Группа крови на рукаве. Том V (СИ) - Вязовский Алексей. Страница 18

— Тихо пробираемся вон в те кусты, возле парковки — распорядился я и мы как все «нормальные герои» пошли в обход. Одни кусты, другие, наконец, мы на месте. Отлично виден въезд на парковку, забегаловка, тачки негров. Сами гарлемские все также стояли возле Рэя и внимали его рассказу. Судя по обрывкам, что до нас доносились — Сахарок хвастал, как они раскатали советских копов в баскет. Понятно. Рэй пригнал банду посчитаться с нами.

Почти мгновенно, минут через десять раздался гул мотора, на парковку заехал полицейской Форд. А за ним еще один! Повезло. Я достал Макаров из кобуры, снял с предохранителя. Взвел затвор. Прицелился в колесо передней машины, выстрелил. Пууух. Попал!

И тут гарлемские сглупили. Им бы разбежаться резко. А они подумали, что стреляют по ним. Повытаскивали пушки, схоронились за своими импалами.

Полицейские были профи. Тут же затормозили, распахнули двери, выскакивая из машин. Почти сразу в руках у них оказались помповые ружья. А это не револьверы с пистолетами — это потяжелее будет.

— Вышли из машин! — один из копов достал мегафон — Все легли на живот, я хочу видеть ваши руки!

А мы хотим отсюда по-тихому свалить. Бочком, на корточках, мы попятились вглубь кустов, потом перелезли через забор частной виллы и пляжем пошли обратно.

— И что это сейчас было⁇ — Байбал поставил обратно пистолет на предохранитель, убрал кобуру с Макаровым за пояс.

— Профилактика преступлений — ответил я — Этой банде мы в прошлый раз сильно наступили на ноги. Видел однорукого с дредами?

Я дождался кивка Иванова, продолжил:

— Ему кровь из носа надо с нами посчитаться. Иначе дружки уважать не будут. А нам надо, чтобы в Сэнди Хук было тихо и мирно. Иначе тут будет не протолкнуться от ФБР.

— Думаешь, их надолго приняли?

— Уверен. Стрелять по полиции в Штатах — так себе занятие. Стволы поди паленые, ребятки надолго отдъедут в места не столь отдаленные.

* * *

Уже следующим утром я обрядился в камуфляж, нацепил поверх бронник. Причем новую модель, с нашитой разгрузкой. В ней были специальные карманы для автоматный магазинов, гранат, пистолета. Выглядела все это внушительно, но я еще добавил градус — надел балаклаву и шлем. Точно также по моему приказу оделись оба брата Ильясовых. На крышу 150-го джипа мы вытащили пулемет и со всеми понтами, включая мигалку, отправились в департамент полиции Нью-Йорка. И надо сказать произвели там настоящий фурор. Десятки полицейских окружили машину, в холле здания тоже резко прибавилось любопытствующего народа.

— И зачем все это шоу? — комиссар — коротко стриженный, с небольшими усиками и пивным животиком — лично вышел нас встречать. Звали начальника полиции Нью-Йорка Майкл Мерфи, вел он себя сразу если не агрессивно, то настороженно.

— Продемонстрировать возможности и экипировку городского спецназа — мирно пояснил я, снимая шлем и балаклаву. Оставив Ильясовых внизу, мы поднялись на третий этаж, зашли в кабинет. Тут «пахло» чиновником. Стеллажи с бесконечными папками, портрет молодого Рузвельта на стене.

— Вы знали, что Теодор перед тем, как стать президентом тоже был шефом полиции Нью-Йорка?

Мерфи заметил, что я разглядываю Рузвельта, подвел меня к стеклянном шкафу напротив стеллажей. На второй полке лежал длинный четырехгранный нож.

— Посмотрите, подполковник — это клинок, которым чуть не убили Рузвельта в 1916-м году.

Комиссар уселся за рабочий стол, продолжил рассказ:

— Рузвельт ехал в машине с открытым верхом по Гран-Бульвару в направлении здания городского совета, где он должен был выступить с речью. К автомобилю из толпы подбежал неизвестный кинул нож. Он вонзился в дверь машины и оттуда упал на подножку. Рузвельт его поднял, помахал толпе рукой.

— Нападавшего схватили? — я сел на стул для посетителей, положил шлем на столе перед комиссаром. Тот поморщился, но ничего не сказал.

— Нет, ему удалось сбежать.

