Хозяин Тьмы. Сбежать от бывшего (СИ) - Солейн Анна. Страница 8

Прозвучало это двояко, потому что как раз в этот момент на площадь налетел порыв ветра, пробирающий до костей.

Рейвен несколько секунд смотрел на меня, не мигая.

— Поверьте, леди Элизабет, его величество узнает обо всем происходящем в самое ближайшее время.

Мне показалось, как будто мою шею снова сдавила удавка.

Рейвен обычно занимался исключительно поручениями короля и вообще не подчинялся НекроС, он был сам по себе. Потому я не знала, что встречу его здесь: даже мой дядюшка наверняка был не в курсе. Рейвен был слишком важной птицей, чтобы отчитываться перед кем-то кроме короля.

— Что вы имеете в виду? — спросила я, пытаясь говорить спокойно.

После короткого молчания Рейвен уронил:

— Ровно то, что нахожусь в этом городе с ведома и с разрешения его величества короля.

— Но… зачем? — недоуменно спросила я.

Распугивать нечисть в каком-то захолустном городке за считанные медяки — не уровень Рейвена, это уровень некроманта-новичка, которому достаются самые паршивые задания на службе.

Кого-то вроде меня.

Того, кого не жалко, иными словами.

Рейвен выгнул бровь.

— Леди Элизабет, вы и при жизни не отличались сообразительностью, а после смерти, кажется, вовсе растеряли остатки разума — впрочем, это не удивительно. Удивительно как раз то, что многое вы сохранили, в отличие от остальных умертвий. — Рейвен помолчал, а затем шагнул ко мне. — Ты погибла недавно, Лиззи? Рискну предположить, что… в этом городе?

Я собиралась возмущенно осадить его, но тут же замолчала.

О чем он?

Почему он думает, что я умерла в этом городе и…

Рейвен здесь по заданию короля? В этой глуши?

Но почему?

Что такого здесь стряслось, раз Рейвена отправили сюда? Рейвена! Лучшего из лучших, Хозяина Тьмы, который стоит в бою целой армии нечисти?

— С чего такие выводы?

Рейвен прищурился.

— Да или нет?

— Я не думаю, что должна перед вами отчитываться. И… нет, — тихо ответила я, потому что совесть была тем, чего я тоже пока не утратила.

Если здесь происходит что-то серьезнее того, о чем я знаю, утаивать от Рейвена важную информацию будет нечестно.

— В этом городе я впервые, — решительно сказала я. — Могу я узнать, что привело сюда королевского некроманта? — осмелев, спросила я.

— Информация в обмен на информацию. Как же ты погибла, Лиззи?

— Я…

Этого я ему не скажу.

Убегая из-под венца, я думала только о том, что обязана убраться подальше от Рейвена и от всех остальных, дождаться, пока дядюшка вернется домой и…

Но мой план сорвался. Все вышло совсем не так, как я предполагала.

Тем не менее, позже, спустя почти год после моей гибели, когда я более-менее освоилась с тем, кто я теперь, я попросила дядюшку передать Рейвену письмо вместе с тем самым кольцом, украшенным рубином. В письме было всего пара строк.

«Прости. Я поняла, что не люблю тебя и не хочу быть твоей женой. Живи дальше. Элизабет».

Один Всевышний — если он вообще существует! — знал, чего мне стоило написать эти слова. Но так было правильно.

— Я думаю, мы излишне много времени посвятили пустым разговорам, лорд Тенербен, — вздернув подбородок, отчеканила я. — С вашего позволения, я продолжу поиски жилья.

— Могу я составить вам компанию? — предложил Рейвен тоном, каким мог бы пригласить барышню на прогулку в парк.

— Нет! — выпалила я.

Да ради всего святого!

— Что ж, леди Элизабет, — церемонно наклонил голову Рейвен. — Как только вы поймете всю тщетность ваших попыток — найдите меня на Спрингс-энд. Я снимаю там жилье и могу потесниться ради соседства с таким… необычным экземпляром умертвия. Мое почтение.

От злости меня затрясло, но я смогла взять себя в руки.

— Боюсь, соседство с таким обычным экземпляром самовлюбленного аристократа меня мало привлекает. Была рада встрече, лорд Тенербен.

Не дожидаясь ответа, я зашагала вперед по улице, стук каблуков звучал как короткие выстрелы в тишине.

