Ведьма для огненного дракона, или Ошибка призыва (СИ) - Дари Адриана. Страница 33

— Астерия! Только не говори мне, что ты настолько отчаянная, что…

— Лия! — возмущенно перебила ее я и оглянулась по сторонам. — Нет, конечно. Просто мы с ним пол-леса прошли, а потом тут…

Я не стала уточнять, что бОльшую часть этого пути я преодолела, болтаясь у Мирролана на плече.

— Смотри у меня! Тебе еще королевой драконов становиться! — подруга потащила меня дальше.

Как будто она и не помнила про то, что она собиралась помочь мне сбежать. Сегодня ночью. И я это сделаю, с Лией или без нее.

Сборы прошли незаметно для меня, потому что я все это время проспала. Проснулась от стука в дверь. Лия поправила два локона так, чтобы они обрамляли мое лицо, и отошла.

Открыла дверь. Мирролан стоял, как обычно, уверенно глядя на меня. Статный, широкоплечий. На нем был белый камзол, расшитый золотой нитью, а волосы были собраны в немного небрежный хвост. Впервые на голове Мирролана был тонкий обруч с крупным бордовым рубином. Король во всей своей красе.

Его драконейшество будто не заметил моего несколько заспанного вида и улыбнулся мне. Его взгляд скользнул по лицу, остановившись на губах. Я невольно облизнула их.

В глазах Мирролана вспыхнул яркий огонек. Он задержал дыхание. Мне показалось на мгновение, что король сейчас поцелует меня. Я, к своему стыду, даже хотела этого. Но его драконейшество просто протянул мне руку и вывел из комнаты.

— Вы прекрасно выглядите, леди Астерия, — церемонно сказал он, пока мы шли по тропинкам сада в женской половине.

— А вы до невозможности галантны, Ваше Величество, — усмехнулась я. — Внезапно вспомнили об этикете?

— Забочусь о вашей репутации, — вернул мне монетку Мирролан. — Или вы хотели бы продолжить общение с того же места, на котором мы вчера остановились?

Я закусила губу, вспоминая, как он вчера прижимал меня к стене в моей комнате и страстно целовал. Оглянулась и поняла, что на самом деле невесты, не прошедшие отбор еще не покинули женскую половину. Они будто случайно встречались то там, то тут. Следили? Собирали сплетни?

— Благодарю, но воздержусь, — ответила я.

— А жаль, — хмыкнул его драконейшество.

Мы, церемонно держась на расстоянии друг от друга, покинули женскую половину, а потом и замок. Впервые я оказалась на той стороне, которая выходила на море. Тут был разбит уютный небольшой сад с узкими тропинками, густыми зарослями розовых кустов и высокими деревьями.

Как только мы шагнули под тень их крон, стало очень тихо и спокойно. Я оглянулась и увидела тонкую пелену купола безмолвия. Удивленно перевела взгляд на Мирролана.

— Хочу побыть с тобой наедине, — сказал он так, что у меня пробежали мурашки по спине.

И не потому, что в этом сквозил какой-то неприличный намек, как это было раньше. В его словах была какая-то искренность.

— Зачем мы пришли сюда? — спросила я, любуясь красотой бутонов и стараясь не давать себе думать об этом новом оттенке в голосе Мирролана.

— Хотел показать тебе мое любимое место в замке, — сказал он и подал локоть, чтобы провести дальше вглубь сада.

— А я думала ваше любимое место — это спальня фаворитки, — зачем-то съязвила я.

— Мне нравится, как ты дерзишь, — улыбнулся он. — Но мне кажется, нам нужно хотя бы раз просто поговорить.

От удивления я споткнулась и подвернула ногу. Мирролан тут же подхватил меня, взял на руки и очень аккуратно прижал к себе. Его лицо было совсем близко к моему, но он лишь спокойно улыбнулся и едва заметно погладил большим пальцем по моей спине.

Как-то это было неожиданно и необычно по сравнению с его привычной нахрапистостью и желанием показать, что я принадлежу ему. Я не знала, чего от него ожидать и была растеряна.

Мирролан донес меня до красивой беседки, увитой плетистой розой. Из нее открывался потрясающий вот на спокойное, блестящее в лучах солнца море.

