Меня зовут господин Мацумото! Том 4 (СИ) - Ш. Дмитрий. Страница 42

Поскольку настойчивые попытки выведать что-то конкретное выглядели бы неуместными и грубыми, до них дело не доходило, что играло Мацумото на руку. Пользуясь этим, он мастерски уходил от каверзных вопросов, словно заправский боец, владеющий множеством хитрых приёмов. В такие моменты Хаякава даже восхищалась его изворотливостью, признавая, что хоть это и плохо, для неё лично, но всё же лучше жёстких отказов обсуждать ту или иную тему, способных вызвать обиду.

После того, как они остались одни, взяв небольшую паузу, чтобы перевести дыхание, Мацумото, наконец-то, расслабился. С облегчением вздохнул, будто провёл тяжёлый бой на спортивной арене, пропустив часть ударов. Раздражённо потёр шею под воротничком. Неосознанно похлопал себя по карманам, будто бы в поисках пачки сигарет или ключей от автомобиля. В этот момент Хаякава его даже жалко стало, а ещё девушка с благодарностью подумала, что парень вытерпел всё это ради неё. Только теперь стало заметно, что Мацумото непривычен к подобному хаотичному общению в калейдоскопе постоянно меняющихся лиц, когда кто-то прямо в процессе разговора подходит, кто-то уходит, кто-то постоянно перескакивает с одной темы на другую, кто-то ведёт себя так, словно они давние приятели. Что поделать, таков формат «дружеской» вечеринки, где все — условно «свои». Здесь требовалось всех вокруг любить и хвалить.

Перед тем, как получить свою порцию удовольствия от вечеринки, осталось только найти и поблагодарить её организаторов за приглашение. Сообщить, что нам всё нравится, мы очень рады здесь находиться, отметить присутствие большого количества важных гостей. Поэтому, высмотрев в толпе Мацудару Аямэ, Хаякава повела к ней своего парня. Проявив инициативу, девушка преследовала этим сразу несколько целей. Хотела показать, кто в их дуэте главный и с кем ей придётся считаться. Отсутствие боязни встречаться с якобы подругами Мацумото. Уверенность в себе. То, что она и сама хорошо знакома с Мацудара, а также многими другими значимыми людьми. Может с ними помочь, если Мацумото хорошенько попросит.

Степень «дружбы» Мацумото и Мацудары Хаякава оценивала, как весьма невысокую. Скорее всего, они просто несколько раз где-то пересеклись, у общих знакомых. У них же нет ничего общего. Кроме того, они птицы совершенно разного полёта. Хаякава не нашла в интернете ничего, кроме сомнительных слухов об их любовной связи. Было похоже, что это обычные сплетни завистников и охотников за сенсациями из незаслуживающих доверия источников. Такое встречалось сплошь и рядом. Кого только в сети с кем не шипперили, даже на основании совместной поездки в лифте.

Мацудару Хаякава застала в удобный момент. Она как раз в это время занималась обходом веселящихся людей, проверяя всё ли у них хорошо, всем ли гости довольны. Причём не одна, а в компании незнакомого парня, с которым довольно оживлённо и непринуждённо общалась.

После приветствий, как и полагалось на таком мероприятии, девушки повели себя словно две давние, близкие подруги, что не соответствовало действительности. Прощебетав приветствия милыми голосами, слегка обнялись, демонстративно обменялись лёгкими поцелуями, сделав их куда-то в область уха. Затем сильно удивившаяся Хаякава стала свидетельницей удивительного события. Мацумото и Мацудара с внезапно застывшими, серьёзными лицами и горделиво вздёрнутыми подбородками, смерили придирчиво-оценивающими взглядами своих… она даже не нашла какое им подобрать определение. Мацумото с внезапной, необъяснимой враждебностью посмотрел на друга Аямэ, а Мацудара на Хаякаву. И это после благосклонно принятого приветствия.

«Что происходит?» — обеспокоенно подумали Хаякава и парень Аямэ, тоже обменявшись растерянными взглядами.

Столь же внезапно и синхронно, одновременно заулыбавшись, Мацумото и Аямэ с важным видом кивнули, будто заключили какое-то тайное соглашение.

— Подходит. Одобряю. Спасибо, — последовал обмен ещё более странными репликами.

— Что это значит? — напрягся парень Мацудары.

