Хроники Рассвета. Игра началась - Степанов Андрей. Страница 61
– Одно могу сказать тебе точно, – Конральд притормозил, когда до деревни остались считанные сотни метров. – Что нам придется немного скрыться, прикинуться не теми, кто мы есть. Вероятно, надеть какие-нибудь балахоны.
– Что?? – я сразу же подумал про Отшельника, а потом ассоциация переключилась на монахов. – Священниками мы наряжаться уж точно не будем!
– Нет-нет, – отмахнулся Конральд. – В балахонах кто только не ходит. И торговцы, и простые путешественники, хоть и редкие в наше время. Мне вообще придется сменить одежду, да и тебе тоже.
– Мне давно пора, но… – я сунул руку в карман и вытащил оттуда горсть медных долей: – разве хватит нам для того, чтобы переодеться?
– Сойдет, – Конральд схватил четыре медяка с такой скоростью, что я едва успел заметить, как мелькнула его рука над моей ладонью. – Что-нибудь неприметное мы точно купим. Но надо бы уже сейчас…
Он резко свернул в сторону, присел, осмотрелся. Мимо прошли двое рослых парней. Они что-то негромко обсуждали между собой, но я не мог понять, о чем именно они говорили. Так парочка и прошла дальше, к выходу из деревни.
Мы же прятались за углом и только то, что рядом не было никого другого, спасло нас от риска попасться. Один громкий окрик – и пожалуйста! Хватайте и несите.
– Интересно, обычно ночами мало кто ходит. Только торговые или путешественники, – заговорил сам с собой Конральд. – А эти двое не похожи ни на тех, ни на других. Хотя не вооружены, – и он постучал пальцами по бедру. – Пойдем или нет? – повернулся он ко мне.
– Куда? За ними? А Тоуда?
– Обычно, если начинается большое дело, – тихонько продолжил наемник, – все движения, что можно назвать необычными, связаны между собой. Это же необычно? – он ткнул пальцем вслед парням.
– Ну, если ты так говоришь, – протянул я.
– Конечно, необычно! – воскликнул Конральд. – Я с кем сейчас разговаривал? Идем!
– Да стой ты! – только и успел шепнуть я, потому что наемник уже вовсю семенил за парнями, стараясь держаться в тени, но одновременно с этим не залезая в растительность, которая ночью шумела так громко, точно там не человек шел, а целый слон.
Я последовал за ним, гадая, почему Конральд решил вдруг сменить направление, отделавшись каким-то невнятным объяснением. Как назло, парни говорили очень тихо, так что расслышать, что они говорили, у меня не получалось.
К тому же они иногда оборачивались, проверяя, нет ли кого у них за спиной. А мы с Конральдом гуськом шли друг за другом, обходя источники света стороной, чтобы нас точно не заметили.
Сложно было сдержать возгласы недовольства, потому что мокрая футболка, земля в кроссовках, трещавшие по швам штаны – все это при каждом шаге причиняло такое неудобство, что хотелось в момент остановиться, плюнуть на все и отправиться на какой-нибудь постоялый двор, чтобы провести ночь за столом, в теплом помещении.
Тяга к приключениям постепенно ослабевала. Я устал! Попросту устал – и даже Отшельник, который моей выносливости тоже поставил не самую высокую оценку, едва ли мог представить, что я буду ходить так много.
Счет пройденным километрам уже давно шел на десятки. Я сбился на втором, поэтому попросту перестал считать. Но мои колени ныли от бесконечной ходьбы и единственное, чего мне сейчас хотелось больше, чем заняться претворением собственного плана в жизнь – отдохнуть. Лечь и поспать. Нормально, в кровати.
Даже у наемника в доме мы спали на дворе, на соломе. А это и близко не комфортабельная кровать, которой мне не хватает с момента, как я очнулся в лесу. И сколько дней я уже провел здесь?
Ноги еле двигались. Ушибленный бок ныл, и я едва поспевал за Конральдом, но тот уверенно шел вперед, стараясь скрываться, насколько это позволяло пространство дороги и рядом с ней.
Все дни, как и пройденные километры, слились для меня в один нескончаемый поток. Когда я проваливался в сон, то не ощущал тех часов, что проходят, как-то отмечаются видениями, картинками в памяти. Сны без сновидений. Жуть!