Тяжелый взгляд Рейвена давил мне между лопаток.

Я уже несколько дней была в дороге, так что рука, которая держала саквояж, быстро налилась тяжестью, ноги, сдавленные туфлями, заныли, шерстяная накидка, обычно легкая, стала казаться невероятно тяжелой. Да чтоб его! Как-то нечестно быть умертвием и чувствовать простую физическую усталость.

Ничего, сейчас я найду, где остановиться, сброшу неудобную одежду, попрошу горячей воды, чтобы согреться… Пара часов до захода солнца у меня точно будет на отдых!

* * *

— Места нет! — рявкнули из-за двери, и я вздохнула.

Это уже десятая дверь, в которую я стучалась. Ни в одном доме мне не открыли.

— Может, вы подскажете, где можно найти жилье?

За дверью завозились.

— Убирайся отсюда! Мертвячка!

Ну, допустим, я не совсем живая. Но обзываться-то зачем?

Я огляделась. Небо закрывали тяжелые синие тучи, ветер усиливался, качая голые ветки деревьев и почти срывая с натянутых под окнами веревок сушащееся белье.

Что же мне делать?

Спросить совета было не у кого: на улице не осталось ни одного человека.

Подозреваю, что горожане спрятались от меня.

Ничего, они привыкнут, со временем.

Но что же мне делать сейчас?

Я нигде не могла найти жилье. Даже в церкви спросила! Но проповедник, тощий, светловолосый и очень юный на вид, по-прежнему босой, выйдя мне навстречу, заявил, что я должна «устрашиться гнева Всевышнего и принять упокоение с честью». При этом он держал в руке свечу, так что я попятилась. Не факел, конечно, но тоже будет неприятно, если ткнет мне ею в лицо.

К тому же ловить мне в церкви явно было нечего.

Вздохнув, я подошла к следующему дому и постучала в дверь.

— Прошу прощения за беспокойство, меня зовут леди Элизабет Фортескью…

— Убирайся!

Да что же это! Конечно, можно было попросить помощи у бургомистра, но я не хотела доставлять проблем. Я хотела доказать, что могу работать наравне с обычными некромантами, живыми людьми.

Так что уж точно не собиралась просить к себе особого отношения.

— Послушайте…

Мне на ладонь упала тяжелая капля, я запрокинула голову и…

— Проклятые кресты, — устало пробормотала я, отплевываясь от попавшей в рот дождевой воды.

С неба полило как из ведра.

Вода стучала по лицу, одежда стремительно промокала, вокруг становилось все холоднее и холоднее. Ветер усиливался, небо стало темным, как ночью.

— Чтоб тут все во Тьму провалилось! — ругнулась я, наклоняя голову и плотнее прижимаясь к стене дома. Помогало это мало.

— О, вы умеете ругаться! Не знал. Ну так как, леди Элизабет? Мое предложение уже не кажется вам таким… безынтересным?..

Вскинув взгляд, я увидела Рейвена, который как-то умудрился ко мне подкрасться. Он окружил себя магическим защитным куполом, так что теперь, пока он стоял близко ко мне, струи дождя лились мимо нас, как будто мы прятались от него в огромном шаре.

Рейвен ухмылялся, и я снова прикипела взглядом к его шраму. Откуда он?..

— Вы что, следили за мной?

— Разумеется.

Я открыла рот от возмущения…

И тут сквозь шум дождя прорвался наполненный отчаяньем и страхом крик.

7.1

Крик оборвался спустя секунду, а затем прозвучал снова — еще более напуганный.

Уронив саквояж, я бросилась в ту сторону, откуда раздавался звук. Дождь застилал обзор, я почти ничего не видела, так темно вокруг было.

— …Лизабет! Ст…

Голос Рейвена терялся в шуме ветра, я бежала вперед.

— Это на кладбище, — рявкнул он, поравнявшись со мной. — Жди меня здесь!

Сказав это, он рукой толкнул меня себе за спину и ускорил бег.

Ждал, что я останусь на месте?

Да сейчас!

Снова крик.

Что там происходит? Кричала женщина, от этого звука по спине даже у меня бегали мурашки.

Что могло так сильно ее напугать?

Мы с Рейвеном добежали до окраины города, и перед нами показалась низкая кладбищенская ограда. Вся она была утыкана крестами и венками из веток — оберегами. Кажется, горожане пытались решить проблемы с нечистью собственными силами.