Приворот, которого не было (СИ) - Гришаева Маргарита Александровна. Страница 7
– Но почему кто-то мог подумать, что вы занимаетесь незаконным зельеварением? – недоуменно обернулся ко мне мужчина.
А я бросила насмешливый взгляд на хмурого дракона, застывшего с остальными стражами у входа в кухню.
– Понимаете ли, последнее время очень много посетительниц спрашивали, как же мне удалось завоевать внимание…кхм…некоего мужчины. А я знаете ли, как настоящий кулинар, считаю, что самый надежный путь к сердцу мужчины, кем бы он ни был, идет через желудок, – хмыкнула, отметив, как вспыхнули злым огнем желтые глаза напротив. – Но, боюсь, кто-то из посетителей мог подслушать наши разговоры и неправильно понять, какую именно магию я имею в виду.
– А про какую вы говорили? – уточнили у меня.
– Я говорила исключительно про волшебную силу готовки, – улыбнулась ему.
– Вы разрешите? – еще немного подумав, мужчина подошел к столу и, взяв ложку, который мы размешивали этот кулинарный шедевр, склонился над котелком.
– Конечно, прошу.
Зачерпнув полную ложку, мужчина чуть подул ее и попробовал.
– Мммм…и правда очень вкусно, – с удивлением потянул он.
– Благодарю, – кивнула довольно. Впрочем, я в своем супе и не сомневалась.
– Аделия, но я не понимаю – что ты здесь делаешь? – обратил господин Вирнал взгляд на супругу.
– Ты перестал ужинать дома, – разразилась рыданиями она. – Что еще я должна была подумать? Почему ты молчал, сказал бы прямо, что тебе разонравилась моя готовка. Или, может, она никогда тебе не нравилась, и ты просто терпел? Признавайся, куда ты теперь ходишь есть? – ревниво потребовала женщина ответа.
Смущенно кашлянув, мужчина приблизился к всхлипывающей супруге и прижал ее к себе.
– Дорогая, дело вовсе не в том, что мне разонравилась твоя готовка, – тихо признался он, пытаясь успокоить женщину. – Скорее наоборот…
– Что это значит? – подняла она на него недоверчивый взгляд.
– Понимаешь ли, милая, – откашлялся он и попытался еще понизить голос, но кухня была слишком маленькой, чтобы мы не расслышали, – на мне перестала сходиться парадная форма. Это же просто позор! Поэтому…последнюю неделю вместо ужина я ходил заниматься с подчиненными. Начальник стражи должен держать себя в форме.
– Дорогой! – счастливо разрыдалась женщина у него на груди, а со стороны подчиненных послышались тихие смешки.
В общем, конфликт закончился благополучно, передо мной и девушками извинились, плюс предложили сопроводить дам по домам – в столь поздний час опасно возвращаться одним. Так что буквально через десяток минут кухня опустела, оставляя наедине меня…и коварного дракона.
Возмутитель моего спокойствия не стал уходить вместе со стражами, а молчаливо сверлил меня взглядом, ожидая их ухода. Что, впрочем, соответствовало и моему настроению. Больше так продолжаться не может – я была твердо намерена закончить на этом наше глупое противостояние. Еще немного, и я не смогу нормально работать.
– Поужинаете, господин Шеринус? – устало вздохнув, предложила ему попробовать нашего супа.
Мужчина взглянул на меня с недоверием.
– Его же у вас на глазах проверили, – раздраженно закатила я глаза. – Тем более, вы и так считаете себя привороженным, чего уже опасаться.
– Тогда…благодарю, с удовольствием, – немного посомневавшись, кивнул мужчина и подошел к столу. По крайней мере, в вежливости ему не откажешь. А вот с характером проблемы.
Налив тарелку и расчистив место на усыпанном зеленью столе, я усадила дракона. И, устроившись напротив, устало наблюдала, как он с осторожностью пробует наше блюдо, а потом с какой-то непонятной жадностью набрасывается на него. Даже жалко его на мгновение стало – чем же до этого питался дракон, что его так на моей кухне повернуло.
– Господин Шеринус, – позвала, когда он уже почти закончил тарелку, – думаю, настало время объясниться.
Мужчина настороженно замер и посмотрел на меня.
