Второе дыхание (СИ) - Негодяева Любовь. Страница 21
На первый урок практической магии мы с Дарием де Ридом отправились вдвоем, чтобы не подвергать жизнь хозяев опасности. Необученный чародей, делающий первые шаги в освоении сложного материала, не лучшая компания.
Первые несколько часов безуспешных попыток раскрыть дар едва не уничтожили на корню желание заниматься. Что я только не делала! И медитировала, и держалась двумя руками за живот в районе солнечного сплетения, и представляла сияние в груди. В какой-то момент даже услышала сердцебиение ребенка. Но ничего другого не ощутила.
Вконец расстроившись, опустилась в кресло и закрыла глаза в попытке не разревется. И так отчаянно боролась с закипающими слезами, что уловила чистую согревающую силу, циркулирующую внутри. Она ластилась ко мне, словно игривый котенок, поддерживала, успокаивала.
Я почувствовала себя маленькой девочкой, которую тепло обняла мамочка, укрывая от невзгод. Странно, но родители никогда не относились ко мне с таким участием, как дарованная миром Эллия магия. Осознав это, безудержно разрыдалась, до колик напугав наставника. Пришлось извиняться и врать, что это от радости. А затем демонстрировать простейший трюк, обеспечивающий влажную уборку помещения.
Вчера в библиотеке Шарлотта объяснила, что не обязательно владеть даром бытовика, чтобы почистить платье. Правильное заклинание позволит решить проблему любому одаренному. Просто резерв опустошится на большую величину.
Например, огневик разожжет костер, затратив песчинку энергии, а другие чародеи — размером с куриное яйцо. Слишком расточительно, но в случае надобности вполне допустимо.
Виконт повеселел и посвятил урок медицине. Сначала научил запускать диагностику организма. Эта процедура не требовала больших энергетических затрат. А потом вошел в раж и объяснил, как погрузить тяжело раненого человека в стазис. Нам предстояло довольно сложное путешествие, и ввиду обнаруженной склонности к целительству я вполне могла сохранить какому-то воину жизнь, предоставив редчайший шанс дождаться помощи квалифицированных врачей.
С отработкой вышли проблемы. Суть действий поняла, но до жути боялась отправлять наставника в «заморозку». Вдруг не хватит умений расколдовать обратно. А мы окопались в подвале. Вдали от людей.
Дарий де Рид учел мои страхи и рассказал, как погрузить пациента в сон и пробудить после излечения. Новую науку освоила быстро. Минут через двадцать мужчина сладко похрапывал в кресле, где недавно лились девичьи слезы. На побудку ушло в два раза больше времени. Слишком много сил вложила при усыплении. Видимо, от души пожелала бедняге отдохнуть.
Следом приступили к разного рода спотыкалкам и замиралкам. Мелкие пакости осваиваются еще в детском возрасте и оттачиваются на няньках и служанках. При кажущейся простоте в дороге могут дать фору при неожиданном нападении разбойников.
К изучению защитных щитов еще не подошли. Опыта маловато. Поэтому вспоминали арсенал малышей. Но я плохо ориентировалась в вопросе, а гувернер давно забыл о шалостях. Посоветовавшись, пришли к мнению, что придется попросить Стивена заняться педагогикой. Мальчик развит не по годам. Рассуждает как взрослый. Пусть почувствует себя большим и поучит взрослую тетеньку разнообразным гадостям. Чувствую, будет весело.
Владение стихией земли решили практиковать на природе. Нужен простор и достаточное количество грунта. Вот в пути и поэкспериментируем.
Следующие два дня прошли неожиданно весело и задорно. Уроки Шарлотты по чистке фартуков и платьев поварих, чередовались с массовой диспансеризацией слуг. Наверное, никто и никогда не заботился о здоровье челяди так, как две высокородные подруги, занятые развитием дара.
Юный граф оказался невероятно изобретателен и хитер. Натащил котелков и глиняных цветочных горшков. Показал, как делать воздушные петли и левитировать предметы. Моей задачей было подхватить растение и перенести поближе. А потом пересыпать землю в металлическую посуду, сделать лунку нужного размера и прикопать саженец. Без рук, естественно.