– А если это не то, что нам нужно? – спросил я у Конральда. К этому времени мы подотстали от парочки спешивших парней и могли разговаривать если не в полный голос, то хотя бы на нормальной громкости.
– То, вот увидишь!
А парни свернули с дороги, прошли через траву, высоко поднимая ноги, и существенно замедлились.
– Следи, чтобы змею не раздавить, – посоветовал Конральд, добавив мне очередную фобию. Список получался внушительный, но я не собирался сдаваться, потому что предполагал, что конец уже близок.
Преследовать ночных ходоков по траве наемник не стал, аргументировав это тем, что следы будут слишком заметны. А если нам придется возвращаться раньше, то примятая в другую сторону трава, либо примятая слишком сильно, бросится в глаза не только следопыту.
Поэтому мы спрятались почти у самой дороги, обезопасив себя от случайного обнаружения и змей в том числе.
– Если кто поедет мимо – мы нужду справляем, – шепнул Конральд, а сам продолжил наблюдать.
В сотне метров от нас зашуршала лопата. Я с тоской подумал о том, как же сильно мне нужен нормальный инструмент и в большом количестве. То, что лежит в повозке у Аврона – не совсем то, что нужно. У него – стартовый набор.
– Хватит витать в облаках. Сверток видишь? Видишь? – ткнул меня в бок Конральд. К счастью, здоровый бок.
– Вижу-вижу, – поморщился я. – И что?
Парни отложили лопату в сторону, отряхнули мешочек от земли. Внушительный. Увесистый. Но отряхивали они его слишком осторожно, либо там не было денег – иначе бы монеты звенели, уж в этом я был точно уверен.
– Хм-хм, – проговорил наемник. – А это уже интересно. Как его согнуло… Должно быть, там не меньше десяти кило. Знаешь, сколько это денег?
– Я уже устал от предположений, – вздохнул я. – Честно, Конральд, я устал. И сильно устал. Мне хочется передохнуть, иначе завтра я не встану.
– Если нам с тобой повезет, то каждый из нас завтра станет немножко богаче.
– Ты хочешь отобрать мешок у них?
– Нет, я хочу попасть на обмен, – прошептал наемник и замолчал, скрывшись в траве полностью – выкопав мешок, парни пошли обратно.
Мы затаились на пару минут, но я не удержался и прошелестел травой, неудачно опершись на руку.
– Кто здесь? – грубоватый голос раздался совсем рядом, но из-за слабого лунного света рассмотреть нас было практически невозможно.
– Крысы. Или зайцы, – ответил второй. – Для всех остальных есть мой топор. Сколько денег возьмем с красномордого?
– Посмотрим, – грубоватый голос звучал чуть более довольно, чем прежде, в предвкушении подачки. – Лишь бы от наших требований не раскраснелся еще больше.
Парочка загоготала и скрылась.
– Ну, теперь найдем жеребенка и дело в шляпе, – сказал мне Конральд, когда парочка отошла вперед.
Глава 22. Обмен
Чисто детективная история, подумал я, когда мы вновь поплелись за еще больше замедлившимися парнями. Мешок с таинственным содержимым заставил их не спешить.
– Время еще не за полночь, – прокомментировал наемник. – Вероятнее всего, они обменяются сегодня. Не отставай!
– А если не сегодня? Что, не спать?
– Не подумал бы, что ты такой неженка. А как же строить деревню? – с легкой иронией спросил Конральд. – Или ты думаешь, что будешь спать до обеда, пару часов работать и спать обратно? Ах да, еще же поесть надо. Нет, парень, работать и работать. И то, если повезет найти вторые и третьи руки.
Кто знает, что бы еще наговорил мне наемник, если бы в один прекрасный миг я не услышал крики впереди. Похоже было, что мы сильно отстали от копателей, и теперь они потерялись в темноте.
То, что кричали именно они, сомнений не было. Даже не просто кричали, а вопили, причем оба, по очереди и одновременно. Короткий свист, скорее всего, топора, закончился глухим ударом и коротким визгом.
– Волки, – коротко ответил Конральд на мой незаданный вслух вопрос. – Ждем. Сама судьба благоволит нам.