– Вы хотели правду? Что же, я вам ее расскажу, а дальше сами решайте.
Напрягшись от моих слов, дракон отложил ложку и хмуро посмотрел на меня.
– Так вот, я знаю, почему вам так понравилась моя кухня, – решительно начала я. – Помните, я говорила, что собираюсь изменить блюда и сделать их сладкими? – дракон медленно кивнул. – Так вот, я вас обманула. Дело в том, что все мои блюда изначально были такими.
Крылатый нахмурился, кажется, не понимая, к чему я веду.
– Когда я говорю все – я имею в виду действительно все, мясные в том числе, – донесла до него свою мысль. – Везде присутствуют сладкие или фруктовые соусы и добавки. Учитывая особенности вашей культуры, я понимаю, что вы не распознали сразу, что за вкус оказался столь привлекательным для вас. А дело вовсе не в привороте – вам просто понравился сахар, – честно сказала я.
Господин Шеринус сверлил меня недоверчивым взглядом, не спеша отвечать.
– В свое оправдание могу сказать, что вы сами должны были об этом подумать, идя обедать в кондитерскую, – продолжила откровения я. – Я не заставляла вас пробовать сахар и никак не могла повлиять на возникшую у вас зависимость. Утешить вас мне нечем – противоядия и отворота от этой зависимости еще не придумали. Единственный способ побороть ее – это сила воли. Думаю, зная первопричину возникшей зависимости, у вас не возникнет проблемы побороть болезненную привязанность к моему заведению. Любая другая ресторация города с удовольствием примет вас и предложит любые блюда, в том числе и сладкие. Единственное о чем я прошу – перестаньте мешать мне работать. Пусть именно моя кухня стала причиной неожиданного нарушения драконьих традиций, я не виновата в том, что это случилось.
Дракон продолжал молчать, о чем-то хмуро и сосредоточенно размышляя и тем самым заставляя меня изрядно нервничать. Все еще существовала вероятность, что он потребует компенсацию за поруганные драконьи честь и достоинство. И мне придется ее выплатить, лишь бы он не пошел с жалобой к стражам, и не началась настоящая проверка моей деятельности. Поэтому, когда мужчина подал голос, я нервно вздрогнула, уже не ожидая ничего хорошего.
– У вас еще осталось что-то из десертов? – мрачно уточнил он.
– Нет. Но есть заготовки кексов на завтра, – пробормотала в ответ растерянно. – Они готовы, просто пока не украшены.
– Давайте, – заявил он, видимо, решив убедиться в правдивости моих слов.
Метнувшись к холодильному шкафу, я выудила с противня внутри один из кексов с нежным лимонным кремом и поспешила протянуть крылатому. Посверлив выпечку суровым взглядом, словно она была его кровным врагом, он все же откусил…и совсем потемнел лицом.
У меня аж сердце в пятки упало – засудит, точно засудит меня…
Под моим паникующем взглядом дракон дожевал несчастный кекс, а после поднялся на ноги и обратился ко мне.
– Госпожа Рейвен, я прошу у вас прощения за доставленные неудобства и проявленную мной грубость, – сцепив зубы, проговорил он, склонив передо мной гордую голову, правда, с таким выражением лица, что мне стыдно стало, что заставляю его это делать. – Если вы посчитаете нужным, я готов финансово компенсировать вам все доставленные проблемы…
– Нет, нет, что вы, – поспешила откреститься я. – Достаточно того, что недоразумение улажено. Надеюсь, в дальнейшем у вас больше не возникнет претензий к моему заведению.
– Не сомневайтесь, – мрачно отозвался дракон. – Благодарю вас за терпение и понимание. И…конечно, за ужин, – добавил он немного…растеряно. Я искренно удивилась, заметив на драконьем, всегда самоуверенном лице, такое выражение. Похоже, собственная слабость перед обыкновенными десертами поразила его куда сильнее, чем мне показалось. – Еще раз прошу прощения. И за столь поздний визит в том числе.
– Ничего, – пробормотала я в ответ, искренне надеясь, что на этом все – тяжелая эпопея с драконом закончится.
Поняв, что больше ему у меня делать нечего, господин Шеринус проследовал к задней двери. Бросив на меня последний долгий и какой-то непонятный взгляд, он пожелал мне спокойной ночи и, наконец, удалился.