Турнир Королевств (ЛП) - Кова Элис. Страница 50
— Осталось недалеко.
И все же каждый шаг был агонией. Она ожидала, что Ульварт выскочит из тени в любую секунду. Эйра даже не потрудилась скрыть вздох облегчения, когда они свернули в переулок и обнаружили за углом Оливина и Дюко, которые вышли из-под иллюзии Оливина в тот момент, когда увидели их с Элис.
— Что вас задержало? — Оливин оттолкнулся от стены.
— Мы волновались, — добавил Дюко.
— У вас есть на то причины, — серьезно сказала Эйра и выудила из кармана вспышку.
— Это же не… — Слова Оливина затихли.
Дюко протянул руку. Эйра вложила ее в его ладонь, чтобы он мог почувствовать вспышку. Он нахмурился и вернул ее ей.
— Значит, они до сих пор получают их даже без участия Аделы.
— Она не при делах?
Дюко покачал головой.
— Я уверен в этом.
Пока они разговаривали, Элис открыла туннель и спустилась вниз.
Эйра положила вспышку в карман и последовала за ней.
— Я столкнулась с Ульвартом.
— Что? — воскликнули они в унисон.
— Я сбежала. Я не думаю, что он видел меня… но он поймет, что я была там.
— Как получилось, что Двор Теней не может напасть на след этого человека, чтобы спасти наши жизни, а ты натыкаешься на него во время прогулки? — проворчал Оливин, спускаясь вслед за ней.
— Она наш талисман на несчастье, — пошутил Дюко. Эйра легонько толкнула его в плечо.
— Я хмуро смотрю на тебя.
— Почему всякий раз, когда ты описываешь мне свои выражения лица, это всегда только плохие?
— Скорее всего, они все для тебя, — сказала Эйра, когда Элис закрыла отверстие над ними.
— Ха-ха.
— Ты нашел Ребекку? — спросила Эйра.
— Да. Ей нужно время с ключом, — сообщил Дюко.
Живот скрутило. Она ожидала получить ключ обратно, он был козырем в переговорах со Двором. Сохраняй спокойствие. Эйра покрутила бусину-вспышку в кармане. У нее были другие фишки, которыми она могла бы поторговаться, если понадобится. Жест доброй воли по отношению ко Двору был разумным выбором. Она не позволит эмоциям взять над собой верх.
— Это также означало, что я должен был рассказать ей, как я его нашел… как ты его нашла.
— Отлично, значит, Двор знает, что я все еще веду себя как бродячая Тень.
— Честно говоря, я не думаю, что они думали по-другому, — бросил Оливин через плечо.
— Тогда они были бы глупцами, — пробормотала Элис.
— Я это уже слышала. — Эйра вздохнула.
— Раз так, Денея, возможно, все же захочет поговорить с тобой, — сказал Дюко Эйре.
— Ну, если она так решит, я надеюсь, что каждая из нас сможет поделиться полезной информацией, и на этот раз наша встреча будет продуктивной, а не просто отчитать и предупредить меня. — Эйра взглянула на Оливина. Они были почти в конце туннеля. Она чуть понизила голос. — Есть что-нибудь о твоем брате?
— Насколько я могу судить, нет.
— Есть какие-нибудь признаки ее присутствия? — спросил Дюко через плечо Эйры.
Её? Кто это «она»? Именно тогда Эйра поняла, что за все то время, что она знала Оливина, которое, по общему признанию, было недолгим, она ни разу не слышала, чтобы он хотя бы упоминал партнершу или интересы.
Была ли это отвергнутая возлюбленная, которая присоединилась к Столпам? Или, возможно, старая подруга, которая тоже пропала без вести? Вопросы жгли, но сейчас на них не было ответов. Элис уже отодвигала половицы, карабкаясь наверх. Остальные последовали за ней, и пол в мгновение ока вернулся на место.
— … что мы будем делать? — обеспокоено спросила Ноэль из коридора.
— Я не знаю, — ответил Каллен. Их голоса были тихими и переходили на шепот.
— Мы не можем сказать им, что их здесь нет, не тогда, когда мы сказали, что они наверху. Мы должны были сказать, что они больны, а не спят. Матерь, куда они могли пойти? Как они ушли?
— Кто ушел? — спросила Эйра. — Мы тут.
