Мутант - Кук Робин. Страница 44

Озадаченный, Виктор вернулся на первый этаж. Подойдя к окну, он стал смотреть на реку, дамбу, пруд, на шлюз, запертый от реки проржавевшими воротами. Внезапно он вспомнил, что часовая башня соединялась сложной системой тоннелей с другими зданиями – для передачи энергии, вырабатываемой колесами. Ясно, что в здании башни Виктора-младшего не было. Интересно, не обнаружил ли его сын эту систему тоннелей?

Виктор резко обернулся. Волосы его встали дыбом. Ему показалось, что через шум водопада он что-то услышал – или почувствовал? Он не знал сам. Виктор быстро осмотрел комнату, но в ней никого не было. Он снова стал прислушиваться, но, кроме звука падающей воды, ничего не расслышал.

Переходя от одной лестницы к другой, Виктор попытался отыскать вход в подвал. Входа не было. Он еще раз обследовал помещение. Бесполезно. Лестница в подвал отсутствовала. Встав на подоконник окна, выходившего на южную сторону, он посмотрел вниз, надеясь увидеть вход в подвал снаружи. Но и отсюда его не было видно. Похоже, проникнуть в подвал было невозможно.

Виктор вышел из здания башни и направился в административный корпус, в отдел зданий и земель. Отперев дверь и включив свет, он прошел в комнату, где хранились документы, и разыскал в шкафу папку с чертежами всех зданий, принадлежавших «Кимере». Найдя на общей схеме часовую башню, Виктор обратился к укрупненным чертежам.

На поэтажном плане он сразу нашел подвальное помещение. На чертеже было обозначено место, где в здание входил водный тоннель. Вода протекала по углублению, вращая несколько маховых колес, насаженных в вертикальном и горизонтальном направлениях. Колеса находились в центральной комнате, в которую выходили несколько боковых. Система тоннелей начиналась в одной из боковых комнат с восточной стороны.

Затем Виктор взял план первого этажа. Он обнаружил лестницу, которая вела в подвальное помещение, слева от центрального лестничного проема. Непонятно, как он мог не заметить ее.

Чтобы уж действовать наверняка, на специальной копировальной машине, купленной фирмой для этих целей, Виктор сделал копии планов подвального помещения и первого этажа, уменьшив размеры чертежей до обычного формата. Держа их в руках, он вернулся в часовую башню с намерением довести поиски до конца.

Не обращая внимания на залежи мусора, Виктор подошел к центральному лестничному проему. Стоя к нему лицом, посмотрел налево. Он держал перед собой копию чертежа, чтобы удостовериться, что все делает правильно.

Видимо, все-таки что-то было не так. Лестницы не было. Он даже обошел вокруг центрального лестничного проема и поискал ее с другой стороны, подозревая, что на плане могла быть ошибка. Но и здесь он ничего не обнаружил.

Снова подойдя к тому месту, где на плане была обозначена подвальная лестница, Виктор обратил внимание, что мусор, густо усеивавший остальную часть помещения, здесь был расчищен. Посчитав это странным, он нагнулся и увидел еще кое-что: доски, которыми был обшит пол, в этом месте были шире, а дерево выглядело более новым, чем везде.

Звук, донесшийся сзади, заставил Виктора вздрогнуть. Он обернулся, но ничего не заметил. И все-таки он чувствовал, что там, в полутьме, кто-то есть. Очень близко. Испуганный, Виктор попытался рассмотреть помещение. И опять он услышал, вернее почувствовал, какое-то движение. Виктор обернулся, но было уже поздно. Он только успел увидеть фигуру, занесшую над головой какой-то предмет. Подняв руки, он попытался было защититься, но удар был слишком сильным. Виктор потерял сознание.

~~

По дороге из Лоуэлла Маша из автомата позвонила Блейкморам. Поборов свое смущение, она все-таки напросилась на приглашение заехать к ним. Ей понадобилось около получаса, чтобы добраться до их дома в Западном Боксфорде.

Подъезжая к дому. Маша с радостью заметила, что дождь прекратился. Однако, открыв дверь машины, она пожалела, что не оделась теплее: становилось прохладно.

Дом Блейкморов напоминал уютные домики в Кейп Код. Деревянный навес, увитый плющом, перед центральным входом, белые оконные переплеты. Поднявшись на крыльцо. Маша позвонила.

