Маленькая хозяйка большого герцогства (СИ) - Вера Виктория. Страница 41

Тонкая пишущая палочка, которая здесь почему-то тоже зовётся пером, в его пальцах ведёт себя как зачарованная. Она послушно и быстро выводит ряды стройных, изящных букв.

Это завораживает.

Аккуратные руки. Фамильные перстни. Длинные пальцы. И эти буквы…

— Что-то не так? — поднимает на меня глаза.

— Н-нет, всё хорошо, — делаю пару шагов в сторону и отворачиваюсь, ощущая, как щекам становится жарко.

Спиной чувствую его взгляд, но делаю вид, что слежу за работниками, которые уже относят колёса в стоящую за мастерской повозку.

— Ты хотела заглянуть в конюшни? — отвлекает меня от разглядывания процесса погрузки его сиятельство.

Я действительно засматривалась в ту сторону, пока мы шли к мастерской.

— Да. Можно?

— Идём.

Конюшня расположена рядом с мастерскими, так что нам не приходится идти далеко. Вхожу в знакомое помещение и направляюсь к Ночи. Останавливаюсь напротив. Она уже заметила меня и тянет в мою сторону свою очаровательную мордаху, а когда подхожу совсем близко, пытается обнюхать меня…

— Прости, у меня ничего нет, — становится как-то неудобно, Ночь привыкла, что я всегда приносила ей угощения.

— Сейчас, Эмма, — граф отходит и вытаскивает из ниши миску с аниканими. Протягивает её мне.

— Ты знал, что я захочу проведать Ночь?

— Мне показалось, вы неплохо поладили.

Забираю из миски три фрукта и один за другим скармливаю их тёмной красавице.

— Я бы хотела купить её… если ты… если согласишься продать…

— Ночь и так твоя.

— Оу… я что-то упустила?

— Ты не читала мои письма, да, Эмма?

В какой-то момент я даже подумывала их сжечь…

— Я писал тебе об этом… и многом другом. Хотел привезти тебе Ночь… но не понимал, готова ли ты принять от меня хоть что-то…

Молчу. Он прав, я была не готова. Единственное, что я хотела, это выкинуть его из головы и забыть, как дурной сон.

— Я знаю, что извинения не стирают память, но это меньшее, что я мог сделать.

Его взгляд совершенно серьёзен, а я теряюсь, не зная, что на это ответить. Чтобы не молчать, решаю перевести тему:

— Спасибо за… Н… — вовремя себя останавливаю, чтобы потом не краснеть. — Кхм… спасибо за лошадь.

Успеваю заметить смешинки в голубых глазах и подрагивающие уголки губ.

— Это не смешно… граф.

— Это очень смешно… герцогиня.

Закатываю глаза и разворачиваюсь. Делаю шаг к выходу, но демон как-то слишком быстро оказывается у меня на пути, вынуждая остановится.

— Как насчёт небольшой прогулки верхом, Эмма?

Запускает пальцы в свои волосы и всё-таки, порождает на голове беспорядок…

Глава 31

— Хочу напомнить, что у нас деловые отношения, ваше сиятельство, — пытаюсь придать лицу строгости и приподнимаю бровь.

— Вы не даёте мне забыть об этом… ваша светлость, — делает маленький шаг ко мне, оказываясь как-то слишком близко. — Соглашайся, Эмма. У тебя есть вопросы. У меня есть ответы на них.

— Л-ладно, — как-то неожиданно быстро соглашаюсь.

Работники конюшни быстро седлают Ночь и коня его светлости. Подхожу ближе, чтобы полюбоваться на необычного красавца.

— Как его зовут? — спрашиваю, когда чувствую графа за своей спиной. Именно чувствую, потому что не слышала, как он подошёл.

— Шторм.

— Он очень красивый. Никогда не видела такого окраса.

Конь совершенно и полностью серебристый… или скорее жемчужно-серый. Даже его грива отливает перламутром.

— Можно? — хочу протянуть руку, чтобы погладить, но на всякий случай решаю поинтересоваться у хозяина.

— Да.

Провожу рукой по шее, ощущая под пальцами приятную шелковистость волосков. Граф немного судорожно выдыхает, и я слышу удаляющиеся шаги.

