Глаза Сатаны (СИ) - Волошин Константин. Страница 72

– С удовольствием принимаю ваше предложение, дон...

– Хуан, сеньора. Хуан де Варес, и без дона, пожалуйста. Слишком молод я для дона перед такой солидной сеньорой, – и Ивась приветливо улыбнулся.

– Я вижу, что вы не испанец, Хуан. Кто вы?

– Из Португалии, сеньора. Только недавно прибыл в Новый Свет. Ищу себе место под солнцем. А пока осматриваюсь.

– Деньги имеются, юноша?

Ивась смутился, а донья Корнелия заметила грубовато:

– Смущаться нечего, юноша. Без денег здесь вы ничего не добьётесь. Это говорю вам я, Корнелия. И ещё, юноша. Поостерегитесь выдавать себя за португальца. Вы на него нисколько не похожи. По акценту и поведению. Уж это я вам говорю со знанием дела.

– Но... сеньора... Я и не...

– Не оправдывайтесь, юноша. Это ни к чему. И меня совершенно не касается. Так что живите без страха. Я не любительница выдавать секреты других.

Ивась всё больше и больше присматривался к этой странной сеньоре. Она сильно его интриговала. Этот контраст с её поведением, говором, манерами и той бедностью, в которой она живёт.

А устроившись в комнатке, Ариас прошептал таинственно:

– Эта баба ведьма! Заметил, какие у неё глаза?

– Пусть так, да что нам до этого? Приняла она нас хорошо, что ещё нужно?

– Боязно, Хуан! Вдруг порчу наведёт?

– Не дури, Ар. С чего ей на нас порчу наводить? Спи, а то мы устали, а завтра необходимо разведкой заняться. Тоже устанем изрядно.

Донья Корнелия с внучкой встали рано. И к пробуждению юных путников у них уже готов был завтрак. Скудный, но, как заметила донья Корнелия, очень полезный.

– Меньше мяса ешьте, юноши. Господь велел больше овощами да злаками питаться. И поститься не забывайте, – и донья Корнелия пронзительно глянула на мулата. Тот немного поёжился. – А ты, Ариас, не больно труса празднуй.Я не съем тебя! – И она как-то странно закудахтала.

Девочка, её звали Эсмеральда, тихо прыснула смешком. Женщина строго на неё посмотрела и та тут же убежала.

– Строго держите вы её, донья Корнелия, – заметил Ивась.

– Нас, женщин, и надо так держать. Слишком мы вредничать любим и жадны до злата. Греховны по сути мы.

– Не все же погрязли в грехе, донья Корнелия, – со смущением молвил Ивась.

– Потому что не у всех семьях дают волю женщинам.

– А мужчины? С ними как?

– Мужчины воины, защитники, добытчики. Им необходима свобода. Они распорядители жизни, юноша.

– Вы мудрая женщина, сеньора. И мне сдаётся, что вы не из простых.

– Это не твоего ума дело, юноша! – в голосе прозвучало недовольство.

– Уверен, что вы перегружены опытом и знаниями жизни, сеньора. Не поможете ли вы мне подыскать хотя бы временное занятие, чтобы оплачивать текущие расходы на жизнь? Очень был бы благодарен вам, сеньора.

Она пристально глядела в его глаза, так, что юноша в большой степени забеспокоился, чем надеялся.

– У тебя смутно на душе, Хуан. Поговорим об этом позже. Эсмеральда! Где ты, паршивая коза? Убирай посуду и комнату сеньора!

– Нет, Хуан, что ни говори, а эту бабу я боюсь. Жутко становится под её взглядом. Но с тобой она говорит вполне приветливо.

– Что-то мне подсказывает изнутри, что она может быть нам полезной. Я в этом уверен, Ар.

– Дай-то Бог! Нам и так выпало слишком много неприятностей.

Юноши неторопливо обошли весь городок часа за два, познакомились с достопримечательностями, которых, правда, было совсем немного. И теперь довольно сносно ориентировались в переплетении узких грязных улочек.

В хибарку сеньоры они вернулись в сумерках, так ничего путного и не разузнав. Сам Ивась, помня предостережения сеньоры, не очень лез с разговорами, а на Ариаса смотрели с пренебрежением, как на раба.

Дни шли за днями. Ариас подрабатывал разными мелкими работами, что давало скудно прокормиться, но приходилось прибегать и к золотому запасу. А его было не так много. Продавать мулов не решались, надеясь, что они могут вскоре пригодиться.