— То, что теперь мы можем быть спокойны. Мне бы не хотелось, чтобы парень, которому я когда-то призналась, попал не в те руки, — успокаивающим тоном объяснила Аямэ.

Мацумото тут же заслужил настороженный взгляд, с оттенком изумления, от него и Хаякавы. Девушка растерялась, не зная, то ли гордиться тем, что её признали достойной, то ли оскорбиться самим фактом оценки.

— Расслабься, это уже в прошлом, — рассмеялась Аямэ, беззаботно махнув рукой. — Мы теперь просто хорошие друзья.

— Не просто хорошие, а очень хорошие, — недовольно поправил Мацумото, бросив косой взгляд на Хаякаву.

— Да. Очень хорошие, — согласилась хитро улыбнувшаяся Аямэ, повернувшись к девушке. — Поэтому, если сделаешь Синдзи больно, я тебе глаза вырву и сварю ему на завтрак вместо яиц, — «пошутила» Мацудара, с угрозой посмотрев на опешившую Хаякаву, предупреждая о серьёзности своих намерений.

— И когда это было? — нахмурился её парень, переваривая неприятную новость о существовании «бывшего».

— Давно. А что, неужели ревнуешь? — развеселилась девушка, теперь уже ему заглянув в глаза.

Да она прямо доминировала на этом поле «боя», ничего не упуская из вида.

— Тогда Синдзи был ещё практически никем, — принялась вспоминать. — Бедный, никому не нужный, неизвестный и ославленный завистниками. Маленьким человеком, что в одиночку пошёл наперекор устоявшимся правилам. Несмотря на сложные обстоятельства, сложившиеся не в его пользу, он завоевал моё уважение своей решительностью, целеустремлённостью, гордостью и принципиальностью. Ну и спас мне жизнь, — буднично добавила после короткой паузы, бросив на Мацумото одним им понятный взгляд.

«Как⁈ И её тоже? — изумилась Хаякава, чьи брови с каждой секундой поднимались всё выше. — Этот придурок хоть чем-нибудь ещё занимается в свободное время?» — почувствовала неясное беспокойство.

— Потом я набралась смелости признаться, но получила отказ. Разумеется, я вспылила, сделав то, что не удалось Хаякаве-сан, но в большем объёме, — рассмеялась, показывая, что больше не держит на него зла.

Она поразительно осведомлена. Хаякаве на секунду стало стыдно за ту вспышку гнева, когда она попыталась облить Мацумото вином, но в итоге только ещё больше опозорилась. Гад такой. Не мог поддаться. Что за избирательность? И как часто он попадает в такие ситуации. Сегодня прямо день удивительных открытий. Мацудара, тем временем продолжила делиться подробностями той истории.

— Причём даже после этого Синдзи от меня не отвернулся и не стал избегать. Дружба и отношения для него не пустой звук. Так что тебе сильно повезло. Поздравляю.

Мацудара слегка поклонилась, показывая высокую степень уважения, благодарности и значимости этого достижения, ловко разрядив обстановку. У Хаякавы сложилось впечатление, сообщив всё это не только для неё, но и для обоих парней. Устроила им испытание ревностью. Вот же хитрая бестия. Или же всё гораздо сложнее? Это только прикрытие.

— Подтверждаю слова своей дорогой подруги, не умеющей водить, пить и ходить в гости. Кстати, моя мама просила в следующий раз предупреждать о твоём визите, чтобы она успела приготовиться и найти себе занятие по душе, — проворчал Мацумото, намекая на то, что они давно дружили семьями.

У них вовсе не тайная, любовная связь, а обычная, крепкая дружба, выходящая далеко за рамки деловых отношений, которой им нечего стыдиться. Вот если бы начали увиливать от ответов и обмениваться многозначительными взглядами, тогда да, дали бы повод для подозрений. Кроме того, не стоило слишком серьёзно относиться к её словам, поскольку Аямэ предвзята.

Хаякава не думала, что они настолько близки. Новость о том, что Мацудара знакома с матерью Мацумото, неприятно царапнула.

— Кстати, раз уж пришла моя очередь, тоже дам дружеский совет. Если заставишь Аямэ плакать, я не оставлю это без последствий, — с такой же «доброй», зубастой улыбкой заверил Мацумото её нового друга, с незапоминающимся именем и какой-то отстойной, смешной фамилией.