Благодаря нехитрой тренировке удалось вызубрить названия зеленых насаждений, подвергшихся жестокому обращению. А заодно научиться отращивать корни у случайно оторванных веточек, лечить повреждения и ускорять рост.
Теперь могу не только людям здоровье поправлять, но и пострадавшей флоре помогать. Что привело нас с любознательным мальчиком в библиотеку на занятие по биологии. Которое мудрый виконт дополнил географией и историей.
Предполагалось, что в пансионе воспитанниц обучали каллиграфии. Я читала на всех языках Эллии, но писать не умела. Поэтому, по вечерам делала вид, что отправляюсь в постель. А сама раскладывала на столе какой-нибудь талмуд и рисовала закорючки, как самая упертая первоклашка. Монотонная работа длилась до глубокой ночи. Самодельная пропись постепенно наполнялась рядами ровных буковок.
Ввиду постигшего нас приступа трудолюбия вместо двух дней задержались в доме на неделю. Успокоили совесть тем, что ранее отправленные экипажи благополучно доберутся до уединенного места встречи и у путешественников появится возможность отдохнуть до прибытия хозяев.
Но и затягивать с отъездом нельзя. В любой момент могут поползти слухи, что герцогиня не добралась ни до западного, ни до восточного удела.
Поэтому заполнили один из дорожных сундуков учебной литературой, взяли необходимый минимум вещей и на рассвете покинули столицу.
Дарий де Рид нагло пользовался тем, что нам со Стивом некуда бежать из ограниченного пространства кареты и с рассвета до заката третировал два закипающих молодых мозга основами теренцийского законодательства. Спасала только остановка на ночлег в какой-нибудь придорожной забегаловке.
Честное слово, даже мне — юристу с неоконченным высшим образованием — с трудом удавалось постичь глубины местной казуистики. Но монархи не спрашивают мнения иномирянок по вопросам откровенных несостыковок в правовой системе. Да и кто я такая, чтобы спасать мир. Имущество с деньгами у троюродного племянника отжала и на том спасибо.
Положила руку на живот и светло улыбнулась. Мой мальчик. Ты мог родиться каким-нибудь Василием Андреевичем Боженовым. А станешь герцогом де Грандом. Запамятовала, как звали отца Энни. Если имя хорошее, то можно назвать наследника в честь приемного деда. Все-таки достойный и основательный был мужчина.
Виконт периодически разрешал нам с напарником отдыхать и развлекаться. Рассеянное внимание не способствует усвоению сложного материала. Чтобы сбросить напряжение, мы принимались шалить.
Вот и сейчас, вдоволь набаловавшись с пойманными в магические силки птичками и взрыхленными сугробами, завели спор о том, какие усилия можно предпринять в ситуации, когда напуганная кобылка понесла, а наездница не справляется с возникшей проблемой. Примеряла риски на себя. После родов планировала заняться верховой ездой.
— Нет заклинания от страшной напасти, — вздохнула Шарлотта. — Не представляешь сколько людей гибнет из-за этого.
— А воздушные петли? Оплел круп и вздернул животину, чтобы по земле скакать не могла.
— Скорость сложно погасить и подвешивать некуда, — хмыкнул юный граф. — В лесу ветви деревьев не выдерживают напора. А на полях и лугах только травы и низкорослые культуры.
— Хм, — вспомнила поезда на воздушных подушках. — Что скажешь о левитации. Немного оторвать от дороги. Жеребец копытами поперебирает вхолостую и остановится.
— Когда устанет, — улыбнулся наставник. — Но напуганные кони весьма ретивы.
— Приподнять и стреножить в полете, — подкинула очередное предложение. А потом меня понесло. Сославшись на недавний сон, рассказала про магнитные поля, частоту и силу переменного тока. Их изменение помогает регулировать скорость.
Глаза мужчин заинтересованно загорелись. К полудню следующего дня в арсенале исследователей появилось новое заклинание и прямо-таки цирковой трюк по укрощению взбесившихся лошадей. Дарий де Рид получил наше благословение на оформление патента. Будет достойному человеку «прибавка к пенсии».