Колодец душ (ЛП) - Лоухед Стивен Рэй. Страница 22
Дардок поднес светильник к стене, и Кит увидел грубый рисунок большого длиннорогого зубра. Зверь был изображен охристыми цветами, с черными ушами и глазами; пасть распахнута, а передние ноги согнуты, как будто он бежит. Большой Охотник подвигал светильник взад-вперед и, к изумлению Кита, рисунок словно ожил. Слабый свет скользил по неровной поверхности камня, создавая иллюзию движения.
Игра света оказалась настолько неожиданной, что Кит громко рассмеялся, вызвав недоуменные взгляды товарищей. Дардок хрипло фыркнул и сделал шаг вдоль стены. Теперь открылось изображение лося с огромными рогами. Охотник со вторым светильником отошел к другой стене, и Кит увидел стадо лошадей земляного цвета — шесть крупных зверей с короткой гривой и толстой шеей — все в профиль, у каждой голова немного повернута от зрителя. Они бежали, их передние ноги застыли в одинаковом положении.
Рисунков было множество: бизон с детенышем, пара прыгающих антилоп, пещерный лев с открытой пастью, обнаживший клыки, медведь на задних лапах, бык, еще медведь, толстая корова с тощим теленком, сосущим вымя, и даже голова и плечи мамонта с высокой куполообразной башкой и рыжей лохматой шкурой. Картины поражали изысканным мастерством, художник работал в стиле примитивизма, но ему прекрасно удавалось передать контуры всего несколькими линиями — здесь открытый рот, там легкая штриховка подчеркивала сильные мышцы животных — все говорило о том, что мастер долго наблюдал за жизнью животных. Но в изображениях присутствовал некий элемент игры: художник придал всем своим изображениями легкость, казалось, звери танцуют.
Углубившись в первобытную галерею, Кит обнаружил, что, помимо рисунков разных зверей там были изображения, состоящие сплошь из символов — спиралей и волнистых линий, точек и кругов разных размеров, фигур, похожих на яйца, и множество отпечатков ладоней. Они были сделаны как в детском саду, когда дети прикладывают руку к листу бумаги и обводят контур карандашом; но здесь вместо карандаша использовался какой-то распылитель: на стене пещеры оставался теневой отпечаток, а там, где раньше была рука художника, не было ничего. Может, это была подпись? Или просто способ заявить о своем присутствии — вроде граффити «Здесь был Билл», которых множество в лондонском метро?
А потом Кит увидел то, что заставило его сердце забиться быстрее. На стене напротив него виднелись фигурки поменьше. Кит подошел, чтобы рассмотреть поближе узор из завитков и спиралей, закорючек и точек — очень похоже на символы незнакомого алфавита. Несмотря на то, что для их изготовления использовались грубые инструменты, каждое изображение прорисовывалось очень тщательно, и ни одно не было похоже на другое. Наклонившись поближе, Кит обмер: он видел такие символы раньше: точно такие же покрывали Карту на Коже.
Кит в потрясении смотрел на знаки. Как это могло здесь появиться?? Как это возможно? Он глубоко вздохнул и заставил себя успокоиться. Ладно, подумай! Что это может значить? Сразу пришло на ум: Артур Флиндерс-Питри побывал здесь, либо кто-то другой, видевший его Карту — при ближайшем рассмотрении Кит заметил, что техника этого художника сильно отличалась от той руки, которая рисовала животных. Каждая пиктограмма была нарисована четко, без помарок и размытых линий. Очевидно, человек, наносивший символы на стену, точно знал, что делает.
Стоя во мраке пещеры, Кит снова услышал слова сэра Генри Фейта: «Совпадений под небесами не бывает».
— Совпадений не бывает, — прошептал Кит, касаясь камня дрожащим кончиком пальца. Это правда.
Освещение резко изменилось, Кит оглянулся и увидел, что охотники пошли дальше.
— Подождите! — инстинктивно крикнул он, и его голос глухо разнесся по стенам галереи. Последний охотник оглянулся, но не остановился, и вскоре Кита окутала кромешная тьма. Кит со стоном оторвался от загадочных символов и поспешил за светом, решив вернуться как можно скорее, чтобы еще раз изучить символы и попытаться запомнить их.
Дардок вел их все глубже и глубже в пещеру, пока, наконец, они не подошли к участку стены, где почти не было рисунков. Поставив лампу-череп на плоский камень, Большой Охотник чем-то занялся в тени; Кит подошел и увидел, что Дардок зажигает еще несколько ламп от своей. Как только они разгорелись, он раздал их остальным, не обойдя и Кита.