Прошла неделя. Донья Корнелия бесцеремонно вошла в душную комнатку, где собирались отдохнуть юноши. Те встали, вопросительно устремив взгляды на женщину в чёрном платье.

– Отдохнули, юноши? Но вы ещё слишком молоды, чтобы переживать по этому поводу. – Она села на топчан Ивася. – Я обещала вам подыскать работу. Так вот, я её вам нашла.

– Господи! Неужели, сеньора? Я так благодарен вам, донья Корнелия!

– Погоди кричать попусту, юноша. Эта работа не для тебя, но другой пока нет. И я не советовала бы тебе пренебрегать ею.

– Почему не по мне, донья Корнелия? – удивился Ивась. – Я...

– Знаю, Хуан, знаю! Просто тебе она будет не по душе. Это работа надсмотрщика на ранчо. Будешь наблюдать за работой рабов. Простая, но отвратительная работа. Правда, хорошо оплачивается. Ты ведь привычен к работе, да?

Ивась неопределённо пожал плечами, а женщина с коварным смешком сказала:

– Руки у тебя рабочие, натруженные, мозолистые, юноша. Не похожие на руки идальго, хотя в Испании столько развелось этих «благородных» идальго, что большинству только и остаётся трудиться в поле и ходить за сохой.

Ивась непроизвольно посмотрел на свои ладони. Женщина ещё раз усмехнулась, но усмешка оказалась больше весёлой, чем осуждающей.

– Так что скажешь, юноша?

– Далеко это поместье, сеньора?

– Мили четыре от города. На северо-запад от него. Ехать лучше завтра. После сиесты быть на месте. Это асиенда дона Рожерио Рисио де Риосеко.

– Почему у него все имена па букву «Р», сеньора? – удивился Ивась.

– Прихоть его деда ещё в Испании. Постановил, что в случае изменения традиции, они лишаются наследства и всё переходит монастырю чернорясников.

Ивась хотел было спросить, что за «чернорясники», но вовремя спохватился. Только проговорил:

– Это меня не касается, сеньора. А сколько обещал этот сеньор де Риосеко мне платить? Он не говорил?

– Этим я не интересуюсь, юноша. Сам уговоришься. Ты едешь?

– А куда деваться, сеньора? Поеду. Надо как-то начинать, хоть вы и верно заметили, что это не по мне. Посмотрю, что из этого получится.

– Кстати, выдавай себя за жителя севера Португалии. Ближе к баскам.

– К баскам? А что это такое, сеньора?

– Это загадочный народ, живущий на севере Испании. О них никто ничего не знает, но твой акцент немного походит на тамошний. Так мне помнится.

– Вы там бывали, сеньора?

Она строго глянула на Ивася, ответила коротко:

– Я во многих местах побывала, юноша. Спокойной ночи. – И поспешно удалилась, оставив юношей со своими мыслями и надеждами.

Ранним утром молодые люди выехали в дорогу. Донья Корнелия сунула Хуану узелок в руки, перекрестила и молча ушла в домик. А Эсмеральда ещё провожала их по узкой улице, держась за стремя и заглядывая вверх.

– Сеньор, вы ещё посетите наш дворец? – опросила она на прощание.

– Непременно, Эсмеральда. Разве я могу этого не сделать? До скорого, моя малышка, жди.

– Я буду ждать, сеньор. Не обманете?

Хуан улыбнулся, махнул рукой и толкнул бока мула каблуками.

– Ты не заметил, что у этой девчонке глаза похожи на бабкины? – спросил Ариас, когда они выехали за город.

– Действительно похожи? Не обратил внимания. Ну и что с того?

– Глаза ведьмы, колдуньи! Страшно!

– Пустое, Ар. Не бери в голову!

Был довольно жаркий полдень. Люди уже устраивались на отдых, а наши путешественники продолжали путь. Дорога вилась среди всё возрастающих холмов, уводя их в невысокие горы, сплошь покрытые буйной тропической растительностью. Вокруг царило буйство цветения, щебетания и жужжания. Наступал дождливый сезон, на небе всё чаще появлялись грозовые тучи, громыхал далёкий гром, выпадал короткий тёплый дождь и тут же клубы пара уносили влагу к тем же небесам.

Асиенда дона Рожерио предстала перед путниками в живописной местности. Совсем рядом возвышалась почти отвесная стена горного откоса, по которому тонкими струями журчал довольно широкий водопад.