И рассыплется в пыль, Цикл: Охотник (СИ) - "Люук Найтгест". Страница 110

— Ему нужна помощь жрецов, — тихо шепнул Найтгест, не мигая и не дыша.

— Думаешь, его соберут по частям после такого? — Акио с сомнением посмотрел на вскрытую грудную клетку, не без любопытства приглядываясь к медленно бьющемуся сердцу.

— Соберут. Поверь мне, вампиры и не такое могут пережить, — кажется, Пассиса не был уверен, рад он этому или же нет. Затем развернулся и направился на выход из лаборатории. — Мне нужно завершить оборону. Я вызову жрецов. Надеюсь, ради Повелителя они соизволят пошевелиться.

Акио кивнул и осторожно присел рядом с Гилбертом, подогнув под себя ноги. Чешуя медленно исчезала, и тяжесть пропадала со спины, но это мало волновало юношу. Он осторожно поднёс руку к лицу мужчины и коснулся его лба ладонью, приласкал по щеке. Гилберт медленно моргнул и столь же неторопливо перевёл на него взгляд, сфокусировался. Склонившись к лицу мужчины, Охотник коснулся его губ собственными и едва слышно зашептал:

— Не смей умирать, слышишь? Совсем страх потерял. Это я должен убить тебя, а не какой-то там вшивый элементалист.

Слабая улыбка скользнула по лицу чернокнижника, и он медленно моргнул, показывая, что согласен на такой расклад.

❃ ❃ ❃

В главной зале царило вялое оживление. Не со всех мест на стенах, потолке и полу успели смыть сажу и кровь, смрадный запах мертвечины нет-нет да и скользил сквозняком, заставляя морщиться, задевая слишком свежие воспоминания. Помятые, но выжившие в бою чернокнижники и оборотни старались держаться как можно кучнее, едва не прижимаясь друг к дружке. Несмотря на то, что лидеры армии пожирателей разума были обезврежены или убиты, ещё долгое время тёмным магам пришлось отбиваться от них, а затем и прочёсывать территории, избавляясь от тварей, порядком всем надоевшим. Прошёлся слух, что Господин чернокнижников вступил в схватку с Адалардом Изгнанным и находится после этого при смерти, что лишь чудо позволит ему выжить, и это несколько ухудшало общее настроение. Но каждый получил приглашение явиться в обеденную залу, потому как Повелитель собирался зачитать речь. В конце зала, противоположном входу, воздвигли небольшой помост, и все старались держаться рядом с ним. Пронёсшиеся возгласы заставили всех обернуться, начать вытягивать шеи, высматривая между столпотворением причину шума. Господин чернокнижников медленно двигался между чернокнижников в сторону помоста, опираясь на руку идущего рядом Артемиса младшего. Выглядел вампир совершенно кошмарно: серый, осунувшийся, он изрядно хромал и вряд ли бы дошёл куда-то без помощи любовника. Расстёгнутый плащ держался скорее уж на силе воли чернокнижника, открывая взгляду перемотанный торс мужчины с пропитавшимися кровью бинтами. Они поднялись на возвышение, и чернокнижник замер, восстанавливая дыхание. Акио рассеянно смотрел по сторонам, заглядывал в лица, выискивая что-то своё, но оставил эти попытки. После того, как угодил между двух псиоников, он стал видеть ещё хуже, а потому чуть близоруко щурился.

— Я счастлив видеть вас всех сегодня, — заговорил Гилберт, и чернокнижники окончательно притихли, чтобы слышать голос вампира, порядком ослабший от долгих часов целебного сна и отвратительных лечебных настоек. — Мне бы хотелось, чтобы у нас были куда более благостные поводы для того, чтобы увидеться, но, видимо, нашим богам угодно так. Всё, что случилось в этом замке в последние несколько недель — исключительно моя вина, и я должен вымаливать у вас извинение. Из-за моей глухоты и слепоты погибло много удивительных и великолепных людей и магов. Но именно вам волею судьбы довелось взять на себя все набеги, атаки и несчастья. Если бы не ваши усилия, не ваша убеждённость, мы бы не стояли сейчас здесь. Ни я, ни иные Повелители сделали это. Победа осталась за вами, и именно вы достойны всех медалей и плат, какие только можно найти. Когда иные наши союзники показали нам спины, вы не упали духом и смогли выстоять и отстоять власть на этих землях. Но мне бы хотелось сказать «спасибо» нескольким людям, выделить их, пусть вы все и содеяли неисполнимое, — мужчина перевёл дыхание и осторожно приложил ладонь к рёбрам, поморщился от боли, а затем продолжил, и с каждым словом голос его набирал силу, зажигая в чернокнижниках лишь больше уверенности. На уставших лицах появились улыбки, выкидывая прочь мрачную тоску. — Артемис Акио младший и Пассиса Найтгест весьма отличились, и глупо отметать их вклад в общую победу.

