Клан (ЛП) - Ли Эдвард. Страница 39
Лидия была в тупике.
- Я думаю, ты мог быть свидетелем взлома, - ответила она. - Однако я не верю, что ты был свидетелем чего-то бóльшего, чем это.
Джервис сказал три коротких слова.
- Ванна. Кровь. Везде.
Все трое втиснулись в уборную. Все посмотрели на ванну.
- Где кровь? - спросил Уэйд.
- Том, должно быть, убрал её, - быстро ответил Джервис. - Однако было так много всего. На это у него, должно быть, ушёл час.
- Забудь об этом, Джерв, - сказал Уэйд. - Ванна чистая.
«Слишком чистая», - подумала Лидия.
Её сумка для полевого снаряжения была у Джервиса в руках. Оттуда она достала крошечный янтарный флакон с крышкой-пипеткой.
- Это соединение для обнаружения под названием «Малахитовый реагент V»; он вступает в реакцию с белковыми компонентами гемоглобина. Кровь содержит свободные белковые электроны, которые связываются практически с любой поверхностью. Кровь смыть можно, но электроны смыть нельзя.
- Значит, если кого-то убили в этой ванне, - сказал Уэйд, - то вещество в этой бутылке докажет это?
- Ага. При контакте поверхность становится бирюзовой, - Лидия позволила крошечной капле упасть из пипетки в середину ванны.
- Ничего, - заметил Уэйд.
- Подожди.
Через секунду капля стала бирюзовой.
Лидия окропила ещё каплями всю внутреннюю часть ванны, выступ, облицованную плиткой заднюю стену. Все они стали бирюзовыми.
Джервис не выглядел удивлённым. Уэйд стал бледным.
«Этот парень не нёс чушь собачью», - подумала Лидия, и это действительно была ужасная мысль.
Вся эта ванна была в крови.
Кровь. Везде.
- Я проинструктировал тебя быть осторожным! - профессор Дадли Бессер проревел в проходе ТОЧКИ ДОСТУПА#1. - Я говорил тебе!
- Я знаю, сэр, - пробормотал Том.
- Ты оставил бумажник! Ключи! Всё!
- Это выскользнуло из головы, сэр. Мы должны были выбраться оттуда. Мне потребовалось много времени, чтобы убрать беспорядок, который устроила сестра. Я имею в виду, Господи, разве они не могут здесь поесть?
Бессер снова погрузился в странную тьму. Неслышно гудел лабиринт, скорее вибрация, чем звук. Сёстры сказали Тому, что это думает Властитель, но Том начал сомневаться в этом, а также во многих других вещах. Иногда он задавался вопросом, существует ли вообще Властитель? Огромный любящий голос, который иногда наполнял его голову, казался фальшивым, преувеличенной шарадой.
Неодобрение Бессера прорезало его широкое лицо.
- Лучше не ошибаться перед отъездом. Кто знает, что сделает Властитель?
Предпосылка была не из приятных. Том вспомнил пропасти, которые он видел. Он вспомнил сплющенные фабрики, на которых извилистые ленточные конвейеры тащили куски чёрного мяса.
- Я не хочу никаких проблем с твоим следующим заданием, - сказал Бессер. - Властителю нужен экземпляр. Мы с Винни сделали выбор; это будет Уэйд Сент-Джон. Это должно тебе понравиться.
- Это так, сэр.
«Вы не шутите?!»
- У нас осталось всего несколько дней; я хочу, чтобы Уэйд был заранее надёжно закреплен в трюме. Он работает в научном центре в девять утра. Приведи его сегодня.
- Да, сэр.
- И позволь мне подчеркнуть, что качество твоего будущего в семье может зависеть от успеха твоих оставшихся заданий.
- Я понимаю это, сэр. Вы можете рассчитывать на меня.
Бессер отпустил его, широкое лицо растворилось в выходе. Том проследовал по безразмерному служебному коридору в специальную подготовительную камеру. Ему не нужны были указания; в лабиринте был свой телепатический справочник, называемый «знаками разума». Впереди один из таких знаков гласил: ТОЧКА СЛЕЖЕНИЯ ЗА НАВЕДЕНИЕМ. Бессер объяснил, что на самом деле это была не силовая установка, а всего лишь простой стабилизирующий механизм, вроде киля на парусной лодке. Властитель управлял им, как и всем остальным, инстинктивно.