Дверь открыла миссис Блейкмор. Приземистая женщина Машиного возраста, с короткой стрижкой.

– Входите, – пригласила она, с любопытством глядя на Машу, – меня зовут Эдит Блейкмор.

Почувствовав пристальный взгляд женщины, Маша забеспокоилась, все ли у нее в порядке: может, какое-нибудь темное пятно между зубами от фруктов, которые она только что съела. Она даже провела по зубам кончиком языка, чтобы удостовериться, что это не так.

Внутри дом выглядел так же симпатично, как и снаружи. Обитая ситцем мебель в раннеамериканском стиле, кресла с подголовниками, коврики на дощатом полу.

– Разрешите, я возьму ваше пальто, – сказала Эдит – Чай, кофе?

– Спасибо, чай, – ответила Маша. Она прошла за хозяйкой в гостиную.

Мистер Блейкмор, сидевший у камина с газетой, при появлении Маши встал.

– Карл Блейкмор, – представился он, протягивая руку. Большой человек с темной, обветренной кожей.

Маша пожала руку.

– Садитесь, чувствуйте себя как дома, – предложил Карл, указывая на диван.

Когда Маша села, он вернулся к своему креслу, положив газету рядом на пол. У него была приятная улыбка, отметила про себя Маша. Эдит вышла на кухню.

– Интересная погода, – сказал Карл, начиная разговор.

Маша никак не могла избавиться от неприятного чувства, возникшего у нее в тот момент, когда Эдит открыла ей дверь. В этих людях было что-то чопорное, неестественное, но Маша не могла понять, что именно.

В комнату вошел мальчик. Он был того же возраста, что и Виктор-младший, только крупнее и более плотного сложения. У него были светлые волосы и темные глаза. Он удивительно походил на своего отца.

– Здравствуйте, – сказал он, по-взрослому протягивая руку.

– Наверное, это Ричи, – улыбнулась Маша, пожимая руку мальчику. – Я мама Виктора. Очень много о тебе слышала. – Маша подумала, что в данном случае некоторое преувеличение было уместным.

– Да? – неопределенно спросил Ричи.

– Да. И чем больше я о тебе слышу, тем больше мне хочется с тобой познакомиться. Почему бы тебе не приехать к нам в гости? Наверное, Виктор тебе говорил, что у нас есть бассейн.

– Виктор никогда не рассказывал мне о бассейне. – Мальчик сел на стул и уставился на Машу так, что она почувствовала еще большее замешательство.

– Не знаю, почему он тебе не рассказывал, – удивилась Маша. Она посмотрела на Карла. – Никогда невозможно угадать, что на самом деле в голове у наших детей, – добавила она, улыбнувшись.

– Пожалуй, вы правы, – согласился Карл.

Повисла неловкая пауза. Маша не могла понять, что происходит.

– Вам с молоком или с лимоном? – нарушила тишину Эдит, внося в комнату поднос и ставя его на журнальный столик.

– С лимоном, – ответила Маша.

Взяв чашку, она подождала, пока Эдит наполнит ее, затем положила в чай лимон и откинулась на спинку дивана. Все остальные, не прикасаясь к своим чашкам, молча смотрели на нее.

– Я только одна пью чай? – Маша все больше ощущала неловкость.

– Пожалуйста, угощайтесь, – ответила Эдит.

Сделав глоток. Маша поставила чашку обратно на столик: чай был слишком горячий. Она нервно откашлялась.

– Извините, что я к вам так ворвалась.

– Ничего страшного, – заверила ее Эдит. – Такой дождливый день, мы просто были дома, отдыхали.

– Я уже давно хотела с вами познакомиться, – сказала Маша. – Вы так хорошо относитесь к Виктору-младшему, я чувствую себя обязанной вам.

– О чем вы? – Эдит недоуменно вскинула брови.

– Ну, во-первых, – начала Маша, – поскольку Виктор-младший столько раз оставался у вас ночевать, мне бы хотелось, чтобы и Ричи к нам заглядывал.

Карл и Эдит переглянулись. Эдит сказала:

– Ваш сын никогда не оставался у нас ночевать. Боюсь, что я не совсем понимаю, о чем вы говорите.

Все больше ощущая замешательство, Маша переводила взгляд с одного на другого.