Каллен и Ноэль выглядели так, словно увидели привидение. Ни один из них не пошевелился, хотя их взгляды метались между ними четырьмя.
— Где вы были? — прошипела Ноэль, тыча пальцем в лицо Эйры. — Мы обыскали это место сверху донизу, и никого из вас здесь не было, и… Дюко, откуда, во имя Матери, ты взялся? И Оливин… — Сильный стук в дверь прервал ее.
— Мы поговорим позже. — Эйра направилась к двери. — Я полагаю, они проводят какую-то внезапную проверку?
— Как ты узнала? — спросил Каллен вполголоса. — Чем именно ты занималась?
Она слегка улыбнулась ему.
— Тем, в чем хороша. Создавали проблемы.
— Солярис, мы войдем через три…
Эйра широко распахнула дверь. Она изогнула бровь, глядя на мужчину с другой стороны.
— Конкурентам запрещено входить в чужие помещения без специального разрешения, но это нормально для обслуживающего персонала?
— Это вопрос безопасности, — сухо ответил он. — У нас есть основания полагать, что кто-то мог проникнуть на игры, и нам необходимо проверить присутствие всех участников, чтобы убедиться, что ничего гнусного не произошло.
Глава двадцать седьмая
— В
ыйдите, пожалуйста, — приказал служащий.
— Чего-то гнусного? Кошмар какой! — Эйра сделала, как ей сказали, борясь с легкой улыбкой, почувствовав слабый импульс магии Элис. Половые доски, без сомнения, были в процессе плавного сращивания, пока Эйра выходила на центральную улицу деревни. — Я очень надеюсь, что вы найдете того, кто обошел систему безопасности.
— Мы сделаем все, что в наших силах. — Служащий сделал паузу. — Почему вы двое здесь?
— Мы дали им разрешение находиться здесь, — твердо ответила Ноэль.
— Вы не упомянули о них раньше. — Служащий, прищурившись, посмотрел на Дюко и Оливина. — Вы уверены, что у них есть ваше разрешение?
— Абсолютно, — сказал Каллен.
— Да. — Ноэль сильнее приблизилась к Дюко.
— И почему они здесь? Не поздновато ли?
Эйра призадумалась, как объяснить. Что бы сказать такого, что вышло бы правдоподобно? Ей казалось, что ситуация обостряется. Если этот мужчина — Столп, то он использует ее слова, как предлог, чтобы объявить Дюко или Оливина, или обоих подозрительными личностями. Он заберет их для допроса или какого-нибудь другого столь же жалкого оправдания, и тогда они пойдут путем Йонлина. У нее не было доказательств, что он был Столпом, но также и доказательств, что он им не был. Безопаснее было бы предположить последнее.
— У нас был пикник, — сказала Элис. Сумки с ее новым блокнотом внутри нигде не было видно. Она, без сомнения, незаметно спрятала его. Эйра был спокойна, она знала, подруга думает наперед.
— Пикник закончился час назад. — В глазах мужчины появился блеск, от которого надежды Эйры угасли еще сильнее. — Итак, почему они здесь?
— Я не думаю, что мы должны вам что-то объяснять. — Каллен придал своему голосу властный, повелительный тон.
Служащий не обратил на него внимание.
— Невыполнение требований может привести к тому, что мне придется дисквалифицировать вас.
— Разве это справедливо? — воспротивилась Ноэль.
— Этому есть простое объяснение. — Эйре нужно было как-то разрядить ситуацию. Она должна была придумать что-то, в чем нельзя было сомневаться. — Они здесь, потому что… — Она замолчала, когда взгляд служащего снова обратился к ней.
Любое оправдание, которое она могла придумать, будет отвергнуто. У них не было доказательств обратного, к тому же у этого мужчины была власть.
— О, ваши поиски еще не закончены? — вмешался новый голос. Все обернулись и увидели Лаветт, стоящую в нескольких шагах позади мужчины с деревянным ящиком в руках. — Я могу подождать, если вам еще что-то надо проверить в этом доме.
— И почему вы здесь? — Служащий, казалось, был застигнут врасплох внезапным появлением кого-то еще.
— Мы семеро собирались поиграть в «Кости торгашей», как только освежимся после пикника. — Она лучезарно улыбнулась. — Они никогда не играли, и я собиралась научить их.