Японская фантастическая проза - Абэ Кобо. Страница 84
Потянувшись за тюбиком губной помады, он потерял равновесие, чуть было не врезался лицом в асфальт. Каким-то чудом ему удалось удержаться, но, чтобы не растянуться, он присел на корточки.
— Онодэра-сан! — услышал он над головой.
— Что?!
Он увидел прямо перед собой на асфальте черные дамские лакированные туфли, а над ними черные бархатные брюки. Он переводил взгляд все выше и выше, как вдруг на его плечо мягко легла рука.
— Сколько я вас искала, Онодэра-сан! Мне с вами нужно, просто необходимо поговорить...
Чувствуя как что-то тяжелое сдавливает его череп, Онодэра с трудом поднял голову. Перехваченные обручем волосы, смуглое серьезное лицо. Улыбка.
Это была Рэйко Абэ.
7
Штаб Д-плана занимал одиннадцать комнат, расположенных на трех этажах в здании Управления обороны. В самой большой из них недавно установили дисплей ДЗ. Он был гораздо больше, чем на «Ёсино». На экранном устройстве наглядно отражались все энергетические изменения, происходившие в основании Японского архипелага. Дисплей был сконструирован лет пять назад фирмой, выпускавшей приборы электронной оптики. Однако крайняя сложность подключения к компьютеру и чрезвычайно высокая стоимость ограничивали, если не исключали, его применение.
Как только приступили к осуществлению Д-плана, Наката счел необходимым заказать дисплей ДЗ. Первый опытный образец был установлен на «Ёсино». А второй, уже более совершенный, сейчас установили в штабе.
От многочисленных приборов, размещенных на морском дне вокруг Японского архипелага, по двум каналам — на ультрадлинных и ультракоротких волнах — поступали данные о подземных толчках, изменениях в тепловом потоке, рельефе дна материкового склона, распределении гравитационного поля и его элементов. Эти данные принимались двадцатью скоростными судами и десятью самолетами и через наземную станцию вводились в компьютер штаба. Сюда поступали также данные о крупномасштабных изменениях в распределении гравитационного поля в пространстве, регистрируемые тринадцатью самолетами и двумя вертолетами; два специализированных самолета передавали информацию о колебаниях гравитационной постоянной. Кроме того, штаб получал данные от наземных регистрирующих приборов, размещенных по всей Японии в соответствии с проектом прогнозирования землетрясений.
Анализировать всю эту информацию, на ее основании составлять трехмерную модель, а затем преобразовывать в сигналы для дисплея — было не под силу одному компьютеру Управления обороны. Пришлось привлечь НИИ Корпорации телеграфной и телефонной связи. Разработанный им компьютер большой емкости с голографической памятью соединили коаксиальным кабелем, позволяющим использовать особую систему уплотнения с верхним диапазоном частот до 60 мегагерц, с компьютером Управления обороны. Так что можно было пользоваться обоими компьютерами одновременно. Все работы проводились в невиданно короткие сроки.
В ведение штаба полностью перешла пятая лаборатория НИИ в Йокосука. За ним теперь числились, кроме «Така-цуки», еще два сторожевых судна — «Ямагуто» и «Харукадзе», а также самый крупный новейший корабль сил морской самообороны «Харуна», водоизмещением в четыре тысячи семьсот тонн. В течение месяца в распоряжение штаба должны были поступить ледокол «Фудзи» и подводная лодка «Кайрю», полгода назад спущенные на воду в Кобз и сейчас проходившие испытания. Таким образом, штаб теперь располагал третью всех судов сил морской самообороны.
Дисплей начал работать, хотя в действие было введено менее половины цепей. По мере увеличения числа контрольных приборов росло и количество данных. Объем поступающей информации возрастал в геометрической прогрессий, все больше проясняя происходящее под Японским архипелагом явление.
Наката, прихватив спальный мешок, теперь поселился в штабе. Последнее время с ним творилось что-то неладное — временами его мучал странный озноб, появлялось ощущение отрешенности.
— Значительно увеличилось давление со стороны Японского моря,— проговорил Наката, разглядывая на экране светящееся трехмерное изображение Японских островов в окружении мерцающих разноцветных точек и линий.— Этого я вовсе не предполагал...
— За последнюю неделю на Ямато втрое возрос тепловой поток,— отозвался молодой сотрудник из Управления метеорологии.— Может произойти извержение.
