Пекарня с сюрпризом для попаданки (СИ) - Гуда Хелен. Страница 12
– Не расстраивайся, придумаем что-нибудь, – попыталась успокоить ребенка. Вот только я понятия не имела, что именно придумать. – А пока кушай и давай помогай.
Я занялась тестом, слыша периодически звяканье колокольчиком.
– Диана, дочка, пойди-ка сюда! – раздался крик отца из лавки.
Я вытерла руки и вышла в лавку. Пустые полки, горожанки с корзинками, которые уставились на меня как на седьмое чудо света.
– Доченька, нам бы хлеба еще! – отец как-то виновато улыбается.
– Конечно! Буквально пару минут и принесу, – я не понимала сути его натянутой улыбки.
– Дочь, я совсем забыл сказать, что сегодня из мэрии должны прийти за мясными пирогами и двумя сотнями сдобных булок.
Я старалась держать себя в руках и лишь кивнула. Но когда вернулась на кухню, то просто рухнула без сил.
– Что случилось? – ко мне подскочила Сабрина. – На тебе лица нет.
– Из мэрии приедут за мясными пирогами и сдобными булками, – отвечаю растерянно. – Но когда я это все испеку?
– Может быть, позовем Урсулу? – с надеждой в голосе отозвалась девочка.
– А ты знаешь, где она живет? – что поделаешь, видимо, придется гордость засунуть куда подальше.
– Да. Сбегать? – Сабрина с сочувствием смотрела на меня.
– Если не сложно, а я пока начну замешивать тесто, – я панически вспоминала рецепты.
– Я мигом! – и девочки и след простыл, а я принялась за штудирование тетрадочки с рецептами. Наконец-то я нашла нужный рецепт и проверила: все ли есть в наличии. К этому времени хлеб испекся, и я вынесла в лавку горячий хлеб.
– Можешь сделать перерыв, – предложил отец, но я-то понимала, что перерыв мне не светит.
– Батюшка, а где господин инквизитор и дядюшка Антонио с сыновьями? – я обеспокоенно посмотрела на улицу, люди сновали, кое-кто сидел за столиками и лакомился пудингом.
– Господина инквизитора вызвали в мэрию по срочному делу. А Антонио с сыновьями уехали. Сказали, что тумбу привезут позже. У них срочные заказы, – отозвался отец.
Я даже обрадовалась, что потенциальные женихи исчезли с горизонта. Они меня как-то напрягали своим присутствием.
– Доченька, идея с пудингом в качестве угощения очень хороша, – папаша погладил меня по рукам. – Но я вижу, ты устала. Зря я дал Урсуле выходной. Ее помощь была бы к месту, – покачал головой мужчина.
– Когда же ты успел? – я удивленно посмотрела на отца.
– Не так давно. Она пришла, посокрушалась, что ты заставила меня работать. Но я сказал, что мы справимся сами и ты у меня большая молодец. А у нее давно не было выходного, – только сейчас отец понял, что проштрафился. Ведь даже помощь Урсулы сейчас была бы кстати. – Прости, Диана, я тогда совсем забыл про заказ из мэрии. За ним придут после обеда. Ты успеешь? – отец с беспокойством смотрел на меня.
– Успею, – грустно кивнула. – А что у нас со счетами перед прачечной, лавкой мясника, бакалейщика, зеленщика ?
– Ох, нужно заполнить книги и посчитать. Обычно это делала Урсула, – отец так наивно смотрел на меня, что я просто хотела постучаться головой о стену. Ну как он может доверить все этой женщине?
– Поняла. Как освобожусь, хотела бы взглянуть на приходно-расходные книги, – я не могу оставить это все на откуп нерадивой работницы. – Не уверена, что это все успею сделать сегодня. Но обязательно этим займусь.
Я ушла на кухню. Времени осталось немного. Скоро уже придут за пирогами, но и хлеба берут невероятно много. А значит, надо поставить тесто и для вечерней партии хлеба. Мелко нарезала свежую говядину. Уже когда кусочки покрылись золотистой корочкой, добавила специи и зелень и накрыла крышкой на пять минут. За это время промыла изюм и оставила его в воде набухать, а сама почистила и мелко порезала лук. Переложила в сковороду с высокими бортиками мясо. В сковороде пожарила лук и высыпала туда изюм и еще пару минут обжарила. Выложила все в высокую сковороду и добавила немного воды. Отставила в сторону, чтобы не подгорело, и принялась за тесто. На приготовление теста ушло еще около получаса. А Сабрины все не было. Я уже стала волноваться за девочку. Пару раз выглядывала в зал, спрашивала у отца: не вернулась ли девочка. Он был беспечным и отвечал, что она, скорее всего, просто забегалась с детьми и потеряла счет времени. У меня же было дурное предчувствие.