— Ну это провал Секретной службы — пожал плечами я

— Рузвельт в эти годы не занимал никакой государственной должности — пояснил Мерфи — Поэтому его охраняла не Секретная служба, а Американский легион — организация ветеранов боевых действий, созданная во время Первой мировой войны. Собственно, мой дед ее и возглавлял в те годы.

— Теперь ясно, как нож попал к вам

— Семейная реликвия — покивал комиссар — Что ж… светские разговоры предлагаю закончить, зачем вы приехали?

Рассказал Мерфи про поездку в Лос-Анджелес, встречу с тамошним главой полиции. Объяснил цели и задачи отряда, после чего предложил поработать в интересах нью-йоркских коллег.

— У нас на следующей неделе начинается набор штурмовых отделений Земли. Я бы хотел из поднатаскать в боевых условиях. Ваш департамент же сможет на практике оценить нашу эффективность, решить для себя — нужен ли полиции Нью-Йорка собственный спецназ. История с маяком — я усмехнулся — Как бы намекает, что нужен.

— Для таких историй у нас национальная гвардия — отмахнулся Мерфи, потом задумался, разглядывая меня.

Мы помолчали, играя в гляделки.

— Впрочем, отказываться не буду — вздохнул, наконец, комиссар — Проблема хорошо вооруженных банд в городе существует. Я бы даже сказал она растет, как снежный ком. Наркоторговцы делят зоны влияния с помощью огнестрельного оружия…

— А обычным полицейским — подхватил я — Подставляться нет смысла. Если встретили вооруженное сопротивление, откатились обратно — вызвали нас.

— Именно! Вы очень точно все сформулировали — покивал Мерфи — Вы же на базе Сэнди Хук дислоцируетесь?

— Так точно

— Вот вчера вечером там рядом была перестрелка с нашими полицейскими.

Ну один выстрел в колесо — это не перестрелка. Я был готов к этой теме, поэтому без труда сохранил серьезное выражение лица.

— Что-то слышал.

— И как бы вы действовали, если поступил запрос от полиции?

Мерфи решил устроить мне «экзамен». Взял ручку, нарисовал на бумаге диспозицию. Забегаловку, машины, парковку. Даже изобразил кружками негров Сахарка. Похоже комиссар глубоко погрузился в инцидент.

— Первым делом я бы оцепил территорию, постарался эвакуировать гражданских. Снайперов я бы разместил здесь и здесь — забрав ручку у Мерфи, я показал позиции, нарисовал директрисы выстрелов — Штурмовики бы готовились к продвижению тут.

А Сахарок то оказался полезен! Надо будет ему в тюрягу передачку собрать.

— Дальше бы я вступил в переговоры, если бандиты откажутся сдаться, то штурмовики под прикрытием бронеавтомобиля зайдут на парковку, отработаем по машинам светошумовыми гранатами. Если останутся желающие сопротивляться — их подавят снайперы или пулеметчик.

Мерфи поразглядывал мои зарисовки на бумаге. Почесал в затылке.

— Что же… с вами можно работать, подполковник. Только вот… какова цена вопроса? Во что это обойдется департаменту?

— Бесплатно — я забрал шлем со стола, надел обратно балаклаву — У нас свой бюджет от военно-штабного комитета ООН, страховки… От вас потребуется закрепленный за отрядом инспектор, который будет координировать работу спецназа в городе. Помощник, одним словом.

— Это не проблема — кивнул Мерфи — Сотрудника выделим. Что еще?

— Приказ по департаменту об оказании помощи всем полицейским патрулям. Это сократит бюрократические проволочки.

— Сделаем. Это все?

— Почти — засмеялся я — Есть одна проблема, которую мне надо решить.

Рассказал о Уолтоне-младшем и о его дезертирстве. Чем поставил комиссара в тупик. Дезертирами занимается военная полиция и федеральные маршалы.

— Мне просто нужно найти его — пояснил я Мерфи — Дальше сам справлюсь

— У нас есть широкая сеть информаторов, можем закинуть описание — задумался комиссар. И тут в его глазах появилась искра понимания:

— Секундочку. А какое отношение это Уолтон имеет к Сэму Уолтону:

Я замялся, потом понял, что шила в мешке не утаить:

— Это его сын.

Тут то Мерфи и накрыло. Он подскочил в кресле, забегал по кабинету. Потом поднял трубку телефона, потребовал соединить с каким-то Грином. «Зеленый» ответил ему довольно быстро, началось специфический полицейский разговор, итогом которого стало поручения напрячь всю агентуру. Негласный поиск Джимми начался.