Жемчуг в золоте (СИ) - Ли Кейтилин. Страница 24

Лицо по обе стороны обрамляли лёгкие локоны. Мастер наплела замысловатых кос и причудливо уложила их на затылке, скрепив множеством золотых шпилек с перламутровыми цветами, а также обвила их тонкой золотой цепочкой. Мне было страшно двинуть головой — казалось, что всё это просто разлетится в разные стороны. Но нет — мастер знала своё дело, и шпильки сидели, как надо, и крепко держали тугую тяжёлую причёску.

Дело завершили лёгкий макияж, жемчужные серьги и золотой браслет. Мне также помогли закрепить маску, не повредив причёску.

Ах, да, танцевать нас тоже успели научить. Ну, как сказать — научить. Накануне к нам пришёл придворный менталист, который достаточно жёстко и без сантиментов вложил в нас необходимые знания.

— Вам этого хватит на неделю, — скупо пояснил он. — Потом знания сотрутся. Танцуйте до упаду, пока есть возможность!

Надо ли говорить, как у нас у всех болела голова? Возможно, из-за этого мне и приснился такой дурной сон. Только у Лалли голова не болела — она-то умеет танцевать, в отличие от нас.

Но, надо сказать, знаниями о танцах голова действительно наполнилась. Мне казалось, будто я с малых лет не занималась ничем, кроме танцев. Память услужливо подсказывала все названия шагов и поворотов, а тело послушно откликалось на каждую мысль о них. Неужели я забуду это так же легко, как и узнала?

Увы, это лишь временная ментальная уловка.

Увидев девушек, я едва не ослепла — настолько все были хороши собой. Даже прищур на серой маске Эби-Ши выглядел скорее изысканно, чем странно. А всё из-за её платья. Оно не было ни нежным, ни воздушным, а больше строгим, несмотря на украшения и вышивку. А ещё… мрачным, как зимнее небо. Голубой, серый, сиреневый…

Скорбь и слёзы. Почему же?

Зато Лалли и Аяри светились удовольствием. Одна летящая и лёгкая, светло-розовая, вторая в облаках изумрудного кружева.

И принцесса сияла, как никогда прежде. Как всегда морозная и прозрачная, она была прекрасна, но мне показалось, что на её лице вновь проявилась болезненность — та самая, которую я заметила в нашу первую встречу. Даже белая изящная маска её не скрывала.

— У меня для вас сюрприз, — сказала принцесса с лукавой улыбкой. — Очень надеюсь, что приятный.

И мы надеемся.

Айгви открыла портал, и мы шагнули прямо навстречу ветру и снегопаду. После тепла Дворца-на-Утёсе холод вмиг пробрал до костей.

— Мы на месте, — сказала Айгви. — Не забыли пригласительные?

Не забыли. Нам, помимо пригласительного свитка от короля, были выданы карточки, которые нужно было предъявить на входе во дворец. Мы их показали человеку в маске, который учтивым жестом позволил нам войти.

— Деревенщины! — тихо фыркнула Лалли. — Мне стыдно рядом с вами находиться!

Принцесса же укоризненно взглянула на неё и не сдержала улыбки при виде нашего потрясения.

Залы и коридоры Дворца-на-Утёсе казались каморками в сравнении со здешними. Вестибюль встретил нас блеском и роскошью, и мне показалось на миг, что это огромное пространство меня просто раздавит. Мы отдали накидки слугам и двинулись вслед за принцессой вверх по широкой, устланной длинным ковром лестнице. Она в какой-то момент разошлась надвое, и мы повернули налево. Всё отчётливее звучала музыка, всё громче билось сердце в ушах. Я очень боялась наступить себе на подол.

— Как вы, мои дорогие? — спросила Айгви, когда мы вышли к входу в бальный зал.

— Страшно! — пискнула Аяри.

— Не бойтесь! Я буду поблизости. Следуйте за мной.

И мы шагнули в блеск, роскошь и смех.

Я внутренне сжалась. Все гости были в масках, и неизвестно, знали ли они своих собеседников. Они были красивы и радостны, и бал не место для открытой враждебности, но как же я волнуюсь!..

Чувствую, что ни на шаг не отлипну даже от Лалли, если она окажется единственной из знакомых поблизости.

— Позвольте повторно представить вам мою верную фрейлину. Она совсем недавно в должности, но мне очень приятно, что она рядом со мной. Вы узнаёте её? — сказала принцесса, подведя нас к высокой девушке в очень знакомой маске.

