Наставник (ЛП) - Пир Элин. Страница 43
Шелли и Кайя оставались на заднем плане, пока мальчики обсуждали размеры и внимательно рассматривали разных роботов.
— Я не могу дождаться, когда мне исполнится пятнадцать! — заявил Соломон.
— И когда это произойдет? — спросил его Марко.
— Через семь месяцев.
Марко улыбнулся и похлопал Соломона по плечу.
— Тебе повезло. Первый раз всегда особенный.
— Арчер, о чем они говорят? — спросила меня Шелли.
— Мальчикам должно быть по пятнадцать, прежде чем они смогут… — я кивнул в сторону робота. — Ты понимаешь.
— Понимаю. И как это работает? Я не видела ни одного в школе.
— У нас есть публичные дома, как и у вас, — сказал я.
Шелли бросила на меня встревоженный взгляд.
— У нас нет публичных домов.
— Хорошо, и как бы ты назвала места, где находятся ваши секс-боты? — спросил я.
— Центры удовольствий, — сказала она, не отрывая глаз от земли.
Было легко забыть, что Шелли было всего пятнадцать, когда вы видели, как она преподает, или слышали ее дебаты, но прямо сейчас она выглядела застенчивым подростком.
— Вы позволяете людям проверять их? — спросил Марко у Джеймса.
— Да. — Мужчина хлопнул в ладоши. — У нас есть фокус-группа, которая дает нам обратную связь.
Финн прищурился.
— А кто входит в эту фокус-группу? Держу пари, только жители Родины.
— Боюсь, что да, — признался мужчина. — Очевидно, мы хотели бы провести фокус-группу в Северных землях, но, как вы знаете, общение между нашими странами было… — Он нахмурился. — Ну, ограниченно.
— Ха, мне потребовалось бы пять минут, чтобы собрать группу, — заявил Марко. — Я имею в виду, если мы являемся вашим крупнейшим рынком сбыта, то мы должны иметь право голоса в том, чего мы хотим.
Гид согласился и дал свою контактную информацию Марко и Финну, которые с радостью вызвались протестировать любого робота, которого им дадут.
— А как насчет тебя? — спросил он меня.
— Эээ, да, хорошо, — сказал я, избегая смотреть на Кайю.
— Видите ли, некоторым из нас нравятся более пышные женщины с сиськами, — заявил Финн. — А у других, — его взгляд упал на меня, — фетиш на смуглых женщинах.
— Хорошо, может быть, мы можем двигаться дальше? — многозначительно сказала Кайя гиду. — Я не уверена, что детям нужно слышать о фетишах и секс-ботах.
Гид извинился и вернул нас к разговору об утомительной домашней работе, которую могли выполнять его удивительные роботы. Это была действительно современная фабрика, и мы все были впечатлены еще больше, когда перешли к производству беспилотных летательных аппаратов.
— Вы, должно быть, богаты, — предположил Уильям, когда мы увидели большую производственную линию.
— У нас здесь, на Родине, нет денежной системы, — объяснила ему Шелли.
Уильям нахмурился и указал на мужчину.
— Но разве вы не сказали, что вы владелец?
— Я владелец. — Мужчина расправил плечи. — Это дело всей моей жизни.
— Он имеет в виду, что ему принадлежит ответственность за эту впечатляющую фабрику, — объяснила Кайя.
— И я получаю компенсацию за потраченные часы тут, — поспешил сказать Джеймс.
— Компенсация часов? — спросил Уильям.
— Я являюсь, что мы называем, дистрибьютором. Мой талант управлять этой фабрикой вознаграждает меня большим количеством очков, чем я могу использовать сам. Четыре раза в год я раздаю свои баллы тем, у кого их меньше.
— Что, черт возьми, такое очки? — спросил Хантер, скрестив руки на груди.
— Вы получаете очки, когда вносите свой вклад, — сказала Кайя. — Например, я учитель, Кристина — археолог, а Перл работала в Совете. Общество основано на том, что люди вносят свой вклад своим особым даром, а система начисления баллов — это способ убедиться, что каждый ценится и вознаграждается.
— Но для чего вы используете очки? — спросил Уильям.
— Мы используем баллы для оплаты еды, аренды, транспорта и всего остального, что нам нужно.
