Мутант - Кук Робин. Страница 43
Войдя в кафетерий, он сразу направился к управляющему.
– Вы не видели моего сына? – спросил он.
– Он приходил обедать. С ним был Филип и один из охранников.
– Один из охранников? – переспросил Виктор. Интересно, почему Шелдон ему ничего об этом не сказал. Виктор попросил управляющего позвонить в лабораторию, если объявится Виктор-младший. Управляющий кивнул.
В библиотеке было несколько человек. Большинство из них читали, некоторые спали. Библиотекарь сообщила, что Виктора-младшего она сегодня не видела.
Аналогичные ответы Виктор получил в спортивном центре и в детском саду. В этот день мальчика видели только в кафетерии.
Достав из машины зонтик, Виктор направился к реке. Он пошел вдоль гранитной набережной. Пока ни одно из строений около реки не было отремонтировано, но они представляли собой идеальные места для строительства, учитывая перспективы расширения фирмы. Виктор подумывал перенести туда административное здание. Уж если ему все время приходится тратить на административную работу, он имеет право хотя бы на красивый вид из окна.
Двигаясь вдоль берега, Виктор смотрел на реку. Из-за дождя белая вода казалась еще более беспокойной, чем вчера. Впереди смутно виднелись очертания дамбы, еле видимой из-за тумана, клубившегося около водопада. Проходя мимо линии заброшенных зданий, Виктор подумал о том, как привлекательны эти места для мальчишеских игр вроде пряток или казаков-разбойников. Но это групповые игры, а Виктор-младший всегда был сам по себе, если не считать Филипа.
Виктор продолжал двигаться вверх по течению, пока ему не преградила дорогу часть часовой башни, возвышавшейся над дамбой. Ему пришлось обогнуть здание и двигаться по западному берегу реки. Но там его путь пересекал шлюз, отходивший от запруды и шедший параллельно ей до втекания в тоннель. В те времена, когда фабрика работала на гидроэнергии, вода по шлюзу поступала в основание часовой башни. Там она вращала колеса, вырабатывая энергию питавшую тысячи ткацких станков и швейных машин а также и сами часы.
~~
Стоя у тоннеля, Виктор вглядывался в дно шлюза. Тонкий ручеек пробивал себе дорогу через хлам, валявшийся на дне, разбитые бутылки и пивные банки.
Виктор посмотрел на то место, где шлюз соединялся с рекой. Когда-то поток воды регулировался двумя тяжелыми стальными дверями. Теперь весь механизм был покрыт толстым слоем ржавчины. Виктор подивился, как этим дверям еще удается выдерживать неимоверную мощь воды. Уровень реки почти доходил до верха дверей.
Виктор обошел шлюз и продолжал двигаться в западном направлении. Дождь прекратился, и он закрыл зонтик. Вскоре он подошел к последнему зданию, принадлежавшему фирме. За ним начиналась городская улица. Виктор повернул обратно.
Он не звал сына, как в прошлый раз. Он просто смотрел вокруг и прислушивался. Вновь дойдя до часовой башни, Виктор решил вернуться в лабораторию.
Роберт сообщил ему, что Виктор-младший так и не появлялся. В растерянности, не зная, что предпринять, Виктор снова пошел в кафетерий.
– Пока не показывался, – сказал управляющий еще до того, как Виктор успел его спросить.
– Я и не рассчитывал, – ответил Виктор. – Пожалуй, выпью чашку кофе.
Промокнув на дожде, Виктор замерз во время своей прогулки по реке. Температура опять падала.
Выпив кофе и немного согревшись, Виктор снова надел промокшее пальто. Еще раз попросив управляющего позвонить в лабораторию, если появится Виктор-младший, он направился в помещение охраны. Внутри было приятное тепло, даже несмотря на тяжелый сигаретный дым. Педро раскладывал пасьянс на небольшом диванчике в глубине комнаты. При появлении Виктора он встал. Шелдон тоже поднялся из-за своего столика.
– Никто не видел моего сына? – резко спросил Виктор.
– Две минуты назад я говорил с Хэлом, – сказал Шелдон. – Я его спросил, но он сегодня мальчика вообще не видел.
– Управляющий кафетерием сказал мне, что видел, как кто-то из вас обедал вместе с Виктором. Почему вы ничего мне не сказали?
– Я не обедал вместе с ним! – сказал Шелдон, прижимая руку к груди. – И Хэл тоже. Мы вместе с ним взяли обед на вынос. Эй, Фред!