Пироги испечены и прикрыты полотенцами, чтобы спокойно остывали. Сдоба на подходе. И даже еще одна партия хлеба выложена на прилавки. А Сабрины все нет. Она не могла заиграться. Просто не могла.
Хорошо, ну час, ну два. Но уже прошло больше шести часов. Вижу, что некоторое беспокойство папаша Джузеппе прячет за шутками и прибаутками. Но между тем начал спрашивать у посетителей: не играют ли где-нибудь группы детей? Нет, не играют. А если и играли, то Сабрины среди них не было.
– Присматривай за сдобой, а я пойду искать Сабрину – я не выдержала. Горожане окликивали детей на ужин, а ее с самого утра нет.
– Но как же сдоба? – отец растерялся, но потом понял, что сказал чепуху. – Иди ищи, я сам за всем присмотрю.
Я сбегала и переоделась, так вся одежда была в муке и я насквозь пропахла пекарней и готовкой. Спустилась вниз, помогла отцу вынуть сдобные булочки. Я видела, что папаша взволнован, что он вроде и порывается мне что-то сказать, а вроде и отмахивается от этого.
– Диана, помнишь сынишку мясника? – я уже попрощалась и даже взяла шаль, чтобы накинуть на плечи, так как вдруг резко похолодало к вечеру.
– Помню, – я не помнила ни какого-то мясника, ни его сынишку. Воспоминания настоящей Дианы и мои перемешались настолько, что я уже не помнила, где чьи.
– Его до сих пор не нашли, – и отец сглатывает. – Мне Матильда Петеголла сегодня сказала, – добавляет папаша. Ах вот чего это он так всполошился. А я-то думаю, то твердил, что Сабрина с детьми гуляет, а то сам заглядывал на кухню и спрашивал: не вернулась ли она. Эта сплетница приходила и новости какие-то на хвосте принесла.
– Я не помню, что с ним случилось, – по спине пробежал озноб от страха. – Напомни.
– Да то же, что и с сыном торговца специями, – отвечает отец. – Ушел гулять и не вернулся. Его искали, но тогда была гроза. Нашли его одежду на берегу реки, подумали, что утоп, – рассказывает папаша, а моя память подкидывает воспоминания. Сын торговца специями пропал больше месяца назад. И тогда была очень переменчивая погода, первые жаркие деньки, и вся детвора рванула купаться. Я, вернее настоящая Диана, гуляла тогда вдоль реки. Но дети кричали, и она ушла дальше в поле. А когда поднялся ветер, поспешила домой. Поздно вечером к ним заглянул председатель торговой гильдии и попросил папашу присоединиться к поискам мальца. Но нашли только одежонку на берегу реки. Тогда решили, что мальчик утонул, но тело не нашли. Затем, примерно две недели назад, пропал сын мясника. Искать его тоже начали к ночи, но тоже пришлось отложить поиску до утра, потому что снова непогодилось.
– Я пойду. А вам, батюшка, надо собирать людей, искать Сабрину, – я смахнула слезу, что набежала на глаза. – Мэрия с булками подождет.
– Ты думаешь? – на лице отца появился ужас.
– Вы, батюшка, думаете то же самое. Иначе не стали бы мне это все рассказывать, – я развернулась и вышла, закутавшись в платок. Из-за надвигающейся непогоды поднялся ветер, и стало очень зябко.
Сын мясника быстро перестали искать, посчитав, что он ушел из дома. Он уже несколько раз хотел отправиться на поиски приключений. Один раз его даже поймали с бродячими артистами, которые приезжали с выступлением. Сыну торговца специями было четырнадцать, сыну мясника – десять. Сабрине пока шесть, на днях будет семь. Каждый раз ребенок младше на четыре года. Где-то вдали раздался гром и сверкнула молния, озарив небосвод. И снова непогода. Хотя нет. Не проста непогода, а гроза. Я не сведуща во всяких магических штуках, но это все однозначно неспроста. Ну не верю я в совпадения. А тут они прям бросаются в глаза. Еще и смена инквизитора. На молодого и энергичного, а главное, светского, а не представителя духовенства. Что-то происходит, и в это что-то втянули Сабрину.