Лорд Системы 10 (СИ) - Токсик Саша. Страница 33

Это уже не просто корабль — это плавучий форпост, и никак иначе!

А самое удивительное, что подобных крепостей аж три штуки! То есть это далеко не разовый эксперимент, а уже явно отлаженная технология.

Поразительно.

                                      

Лорд Системы 10 (СИ) - _1.jpg

                                      

Лорд Системы 10 (СИ) - _2.jpg

Вот чем вдохновлялись авторы, рассказывая о плавучих крепостях

Заметив наше приближение, рыбацкие и не только суда срываются со своих мест и смещаются под защиту трёх крепостей.

Расположены они таким образом, чтобы заблокировать любое дальнейшее продвижение по заливу.

Как бы ты не захотел, но придётся оказаться между этими крепостями — и тогда, вполне вероятно, тебя просто возьмут под перекрёстный огонь.

Незавидная перспектива.

— Опускай парус, — отдаю я приказ Алексу. — Не будем провоцировать наших оппонентов.

И действительно, прямо нам наперерез выдвигается центральная крепость, блокируя продвижение вперёд.

Не остановись мы, и имелся немалый риск столкновения «нос к носу». В исходе которого я совершенно не сомневался, флагман бы легко ушёл под воду.

Как-никак десантный корабль и целая крепость находятся несколько… в разных весовых категориях.

Вот, после короткого замешательства, встречная сторона явно ожидала от нас атаки или хотя бы её попытки, из-за крепости мелькает экзотичного вида кораблик, который я уже где-то видел.

Может, в фильмах или ещё где?

— О, так это же джонка. Я и не думала, что её сможет кто-то собрать! — восклицает моя супруга.

— Джонка? — удивляюсь я. Да, кажется, я что-то такое припоминаю. — Это не китайский ли корабль?

— Он самый, — кивает Алиса. — Я их видела во время одной командировки в Тайвань. Так что точно не перепутаю!

Я же едва не пускаю слюни на паруса нового «пришельца». Словно сложенные веером, они невольно притягивают взгляд.

И ведь как плавно идёт под ними! Тем же галерам ещё только мечтать до полноценного парусного оснащения.

Всё вёслами да вёслами…

Да, я знаю, что возможность плавать куда угодно, не завися от капризов ветра, была настолько ценной, что галеры просуществовали аж до восемнадцатого века. Победить их смогла только паровая машина.

Но сколько же человеческого ресурса они требуют… Тогда как в джонках с парусами справляется куда как меньше людей.

Джонка замирает с правого борта от «Берсерка», позволяя рассмотреть выходцев из Киото.

Несколько смуглых лиц, типичных для азиатов, щедро разбавлены европейскими физиономиями. Но одеты все в соответствии с японским стилем и держатся с пафосным спокойствием.

Во главе всей этой процессии стоит низкорослый азиат в изысканном одеянии, сделанном, по всей видимости, из шёлка.

Нацепив постное выражение лица, он приглаживает бородку и кланяется.

— Киото не привечает чужаков. Кто вы и с какой целью явились к нам? — спрашивает мужчина.

— С кем имею честь вести беседу? — хмыкаю я.

Да, радушием тут и не пахнет. И в помине.

— Капитан морской крепости «Ямато», шихан Хо! — отвечает азиат. — Повторюсь, кому вы служите?

Алиса шепчет мне на ухо.

— Шиханами у тех же японцев зовутся командиры, — объясняет она.

Занятно.

— Я, Лорд Шурик, правитель Спарты, прибыл в Киото, чтобы установить дипломатические отношения и торговое сотрудничество между нашими фракциями. Я желаю увидеться с официальными представителями Киото, — заявляю я.

Шихан Хо явно удивляется моему ответу, разинув рот, но быстро возвращает самообладание.

— Даже если и так — покиньте залив, — произносит Хо. — Киото сейчас не принимает гостей. А потому вам лучше убраться отсюда и как можно скорее.

— И по какой причине? — хмыкаю я.

Странный у них тут подход к дипломатам. Это уж точно.

Шихан Хо играет желваками, вскинув подбородок.