Фред заглянул в комнату из помещения, где находился пульт управления шлагбаумом. Шелдон поинтересовался у него, не обедал ли он вместе с мальчиком.
– Точно нет, – ответил Фред. – Я вообще не здесь обедал.
Шелдон пожал плечами. Затем сказал, обратившись к Виктору:
– Мы сегодня только втроем дежурим.
– Но управляющий сказал... – начал было Виктор, но остановился. Не имело смысла спорить о том, с кем мальчик обедал. Главное, где он сейчас? Виктор уже начал волноваться. Сначала Маша, а теперь и он сам задумался над тем, чем же занимался Виктор-младший в «Кимере». До этого момента он серьезно над этим не размышлял.
Выйдя из помещения охраны, Виктор пошел обратно в лабораторию. Он не имел представления, где еще можно искать.
– Звонили из кафетерия, – сказал Роберт, когда Виктор вошел в лабораторию. – Мальчик там.
Виктор позвонил управляющему.
– Он сейчас здесь, – подтвердил тот.
– Один?
– Нет, с Филипом.
– Вы ему передали, что я его искал?
– Нет. Вы ведь сказали просто позвонить. Вы не просили сообщать ему что-либо.
– Отлично, – сказал Виктор. – Ничего ему не говорите. Я сейчас приду.
Виктор не стал входить в кафетерий через основной вход, а прошел через боковую дверь, поднялся на второй этаж и только тогда вошел на балконный этаж кафетерия. Подойдя к ограде, он посмотрел вниз и увидел Филипа и сына. Они ели мороженое.
Стараясь не попасться им на глаза, он подождал, пока они закончат полдник. Вскоре они поднялись из-за стола, убирая подносы. Видя, что они собираются выходить, Виктор спустился по лестнице, пытаясь оставаться вне поля их зрения. Он слышал, как за ними захлопнулась дверь. Ускоряя шаги, Виктор подошел к выходу. Он успел увидеть, как Виктор-младший и Филип свернули на аллею, ведущую на запад.
– Что-нибудь не так? – спросил управляющий.
– Нет, все в порядке, – ответил Виктор, стараясь казаться беззаботным. Меньше всего ему нужны были сплетни. – Мне просто интересно, где слоняется мой сын. Я ему сотни раз говорил не подходить к реке, когда она такая бурная, как сейчас. Но, боюсь, он меня так и не послушался.
– Мальчишки всегда мальчишки, – покачал головой управляющий.
Выйдя из кафетерия, Виктор увидел, как они обогнули здание лаборатории и свернули направо. Ясно, что их путь лежал к реке. Виктор быстрым шагом добрался до поворота. Их фигуры виднелись в пятидесяти ярдах впереди. Он подождал, пока они, сразу перед рекой, не повернули налево и не скрылись из виду. Тогда он бросился вдогонку.
Добежав до реки, он увидел, что его сын и Филип подошли к часовой башне. Поднявшись по ступенькам, они вошли в заброшенное здание через проем, даже не прикрытый дверями.
«Что они там могут делать?» – спросил Виктор сам себя. Стараясь не обнаружить свое присутствие, он подошел ко входу и стал прислушиваться. Но единственный звук, который он слышал, был шум падающей воды.
Сбитый с толку, Виктор вошел внутрь. Когда глаза привыкли к полумраку, он увидел то, что и ожидал увидеть, – беспорядок заброшенного здания. На полу валялся мусор. Он оказался в большой комнате, окна которой выходили на пруд. Все стекла давно были выбиты, даже рамы отсутствовали. Груда мусора в центре комнаты свидетельствовала о том, что, до того как весь комплекс зданий был куплен «Кимерой», здесь жили бомжи. В помещении стоял тяжелый запах гниющего дерева и грязных тряпок.
Пройдя на цыпочках в центр комнаты, Виктор опять прислушался, но шум падающей воды, в помещении казавшийся даже громче, чем снаружи, заглушал все остальные звуки.
На стороне здания, противоположной реке, находилось несколько небольших комнатушек, соединявшихся с основной комнатой. Виктор поочередно заглянул в каждую. Все они в большей или меньшей степени тоже были заполнены каким-то хламом. В обоих концах здания и посередине находились лестницы, ведущие на два верхних этажа. Виктор стал подниматься по центральной лестнице. На каждом этаже он осматривал маленькие комнаты, выходившие в основной холл. Все они были грязные и захламленные.