Кто же это?..

— Ты?.. — удивлённо протянула Лалли.

— Накки?! — пробормотала Эби-Ши.

Девушка тонко улыбнулась и приложила палец к губам.

Значит, точно Накки, которая выбыла самой первой.

Но — фрейлина принцессы? Как же так вышло?!

Теперь точно могу сказать, что если человек тебе знаком, то его можно узнать даже в маске.

— Я оставлю вас, — сказала принцесса. — Ничего не бойтесь. Балы созданы для веселья.

Легко ей говорить!

— Я очень рада снова вас увидеть… — начала Накки, но Лалли её перебила:

— Фрейлина? Как же так? Чем ты понравилась её высочеству?

Накки не смутилась.

— Это долгая история, если честно.

— Ничего страшного! У нас весь бал впереди, — Лалли шагнула к ней ближе.

— Перестань! — шикнула Аяри. Лалли не шелохнулась.

— Лалли, это правда некрасиво, — сказала я. — Отойди от неё. Захочет — расскажет.

— Это не тайна, — ответила Накки, будто извиняясь. — Но я бы сначала, если честно, хотела бы узнать, как поживаете вы.

6

Всюду сновали официанты, предлагая гостям игристое вино и соки, там и сям вспыхивали сполохи разноцветного огня, музыканты исполняли приятную музыку, под которую пела стройная женщина в лиловом — она стояла на возвышении у дальней стены зала, но её нежный голос раздавался словно бы совсем рядом.

— Как видишь, у нас всё хорошо, — отчеканила Лалли.

— Прошло два испытания? — понизила голос Накки.

— Одно. Но нас покинули двое, — сказала я.

— Испытание было настолько сложным?

— Не представляешь, насколько.

— Ты бы точно не справилась! — ввернула Лалли, и мне хотелось взять у официанта бокал вина и вылить его ей прямо на причёску.

Накки повела плечом.

— Значит, я ушла вовремя.

— Но как ты попала во фрейлины?..

— Если вкратце, то… я не задавала много вопросов, потому что ещё не время для них, но из того, что есть, я успела понять — такие, как мы, со временем могут пригодиться. Поэтому я здесь, и я рядом с её высочеством.

Накки говорит туманно. Наверное, зря мы налетели на неё с расспросами посреди бала, но ведь мы были так удивлены, что она тоже здесь…

Не буду даже пытаться понять, к чему готовится принцесса и как мы можем пригодиться — всё равно не додумаюсь ни до чего. И что имеется в виду под «такими, как мы»? Какие такие? Хозяйки течений, верно?

Ясно одно — мне нужно дружить с Накки. Она фрейлина, а я вроде как всерьёз задумывалась над возвращением ко двору своей семьи. Неожиданно полезным оказалось это знакомство.

Сама же Накки явно хорошо себя чувствовала при дворе. Она не выглядела ни встревоженной, ни испуганной. Она словно бы всю жизнь только и делала, что ходила на балы.

Кто она такая? Мы так и не успели толком познакомиться. Она не рассказывала о себе, как и Мэрви с Оринни. Вряд ли принцесса взяла бы себе во фрейлины безродную девицу, пусть и трижды хозяйку течений.

— Хм, ясно, — сухо сказала Лалли. — Скучно с вами. Я пойду.

— Уж сделай милость…

Лалли и след простыл. Она буквально растворилась в пёстрой смеющейся толпе.

— Сейчас начнётся первый танец, — сказала Накки. — Если вас пригласили, то готовьтесь. Если нет, то подождите и расслабьтесь — я вернусь к вам после танца, и мы пообщаемся.

Да, пожалуй, расслабиться сейчас не помешает. Но для этого надо выйти из толпы куда-нибудь, где потише.

За мной увязалась Аяри, но я была не против. Я взяла бокал сока и устремилась к чудом пустовавшему дивану в нише.

Удивительно, но я всем нутром чувствовала полные интереса взгляды мужчин. Странно, ведь я не выделяюсь на фоне прочих дам…Возможно, это оттого, что меня видели впервые, и даже без маски все сломали бы голову, кто я такая.

— Как ты? — спросила Аяри, когда мы сели.

— Волнуюсь, — честно ответила я и глотнула сока.

Глаза болели от блеска бального зала, от магических огоньков, от ярких нарядов, от бесчисленных драгоценностей… Это всё внушало страх. Слишком ярко и слишком агрессивно. Угроза в потоках света способна спрятаться куда лучше, чем в беспроглядной ночи.