— Я даю вам совет. И вам лучше ему последовать. А не то, пеняйте сами на себя, — огрызается мужчина.

Понятно, что… ничего не понятно.

— В таком случае я буду вынужден настаивать на нашей встрече с вашим начальством, — заявляю я.

Собеседник щурится, из-за чего его глаза превращаются в «убийственные щёлки», после чего медленно кивает.

— Если лягушка не верит в существование мира вне её колодца, то это исключительно её вина, а не того, кто ей об этом рассказал, — хмыкает мужчина. — Каждый дурак верен своей судьбе. Вставайте на якорь здесь. Я сообщу Сёгуну о вашем прибытии. Его уполномоченное лицо сможет явиться не раньше завтрашнего утра.

— Мы будем ждать, — киваю я с улыбкой.

Шихан Хо кривится, как от съеденного лимона, и не говорит ничего больше.

А затем джонка вновь поднимает паруса и отворачивает от нас в сторону морской крепости.

— И что это сейчас было вообще? — скрещивает руки под грудью Алиса.

— Искусство дипломатии, — шучу я в ответ. — Капитан Алекс…

— Да, Лорд Шурик? — приободряется мужчина.

— Ставьте корабли на якорь. Похоже, мы тут надолго, — отдаю я приказ.

* * *

Шихан Хо ходил из стороны в сторону по верхнему этажу морской крепости.

Прибытие чужаков серьёзно так его озадачило. И испугало, куда же без этого!

Вдруг они узнали про планы Киото и решили вмешаться?

Шихан Хо даже был готов к тому, что чужаки сразу же вступят в сражение, но… торговое сотрудничество?

Вздор! Ничто иное как очередная уловка!

Он должен видеть замыслы врага насквозь!

Иначе какой толк вообще в том, что его назначили «Стражем Киото»?

Чтобы вот так брать и позволять чужакам творить всё, что вздумается?

Ни в коем разе!

Хо стоял у самых истоков создания Киото. Он и его товарищи по клубу кендо стали первыми соратниками будущего Сёгуна.

Правитель Киото доверил им свою жизнь, а они отвечали тем же, верно служа на благо растущей фракции.

В момент появления Киото их небольшая компания мечтала о возрождении Империи Восходящего Солнца. Той самой Японии, которой она когда-то была!

Не того, что они видели в 21-ом веке. Сломленную, привычную прогибаться под кого-то страну, забывшую о всём своём достоинстве…

Где былое величие променяли на аниме и покемонов…

Тфу!

Он мечтал о той Японии, которой боялась вся Азия, чей флот и армия снились в страшных снах всём неугодным врагам!

Мир Системы мог предоставить им реальный шанс воссоздать это наследие и, более того, превзойти его!

Воплотить в жизнь нечто доселе невиданное!

Даже расположение благоволило их фракции. Киото оказалось в удобной и защищённой долине, выходящей в спокойный и тихий залив.

Они были защищены от прочих фракций горными кряжами, земля в долине приносила обильный урожай, а не знавшие штормов воды залива позволяли круглые сутки заниматься ловлей рыбы и морепродуктов.

Едва ли не тепличные условия!

К тому же привычные.

Поначалу Хо и другие брали в свою фракцию исключительно японцев или выходцев из соседних стран, но в какой-то момент… это стало просто невозможно.

Система раскидывала игроков в совершенно случайном порядке. А потому никто не мог гарантировать, что, убив под сотню игроков, тебе «выпадет» хотя бы десять азиатов.

Подобные «чистки» стали крайне нерентабельными.

И тогда Сёгун, как и Хо с товарищами, обнаружил удивительную деталь… чужаки были подвержены их культуре даже больше тех же китайцев или корейцев.

Они сами желали познать их историю, традиции, обычаи. Словно какие-то культурные маньяки.

Это льстило и приводило восторг. Кто бы мог подумать, что белолицые будут чтить Японию и её наследие куда больше, чем «добрые соседи», с которыми у японцев было немало общего.

Хоть этого никто вслух никогда и не признает.

И даже так шихан Хо всё ещё не верил чужакам! Они всегда затевают какую-то подлость, надеясь обмануть их гордый народ!