На этих словах чернокнижники вновь хлынули в стороны, потому как мимо них пробежал тёмный ураган. Лицо Гилберта вытянулось, в глазах прочиталась паника, потому что пробежки Пассисы при нём никогда не заканчивались добром. Младший Найтгест взбежал на помост, миновал Артемиса и уже явно собирался затормозить, но запнулся о плащ брата, одна его нога поехала вперёд, а вторая взмыла в воздух. Единственное, что спасло бы юношу от падения, он всё же сделал и ухватился за длинные волосы брата, широко распахнув глаза и уставившись в потолок.

— Найтгест Пассиса отличился особенно, — не дрогнув, с каменным выражением на лице выдавил из себя Господин чернокнижников под раздающийся в зале смех.

Артемис заулыбался, пригладил отстриженные выше плеч волосы, заозирался по сторонам, отыскивая взглядом два ехидных лица, но тут же поник, опустив голову. Он знал, что, увидев это, они бы непременно посмеялись и вместе с ним нашли ещё сотню поводов для смеха над этим происшествием. Но теперь Охотник стоял в гордом одиночестве, не находя в толпе чернокнижников дружественной поддержки. Пассиса восстановил равновесие и медленно поднял виноватый взгляд на брата, скромно улыбнулся:

— Извини.

— Ничего, — благосклонно кивнул вампир, вернув ему дружелюбную, тёплую улыбку, а затем уложил ладонь ему на плечо и обернулся к подданным. — Если бы не Пассиса, то, возможно, и замок, и вы, его защитники, пали уже давно. Но именно он смог защитить вас от могущественного псионика, высланного в Сотминре много лет назад, и нашедшего способ снова оказаться здесь. Я склоняю голову, Пассиса, ибо твои способности спасли всех этих людей, и именно под твоим командованием в живых остались столь многие. Ты никогда не выказывал свою любовь к военному делу, но смог сделать невозможное. Когда я услышал о твоём ответе элементалисту, я не мог положиться на собственное сознание, подумал, что это всё шутка. Но ты должен знать, что я ставлю всё это тебе в заслугу, и ты можешь с чистой душой поднимать нос как можно выше. Потому как-то, что все мы здесь — только твоя заслуга.

Гилберт снова улыбнулся и замолчал, а затем отвесил брату низкий поклон, несмотря на то, что это отозвалось нестерпимой болью в рёбрах и органах, но он не мог не сделать этого. Он не мог бы выразить всю свою гордость при чернокнижниках и любовнике, не мог вместить все те тёплые слова, что крутились в его голове, в пару официальных фраз. Выпрямившись, Господин чернокнижников чуть развёл руки в стороны и поглядел на Пассису. Тот был красным, как рак, и, кажется, готовился выбежать прочь, закрыв лицо руками. Положение спас Акио, закинувший руку ему на плечо, а затем принявшийся трепать раскрытой ладонью до того аккуратно уложенные кудри.

— Ты чертовски крут, дружище, — широко улыбнулся Охотник, подпихнув Пассису в объятия брата. — Уверен, многие благодарны тебе и гордятся, что у них есть такой защитник.

— Тоже мне защитник, — смущённо пробормотал Пассиса, прикрыв покрасневшую щёку рукой и робко подняв взгляд на чернокнижников. Те радостно загалдели, заулыбались, ведь только теперь все понимали, кто привёл их к победе над элементалистами. — Я… я… спасибо.

— Это не всё, — прервал гвалт Найтгест и отпустил брата, повернув голову к любовнику. — Артемис, если бы не ты, мы бы не были готовы к подобной атаке, не смогли бы понять, кто и как нападает на нас. Я ставлю себе в вину, что не слушал твои доводы о замыслах изгнанников, но в эту минуту я даю клятву, что до конца выясню, что они задумали и как много успели наделать бед в нашей подлунной. Я обещаю это не только тебе, но и своим людям, и пусть моя тень покинет меня, если я не сделаю этого. — Камни в кольцах мужчины ярко засияли, подтверждая искренность слов вампира и связывая его по рукам и ногам обязанностью исполнить задуманное. Найтгест приподнял подбородок, и лицо его вновь приобрело равнодушное выражение, словно он резко натянул на себя восковую маску. — Покамест вы можете отдыхать и накапливать силы, но я хочу оповестить вас. Как только наш пленник выдаст свои тайны, а это случится так или иначе, возможно, мы начнём новую войну. Но пока всё спокойно — ступайте. Я желаю, чтобы вы все как следует отметили снятие осады. Почести погибшим мы ещё успеем отдать.