Ночь седлают дамским седлом. Несмотря на то что дэи верхом не ездят, такое седло имеется на случай экстренной необходимости.

У меня почти нет опыта езды в дамском седле, но сегодня я не рискну садиться в мужское. Юбка слишком задерётся.

Демон подсаживает меня, а затем сам запрыгивает верхом.

Ловлю себя на том, что жадно впитываю каждое его движение. Аристократичность. Точность. Лёгкость, с которой он оказывается в седле. Поворот головы. Разворот плеч. Естественное движение рук, когда он управляет Штормом. В этом ощущается какая-то магия.

Даже тратя годы обучения, в моём мире мужчины редко добиваются такой непринуждённости.

Демон разворачивает коня и встречается со мной взглядом. Краснею и отворачиваюсь, пытаясь сосредоточиться на собственной лошади.

Ровняется со мной.

— Эмма, всё в порядке? — произносит тихо, хотя мы уже выезжаем за пределы конюшен и нас не могут слышать.

— Да, — не смотрю на него. — Мне просто непривычно сидеть в таком седле.

— В твоём мире женщины ездят верхом, как мужчины?

— В моём мире женщины ездят, как хотят и на чём хотят…

— В этом мире тоже. Женщинам не запрещено ездить верхом, просто это небезопасно. У благородных дэй в принципе нет ограничений.

— Кхм… я заметила.

Отчего-то на ум приходит Дафна, которая совершенно не смущалась изображать его любовницу, несмотря на то, что аристократка. Я понимаю, что в моём мире на такое бы вообще не обратили внимания, но подобное поведение в моей голове не сочетается с представлением о нравах классического аристократического общества…

— Заметила что, Эмма?

— Не важно.

— Ты покраснела. Мне интересно о чём ты думаешь, — улыбается и пытается поймать мой взгляд. — Можно угадаю?

— Я сказала, это не важно, — получается с нажимом.

Улыбка тут же исчезает с лица графа, и он едва заметно поджимает губы. Молчит. Просто следит за дорогой. Мы как раз сворачиваем на широкую лесную тропу.

Рассматриваю толстые причудливо изогнутые стволы деревьев, которые кое-где покрывает мох. Лес умиротворяет и создаёт атмосферу гармонии и покоя. Но я не могу прочувствовать этого в полной мере. В воздухе висит напряжение.

— Ладно, — прерываю затянувшееся молчание. — Почему Дафна не побоялась выставить себя твоей любовницей? Разве это не унижает её саму? Разве общество не осуждает это?

Мрачнеет и на какое-то время задумывается. Очевидно, решает, как лучше ответить на мой вопрос.

— Пару поколений назад подобное было бы неприемлемым. Но сейчас это не осуждается, хотя и не поощряется.

— Что изменилось? Я имею в виду, что обычно для подобных изменений нравов есть какие-то предпосылки.

— Они были. Во времена моего прадеда случилась одна из самых жестоких наследных войн.

Вспоминаю, что читала об этом, в книжке по истории:

— Лорды, у которых не было своих земель, объединились и организовали восстание. Так?

— Так, Эмма. Безземельные лорды постепенно смогли раздуть пламя недовольства среди простолюдинов. Те, у кого меньше средств к существованию всегда чувствуют себя ущемлёнными в правах. Раскачать их не составляет труда, нужно всего лишь давить на эту болевую точку, подбрасывать дрова в костёр ненависти и зависти, подогревать чувство несправедливости.

Киваю, показывая, что мне это понятно.

— Лордам удалось поднять восстание. Во время беспорядков был убит король. Группа бывших безземельных лордов, взяла управление королевством в свои руки. Но обезумев от власти и новых возможностей, они долго не могли договориться друг с другом.

— А где в этот момент были остальные лорды?

— Волна восстаний прошлась по всем землям. Знать пыталась противостоять этому, но была не готова. Лорды, кто стояли выше в иерархии сословий, требовали от остальных подчинения и защиты именно их земель. Графы давили на виконтов и баронов. Маркизы на графов. Герцоги давили на всех. Лорды более низких сословий были возмущены…

Пытаюсь представить, какой хаос творился в королевстве.