— На полуострове Ното в ближайшее время возможно землетрясение,— заметил приват-доцент Масита из НИИ сейсмологии.
— Меня. больше волнует накопление энергии вдоль структурной линии Итойгава — Сидзуока,— вступил в разговор сотрудник Государственного института геодезии и картографии.— Расчеты показывают, что величина накопившейся энергии давно превысила предел упругости коры. Меж тем энергия почти не высвобождается, а, напротив, накапливается, превышая теоретический уровень. Пока происходят лишь незначительные явления — слабые землетрясения вдоль большого грабена в Мацумото и некоторое поднятие почвы между Омати и Такада.
— Наката-сан, как вы считаете,— спросил Масита,— не происходят ли под Японским архипелагом совершенно неведомое до сих пор явление? Создается впечатление, что нижний поток вещества мантии прошел под Японским архипелагом и вырвался в Японское море....
— "Нельзя сказать, что такое уж неведомое.— Наката взял мел и начертил на доске схему.— Подобные процессы мы постоянно наблюдаем.
— Фронт замкнутого циклона! — воскликнул сотрудник Управления метеорологии.— Но разве под землей, на глубине семисот километров...
— Возможно, на гораздо меньшей глубине образовалась горизонтальная дыра,— сказал Наката.— Давайте вечером серьезно займемся моделированием.
В числе пяти сотрудников, разместившихся в комнате с дисплеем, был и Юкинага. Все сложные расчеты производились ночью, когда компьютер Управления обороны бывал свободен, так что частенько не спали до утра. Рядом оборудовали комнату для отдыха. Юкинага пару дней назад, как и Наката, перебрался на жительство в штаб.
На этот раз к моделированию приступили только в два часа ночи. Каждый взял на себя управление двумя устройствами ввода данных. Юкинага управлял еще и видеокамерой, производившей съемку каждой координаты на дисплее. Наката наблюдал за трехмерным экраном. Не прошло и двух минут, как он изумленно воскликнул:
— Стоп! Все сюда!
Все собрались вокруг Накаты. Юкинага посмотрел на похожий на огромный прямоугольный водоем экран, и у него перехватило дыхание.
Очерченный фосфоресцирующей линией Японский архипелаг был расколот по самой середине и накренился. Светящаяся оранжево-красная завеса, окружавшая острова, то блекла, то становилась ярче, отражая распределение энергии.
— Что, утонула? — дрожащим голосом спросил Юкинага.
— Утонула и безвозвратно! — жестко сказал Наката.— К тому же прежде, чем затонуть, раскололась...
— Не слишком ли быстро? — Масита посмотрел на стенные часы.— А это не ошибка в масштабе времени?
— Нет, откуда же,— сотрудник Управления метеорологии оглянулся на свой ввод.— Масштаб обычный, как всегда: три и шесть десятых на десять в четвертой степени... Тридцатишеститысячекратный... Секунда соответствует ста часам.
— Подсчитайте время, в течение которого это произойдет.
— Сто двенадцать и тридцать две сотых секунды,— ответил сотрудник,— В пересчете на реальное время — одиннадцать тысяч двести тридцать два часа.
— Одиннадцать тысяч двести часов...— тихо пробормотал Юкинага.— Это значит...
— Год и три с небольшим месяца...— хлопнув ладонью по дисплею, заключил Наката.— Давайте проделаем все еще раз, более тщательно. С меньшим масштабом времени — ноль восемь десятых На десять в четвертой. Секунда будет соответствовать двадцати пяти часам.
Все бросились на. свои места. Светящееся изображение на трехмерном экране погасло. Стрелки на всех приборах вернулись к нулевому показателю. Все началось сначала.
Задвигалась, холодно отсчитывая секунды, стрелка на часах со светящимся циферблатом, защелкали клавиши, с шумом включилось электронное печатающее устройство. Светящееся стереоскопическое изображение на этот раз двигалось гораздо медленнее. Плавно закружились, пульсируя, красные, оранжевые и желтые световые точки, между ними появилась радужная, похожая на северное сияние, колеблющаяся завеса. Струясь и волнуясь, она неторопливо приближалась к изогнутому, словно лук, изображению архипелага. Казалось, красивый светящийся, но ядовитый скат готовится напасть на очерченную голубыми линиями страну...