— Это то, что мы называем системой справедливости, — добавила Шелли. — Никто не богат и никто не беден. У всех нас одинаковые возможности.
Уильям покачал головой.
— Это, должно быть, самое глупое дерьмо, которое я когда-либо слышал. Вы что, люди, умственно отсталые или что-то в этом роде?
Финн положил твердую руку на плечо Уильяма.
— А теперь веди себя хорошо, Уильям; они ничего не могут с этим поделать, и я уверен, что наш милый гид не захотел бы делиться, если бы у него был выбор.
Мужчина разинул рот.
— Каким бы я был человеком, если бы думал только о себе?
Уильям откинул голову назад, чтобы посмотреть на Финна.
— Я говорю тебе, с этим парнем что-то серьезно не так. Мне его жаль. Но знаешь что?
— Что, Уильям?
— Когда я вырасту, я стану самым богатым человеком в Северных Землях. — Он ухмыльнулся и посмотрел на своих друзей. — И я чертовски уверен, что не собираюсь делиться своими деньгами со всеми вами, ублюдками.
Синди, Варна и Джеймс, владелец фабрики, обменялись встревоженными взглядами друг с другом.
— Я прошу прощения, — быстро сказала Кайя и бросила укоризненный взгляд в сторону Уильяма. — Мы говорили о том, чтобы не ругаться, находясь на Родине, помнишь?
Когда мы вернулись в отель после долгого дня на фабрике, Кайя настояла, что нам всем нужно было помедитировать, чтобы переварить все впечатления.
Для меня эти тридцать минут означали дремоту, потому что, хотя я и пытался погрузиться в эту медитацию, это все равно казалось глупым.
Очевидно, я был не единственным, кто не был в восторге от этого, потому что трое мальчиков улизнули, чтобы пойти в бассейн.
Я бы ничего не узнал, если бы они не вернулись, хвастаясь, что видели голых женщин.
Финн немедленно сел.
— Что значит «вы видели голых женщин»?
Оскар, Никола и Шторм говорили одновременно, так что их было невозможно понять.
— Успокойтесь, черт возьми, это серьезное дело, — заявил Финн. — Вы видели или не видели обнаженную женщину?
— Мы видели девять.
Это мгновенно подняло Финна на ноги.
— Чего вы ждете? Покажите мне дорогу.
Трое парней выбежали из отеля, а Финн последовал за ними.
— Оставайся здесь, — приказал Финн Марко, прежде чем дверь закрылась, но молодой человек бросил на меня один взгляд и фыркнул.
— Ни за что.
В комнате повисло напряжение, когда семеро мальчиков в возрасте от одиннадцати до четырнадцати лет уставились на меня.
— Кто хочет поплавать? — спросил я, и они все подняли руки.
Мы не сказали женщинам, что идем в бассейн. Это не входило в плотный график, и в глубине души я вспомнил что-то о походе в музей, но в этом мире не было музея, который мог бы предложить что-то столь же захватывающее, как редкое зрелище обнаженных женщин.
Бассейн находился в подвале отеля, и я на мгновение остановился, прочитав табличку на двери с надписью: «Раздевалка для мужчин и женщин».
— Вы готовы? — спросил я, но толчок семерых нетерпеливых парней позади меня ответил на этот вопрос, и мы чуть не упали друг на друга, чтобы первыми пройти в дверь.
Мальчики не лгали. В раздевалке несколько женщин надевали свою одежду. Двое из них все еще были топлесс, но с испуганной гримасой в нашу сторону они поспешили подняться и надеть свои рубашки.
Видеть их сиськи было бы намного интереснее, если бы им не было по крайней мере семьдесят лет.
Мое собственное разочарование полностью соответствовало группе мальчиков, чьи плечи поникли.
— Мы все еще можем пойти в бассейн? — спросил Платон после того, как последняя мамаша поспешила покинуть раздевалку.
Финн, стоявший чуть дальше нас в комнате, повернулся и кивнул.
— Вы можете пойти и посмотреть бассейн, а вечером, когда мы вернемся из музея, мы все пойдем купаться.
— С девочками? — спросил Соломон.
— Все, кто хочет пойти, могут пойти, — объявил я и добавил: — Мы просто дадим девочкам фору, чтобы попасть в бассейн. Мы не хотим купаться в одно и то же время.