весёлое, беззаботное девичье лицо теперь украшали синяки и ссадины. Одна рука девушки была перебинтована и практически не шевелилась. Не дожидаясь пока Девора займет свое место позади девушки, Йергес жестом приказал Аннабет продолжать доклад.
— Как мы и предполагали Аларис покинул шпиль. Я встретила его в бухте. Там был ещё один маг. Не знаю кто такой. С Аларисом ошивается мальчишка, древняя кровь. Поэтому мне пришлось уйти. — Виновато закончила Аннабет.
— Хорошо. Главное, что его нет в Шпиле. Все остальное несущественно. — Йергес повернулся к Деворе. — Инквизитор Фарелл, расскажите о ваших успехах. Кто пытался убить нашего принца?
— Вы, наставник. — Сухо отрапортовал Девора.
Она сделала шаг к столу и выложила на него мешочек с золотом, которое ей дал барон. Взглянув на Йергеса Девора ожидала увидеть хоть какую-то эмоцию, хотя бы минимальное проявление человечности. Наставник выжидающе смотрел на Девору.
— Вы отправили принца, в поместье Маломенте, зная, что он ничего не смысли в финансах. Вы свели барона Маломенте с убийцей из драгоценного Университета и надоумили его убить камергера. Вы подобрали свиту принца таким образом, чтобы у каждого были мотивы для убийства. И наконец вы, тот загадочный информатор леди Селенити, которого она наотрез отказалась выдавать. Ведь она знала, чем грозит её роду конфликт с инквизицией.
— И для чего мне всё это делать? — Сухо поинтересовался Йергес.
Всё, что можно было поставить на карту, Девора уже поставила, а значит, пора требовать выигрыш.
— Чтобы проверить меня и мою преданность.
— Вы показали себя, но что доказывает вашу верность?
— Отчёт, который я направила Лорду-инквизитору и, который вы уже наверняка прочитали.
— Да, вы правы, я его читал. — Йергес встал из-за стола и направился к двери, которую Девора до этого не замечала. — Преданности, инквизитор Фарелл, мне мало. Я больше привык работать со страхом.
Девора последовала за наставником. В тайном проеме оказался длинный коридор, лишь малая часть которого оказалась освещена несколькими лампами.