В воздухе аромат цветов смешивался с солоноватой свежестью. В ветвях деревьев щебетали птицы. Мне казалось, что я попала в какой-то островок спокойствия.

Дракон опустил меня на скамейку перед накрытым столом и сам сел рядом, приобняв горячей ладонью за оголенное плечо. Метка сразу же засияла, будто соревнуясь с солнцем в яркости.

— Что означает эта метка? Зачем она? — спросила я.

Мне этого так никто толком и не рассказал.

— Обычно она просто показывает девушек, которые могли бы ему подойти. Но ты видела, какие они обычно, — он, едва касаясь, водил кончиками пальцев по моему плечу. — Черные, небольшие.

— И что же означает моя? — я подняла глаза, рассматривая его сосредоточенное выражение лица.

Он превел взгляд с моря на меня. Горящий, но таким теплым, ласковым огнем. Он подхватил мой локон и пропустил его между пальцами.

— Что с тобой все непросто, — с улыбкой ответил Мирролан. — Удивительно, что я до сих пор о тебе ничего не знаю. И мне все равно.

— Ну, давай будем честным, я о тебе тоже ничего не знаю, — попыталась огрызнуться я, но под его взглядом это показалось лишним.

— Золотой дракон, король, — хмыкнул Мирролан. — Тот, кому не отказывают.

— От скромности не умрешь, — посмеялась я, а он склонился и невесомо коснулся моих губ.

Потом он отстранился, взглянул в мои глаза и, не найдя в них протеста, поцеловал глубже. Но так нежно, что у меня затрепетало в груди и я не нашла в себе сил остановить его.

В голове промелькнула мысль, что я точно пропала. Неужели он действительно готов взять меня в жены, несмотря на то, что я человек?

— Погоди, — я остановила Мирролана и отстранилась. — Но я же не драконица?

— И что? — он снова перевел взгляд на море. — Я понял, что не могу грести всех людей под одну гребенку из-за одних предателей, убивших моих родителей.

Я нахмурилась. Так вот, почему он так относился к людям. С каким-то предубеждением. И он… так же как я потерял родителей. Сердце сжалось от сочувствия, я положила голову ему на плечо.

— Кто они?

— Королевская семья твоей страны.

Глава 44. Встретились, птичка

Я застыла, будто меня заморозили изнутри. Мои родители? Убили его родителей? Что за ерунда такая? Как такое вообще могло быть?

Поднялась с плеча Мирролана и немного отстранилась. Дышать стало тяжело от волнения и смятения.

— Но почему ты решил, что это они? — аккуратно спросила я.

Я ни разу до этого не слышала, чтобы мои родители вообще встречались с драконьими правителями. Были версии, что они хотели нанести тайный визит в соседнюю страну, но там что-то случилось… И они не вернулись домой.

— Я помню, как мои родители собирались, — отрешенно начал говорить Мирролан. — Они уверяли, что это будет новый этап для обеих стран. Меня с собой не взяли, я был еще слишком молод.

Он вздохнул и перевел взгляд на небо.

— Я до сих пор помню, как они взлетели с главной башни, а я стоял, провожал их взглядом, пока они не превратились в маленькие точки, а потом окончательно не исчезли, — Мирролан помолчал. — Больше я их не видел живыми.

Сердце сжалось от боли. Когда мои родители погибли, мне было очень плохо. Я проплакала не меньше месяца. Особенно когда узнала, что моим опекуном стал Главный советник. Я везде ходила с охраной. Но чем больше проходило времени, тем больше мне казалось, что эти элитные гвардейцы приставлены ко мне для того, чтобы я ни с кем не общалась, а не для моей защиты.

— Но почему ты думаешь, что это король с королевой убили твоих родителей? — я все еще не понимала логики. — Ведь из кто-то другой мог убить, пока они добирались, например.

— Встреча была тайная. Никто не знал, — покачал головой Мирролан. — И убили их королевским черным кинжалом — оружием, гарантированно смертельным для дракона.

Никогда про такой не слышала. И не видела у родителей. В нашей семье отношение к драконам было прохладное, но не враждебное. В стране начала разрастаться более серьезная ненависть к ним тогда, когда Главный советник намекнул, что именно драконы приложили руку к смерти правителей. Я не понимала как. Ведь был щит. Хотя… Ведь мы же как-то прошли…