В небытии светился следующий мысленный знак: ВЗРАЩИВАНИЕ. Том использовал ключ на своей шее и вошёл внутрь. У них здесь была какая-то система безопасности; никто без ключа не сможет выбраться из прочных стен лабиринта, и никто не сможет проникнуть туда посторонним. Лабиринт был полностью и в конечном итоге непроходимым.
В подготовительной камере сёстры Эрблинг лежали, растянувшись на левитационных пластинах. Прежде чем можно было начать антиреекторную бифертилизацию, необходимо было внести определённые биологические изменения. Том знал, что обе Эрблинг в сознании, несмотря на полный паралич. Он схватил две инфузоры, содержащие оптимизированные дозы фактора децимации кальция. Все реакторы деления нуждались в надлежащем смягчении, прежде чем они могли безопасно преобразовать свои межспециализированные единицы. Том один или два раза бродил в трюмах по биомедицинскому росту и ускорению, и некоторые из вещей, которые он там видел, не поддавались описанию. Эрблинг обе дёрнулись один раз, когда он активировал инфузоры у их горла. Инъекция воздействовала только на окаменелые соединения кальция. Бессер и Виннифред взяли образцы крови у Лоис Хартли и Пенелопы, чтобы установить наиболее эффективные уровни всасываемости сыворотки для человека. Сёстры Эрблинг будут пудингом через час.
Пальцы рук и ног Лидди подёргивались, а Стелла моргала. Нейрогемолитический пирролизный яд сестры проходил. Том протолкнул левслат через следующий экстромитер. Бессер сказал ему, что планки имеют неограниченную грузоподъёмность. Теоретически вы можете поднять авианосец на одной из этих вещей. Вы могли поднять миры.
Но сегодня нет миров. Просто пара голых студенток. Том чувствовал тепло сенсора за спиной. Они так или иначе были повсюду - гибридизировались в глазах сестёр, в сенсорных кольцах, которые носили Бессер и Винни, даже в трансцептроде Тома. Благодаря таким схемам датчиков Властитель всё видел и слышал. Сенсорный стержень был просто чёрным стержнем над замком. Это напомнило Тому роман Оруэлла.
Он скинул Эрблинг с планок на карбонизированную поверхность пола.
- Если вы думаете, что у «Жеребца» - крутая штука, - пошутил он, - подождите, вы увидите, что вас ждёт в соседнем трюме. Вы будете единственными девушками в городе с парнями с другой планеты! - Том засмеялся. - Я скоро вернусь, и вы будете пробовать новые гены.
Он выбрался на точку доступа. На трюме читалось #1003УЭЙДСЭНТ-ДЖОН. Трюм был пуст, но ненадолго. На языке сестёр этот трюм назывался отталкивающим углеродным диодом, блокирующим энергетическим барьером. На языке Тома это называлось грёбаной тюрьмой. Это напомнило ему момент из «Звёздного пути». Ничто не могло проникнуть сквозь его отталкивающий экран. Противотанковая ракета TOW не повредит его. Шестнадцатидюймовый морской снаряд отскочил бы от его прозрачного экрана, как теннисный мяч.
Том коснулся режима прокрутки на активаторе, набрав правильные коды #765NRLDYL и #6500: .::.
Мгновенно появилось первое, что-то напоминающее гигантский серый куриный желудок, который поднимался сустав за суставом на сегментированных ножках.
- Давай, Валентино, - сказал Том. - Пора приготовить бекон.
У #765NRLDYL вместо глаз и ушей были волосатые усики, а на конце его единственной руки была не кисть, а резиновая лопата. Том понимал, что этот особый род имел половую связь посредством ручного скопления семени: он брал семя из себя с помощью лопаты и засовывал его в свою половинку.
«Настоящая страсть», - подумал Том.
#6500: .::. - появился следующий.
- А, лужа грязи, - прокомментировал Том, заметив ведро.
Приятно было узнать, что Земля - не единственная сфера во Вселенной, в которой использовались вёдра. Он понёс его по перевалу, а #765NRLDYL тупо последовал за ним. Тому не нужно было беспокоиться о том, что экземпляры станут неуправляемыми, имплантированные в их нервную систему ганглиозно-статические рефлекторные импульсные модифицирующие разряды при малейшей негативной мысли обездвижили бы их. Таким образом, они не могли причинить вред женщинам-суррогатным матерям.