Помимо ламп в гроте имелся запас ракушек речных моллюсков, веток и комьев земли. Взяв гладкие речные камни из небольшой кучки рядом с местом, где Дардок зажигал лампы, охотники начали разминать землю. Киту занятие показалось бессмысленным; но тут люди подняли раковины, насыпали в них истолченной земли, а затем добавили воды, подставив под капающий сталактит. В раковинах получилась жидкая грязь.
«Это мастерская, — понял Кит. — Они делают краску».
Землю размешивали на половине раковины пальцами, причем каждый охотник делал краску по-своему. Дардок достал и раздал каждому ореховые палочки. Их сунули в рот и принялись тщательно жевать, чтобы получились примитивные кисти. Время от времени тот или другой вынимали их изо рта и внимательно осматривали. Когда состояние кистей устроило всех, последовал оживленный обмен мнениями, суть которого Кит понял лишь частично. Он ощущал мысли, носившиеся от одного к другому, и мог определить, кто именно «говорит», но связных картин не возникало, как тогда, когда Эн-Ул обращался к нему напрямую. Спустя несколько мгновений группа разделилась, каждый занял свое место у стены, и люди, парами или поодиночке, приступили к работе.
Кит нашел удобное место на невысоком камне и откинулся, как на спинку, на другой камень, наблюдая, как охотники, вдруг ставшие художниками, делают эскизы. Каждый, учитывая изгибы поверхности скалы, сначала набрасывал контур быка, оленя или медведя, а потом, работая кистями, наносил краску. Они работали быстро, добавляя тени и цвета к создаваемым формам. Постепенно Кит услышал странный звук — низкое гудение, почти на пороге слышимости. Звук то поднимался, то опускался, словно волны, омывающие далекий берег, то усиливался, то ослабевал: это люди напевали во время работы, вернее, просто мурлыкали что-то себе под нос. При этом звук исходил не из горла, а из груди; стоило импровизированному пению начаться, и оно уже не смолкало.
Кит наблюдал за работой, а сам думал, что если бы у него было немного краски, он смог бы скопировать те символы, перерисовать их хотя бы на себя, и стать подобием Артура Флиндерса-Питри; он мог создать свою Карту на Коже, а потом, выйдя из пещеры, заняться ее изучением. Он взял ракушку, зачерпнул земли, смешал с водой и направился обратно в коридор, из которого они вышли. Проходя мимо Дардока, он остановился и прошептал: «Хочу пить». Он сделал жест, как будто набирал воду в ладони. Дардок оглянулся на него и крякнул в знак согласия, а потом возобновил работу.
Кит взял светильник и пошел туда, где он видел символы, похожие на значки Карты. Дошел до развилки и остановился. Он не помнил этого перекрестка. Наверное, идя с другой стороны, его трудно было заметить. Он выбрал более широкий штрек и продолжил путь. Через несколько шагов он услышал стук как от капель воды, эхом доносившийся по каменному коридору откуда-то спереди.
Кит кивнул сам себе и пошел дальше. Но вот странно: звенящий звук, казалось, двигался вместе с ним, оставаясь все время немного впереди. Иногда он слышался ближе, а иногда отдалялся, но всегда звучал впереди. Невольно Кит пошел быстрее, стараясь нагнать источник звука. Он почувствовал дуновение воздуха на своем лице — не более чем ощущение вздоха на щеке. Он остановился. Ветерок стих. Должно быть, показалось, подумал Кит, идя дальше. Он сделал четыре или пять шагов, когда снова почувствовал, будто легкое перышко коснулось кожи.
Его светильник давал мало света, и все же Киту показалось, что он заметил движение в темноте, там, куда не доставал свет лампы. Звон с металлическим оттенком продолжался, но теперь он звучал немного громче, чем раньше.
Изменился воздух: он стал свежим, не таким затхлым, как был только что в пещере. Кит заволновался: не свернул ли он куда-то не туда? Он постоял в нерешительности. Может, стоит вернуться, или пойти дальше? Он почувствовал дуновение на лице и решил идти вперед. По крайней мере, рассуждал он, ток свежего воздуха выведет его из пещеры. Он пошел быстрее. Впереди опять что-то мелькнуло. Нога зацепилась за камень на полу пещеры. Он потерял равновесие и упал. Лампа выпала из рук и, ударившись о каменный пол, погасла.